der Beruf Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Beruf" en alemán

Be·ruf

/bəˈruːf/

Traducción "Beruf" del alemán al español:

ocupación

Spanish
El término "Beruf" se refiere a la profesión u ocupación de una persona. Es la actividad que una persona realiza para ganarse la vida y generalmente requiere formación o educación especializada.
German
Der Begriff "Beruf" bezieht sich auf die berufliche Tätigkeit oder den Beruf eines Einzelnen. Es handelt sich um die Tätigkeit, die eine Person ausübt, um den Lebensunterhalt zu verdienen und in der Regel spezialisierte Schulung oder Ausbildung erfordert.

Beruf 🧑‍💼

Sustantivo

Populäre

Tätigkeit, die man regelmäßig macht und für die man Geld bekommt.

Un trabajo u ocupación que se realiza regularmente para ganar dinero.

Ein Beruf ist eine regelmäßige Tätigkeit, die man ausübt, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Er erfordert in der Regel eine Ausbildung oder ein Studium und beinhaltet bestimmte Aufgaben und Verantwortlichkeiten.

Example use

  • den Beruf ausüben
  • einen Beruf erlernen
  • im Beruf arbeiten
  • Beruf und Familie
  • Traumberuf
  • ausüben
  • erlernen
  • wechseln
  • haben
  • suchen

Synonyms

  • Job
  • Arbeit
  • Tätigkeit
  • Beschäftigung
  • Stellenbezeichnung

Antonyms

  • Hobby
  • Freizeit

Examples

    German

    Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.

    Spanish

    De hecho, la enfermería no es un trabajo solo para ganar dinero.

    German

    Wie wichtig ist Ihnen, beruflich was Sinnvolles zu machen?

    German

    Anna ist durch ihren Beruf stadtbekannt.

    Spanish

    Anna es conocida en la ciudad por su trabajo.

    German

    Ich hab gesehen, was für ein umfangreicher Beruf das ist.

    Spanish

    He visto lo extenso que es ese trabajo.

    German

    Ein Beruf ist, indem die älteren Menschen uns auch etwas geben.

    German

    Die meisten gehen zur Schule und arbeiten später in Dienstleistungsberufen.

    Spanish

    La mayoría va a la escuela y más tarde trabaja en el sector del servicio.

    German

    Metzger ist also nicht nur ein Beruf, es ist eine Lebenseinstellung.

    German

    Das ist aber auch sicher das Spannende, was unseren Beruf ausmacht.

    Spanish

    Pero, sin duda, esa es también la parte emocionante de nuestro trabajo.

    German

    Der Christian ist beruflich und privat eher Handwerker.

    German

    Sie arbeiten freiwillig fürs THW und haben andere Berufe.

    Spanish

    Trabajan voluntariamente para THW y tienen otros trabajos.

    German

    Wir wollen unserem Beruf nachgehen. Wir wollen Geld verdienen.

    German

    Wir wollten uns erst mal eine berufliche Existenz sichern.

    German

    Aber ich habe immer gesagt, das gehört zu unserem Beruf dazu.

    Spanish

    Pero siempre he dicho que es parte de nuestro trabajo.

    German

    Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.

    Spanish

    Tiene algo que ver con mi trabajo, soy profesor.

    German

    Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?

    Spanish

    ¿Dónde estás hoy? ¿Cómo se relaciona esto con tu trabajo?

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    Spanish

    ¿Es este título ahora el punto de partida para una vida profesional autodeterminada?

    German

    Weil das, was er jetzt macht, sein Beruf als Pfarrer, ihn ausfüllt.

    German

    Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.

    Spanish

    El saludo correcto en un entorno profesional es una buena forma.

    German

    Wäre der Beruf des Fleischers oder Metzger etwas für euch?

    Spanish

    ¿La profesión de carnicero o carnicero sería algo para ti?

    German

    Antje Scharf hat sich beruflich auch umentschieden.

    German

    Und das ist das Schöne, was diesen Beruf ausmacht: Es wird nie langweilig.

    German

    Mir ist bewusst, dass ein Risiko da ist, wie in anderen Berufen auch.

    German

    In meinem Leben ist tatsächlich beruflich und privat eins.

    German

    Immerhin: Beruflich kommt Dirk gut voran.

    German

    Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.

    Spanish

    Empecé mi carrera como abogado en los años 90.

    German

    Was ist besser Vollzeit oder berufsbegleitend?

    German

    Der Beruf ist schlecht bezahlt.

    Spanish

    El trabajo está mal pagado.

    German

    Was macht diese Person wohl beruflich, wenn sie eine Handwerkerin wäre?

    German

    Beruflich gibt es Neuigkeiten: Janine hat wieder einen Job.

    German

    Es ist Beruf auf dem Zweirad, dem motorisierten Zweirad.

    German

    Da wird für uns das berufsrelevante Verhalten sozusagen abgebildet.

    German

    – Architekt klingt nach einem Beruf, der Spaß macht.

    Spanish

    — Arquitecto suena como un trabajo divertido.

    German

    Die studierte Politikwissenschaftlerin hat ihr Hobby zum Beruf gemacht.

    Spanish

    La politóloga estudiada ha convertido su afición en una profesión.

    German

    Also beruflich genauso, generell im Leben oder beruflich?

    German

    Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?

    Spanish

    Estás en la oficina, ¿qué escribes en el formulario de empleo?

    German

    Beruflich neu durchstarten hat sich gelohnt.

    German

    In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.

    German

    Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.

    German

    Beruf und Familie zu vereinbaren heißt nicht, man kümmert sich nicht.

    German

    Ich betreibe meinen Beruf nicht nur aus Pathos und Ethos.

    German

    Denn der Beruf verlangt viel ab.

    German

    Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.

    German

    Die Vorfreude auf ihren neuen Beruf ist riesig.

    German

    Auch beruflich schränkte die Krankheit Herrn Schulze ein.

    Spanish

    La enfermedad también restringió profesionalmente al Sr. Schulze.

    German

    Und was man aus diesem Beruf machen kann.

    German

    Also ich würde definitiv sagen: Mein Beruf lohnt sich für mich.

    Spanish

    Así que definitivamente diría que mi trabajo vale la pena para mí.

    German

    Am Ende ist das im Beruf das Entscheidende.

    German

    Lily möchte später sogar den gleichen Beruf haben wie Marie.

    German

    Das Berufsleben als Imker ist abhängig von vielen äußeren Umständen.

    Spanish

    La vida laboral como apicultor depende de muchas circunstancias externas.

    German

    Ist es der richtige Beruf für Dich? - Ja.

    German

    Bernhard Guidos Beruf hat nichts mit Sozialarbeit zu tun.

    German

    Beruflich mach ich gerade knapp 3 Jahre Gebäudereinigung.

    German

    Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.

    Spanish

    Eso significa que dependen económica y profesionalmente de los hombres.

    German

    Sie hat mit ihrer Arbeitsstelle schon den Berufseinstieg geplant.

    Spanish

    Ya ha planeado el inicio de su carrera con su trabajo.

    German

    Dabei entdeckte er den neuen Beruf des Notfallsanitäters.

    German

    Es war ein Beruf mit viel Abwechslung, viel Verantwortung.

    German

    Ich bin Kristin Brinker, bin promovierte Architektin und freiberuflich tätig.

    Spanish

    Soy Kristin Brinker, tengo un doctorado en arquitectura y trabajo como autónoma.

    German

    Es gibt viele Berufe, die Sie lernen können.

    German

    Sie waren beruflich in Deutschland. In 30 Minuten geht ihr Flieger.

    German

    Aber ich habe auch Respekt vor dem Beruf und finde ihn wichtig.

    German

    Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.

    Spanish

    También escribe que viaja mucho al extranjero por motivos de trabajo.

    German

    Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.

    German

    So viele Kinder großzuziehen und dann auch noch Beruf zu machen.

    Spanish

    Criar a tantos niños y luego hacer su trabajo.

    German

    Ich finde diesen Beruf sehr schön und man kann ihn als Frau ausüben.

    German

    Auch ihr Beruf sollte mit Pferden zu tun haben.

    German

    Das sehen wir in unserem beruflichen Alltag auch.

    German

    Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.

    Spanish

    Pero, en algún momento, la familia y la carrera son más decisivas.

    German

    Was Annas Beruf zusätzlich belastet, ist die hohe Haftpflichtversicherung.

    Spanish

    Lo que supone una carga adicional para el trabajo de Anna es el alto nivel del seguro de responsabilidad civil.

    German

    Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?

    Spanish

    ¿Con qué profesión podrías comparar esto en términos de ingresos?

    German

    Kjell hat drei Traumberufe: Richter, Architekt oder Lehrer.

    Spanish

    Kjell tiene tres trabajos de ensueño: juez, arquitecto o profesor.

    German

    Durch meine Mutter pflegen trotz voller Berufstätigkeit.

    German

    Aber wenn's beruflich ist, muss man seine Grenzen abstecken.

    Spanish

    Pero cuando es profesional, tienes que establecer tus límites.

    German

    Ich coache Frauen, die sich beruflich verändern möchten.

    Spanish

    Entreno a mujeres que quieren hacer cambios de carrera.

    German

    Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.

    Spanish

    Si un hombre ya tiene hijos, esto se considera una prueba de competencia social en el trabajo.

    German

    Für eine Ausbildung als Berufskraftfahrer.

    Spanish

    Para formarte como conductor profesional.

    German

    Ich bin eher in meinem Beruf nicht so empathisch wie im privaten Leben.

    German

    Aber es geht ja nicht nur um das Berufliche.

    German

    Mein Beruf bedeutet mir eigentlich alles.

    Spanish

    Mi trabajo realmente lo es todo para mí.

    German

    Judith – wegen der Strahlung musste sie beruflich kürzer treten.

    Spanish

    Judith: debido a la radiación, tuvo que reducir su trabajo.

    German

    Wir gehen da hin in dem Moment, wo da Berufsverkehr ist in Berlin.

    Spanish

    Llegamos allí tan pronto como haya tráfico en hora punta en Berlín.

    German

    Bauer Heinz fertigt hauptberuflich Alphörner.

    German

    Aber es gibt bestimmt in deinem Beruf ne Kleidervorschrift.

    German

    Also, ich war sehr ausgefüllt mit meinem Beruf und mit meiner Ehe.

    German

    Und auch beruflich gibt es gute Neuigkeiten.

    German

    Ich bin Hebamme von Beruf und habe schon so viele Geburten erlebt.

    German

    Da habe ich mich beruflich anders orientiert.

    German

    Er beschäftigt sich seit Jahren beruflich mit unserem Müll.

    German

    Ja safe! Es hängt davon ab, was du beruflich machst.

    Spanish

    ¡Sí, seguro! Depende de lo que hagas para ganarte la vida.

    German

    Dass es noch mal ein Leben nach dem Beruf gibt, war ja von vornherein klar.

    German

    Also wir haben unseren Beruf gewählt, weil wir das lieben und mögen.

    Spanish

    Así que elegimos nuestra profesión porque nos encanta y nos gusta.

    German

    Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.

    Spanish

    El departamento de bomberos profesional aquí en Stuttgart, es una oficina, es la oficina 37.

    German

    Also, so. - Welcher beruflichen Tätigkeit geht die sonst nach?

    German

    Ja, keine Ahnung, ich würde gern mal so in den Beruf reinschnuppern.

    Spanish

    Sí, no sé, me encantaría probar mi trabajo de esa manera.

    German

    Er möchte beruflich vorankommen.

    German

    Sophia: Ähm, noch nicht. Ich würde das schon gern auch beruflich machen.

    German

    Ich hab mit Studium, Beruf und Kind schon genug um die Ohren.

    German

    Frage 1: Was macht ihr beruflich?

    German

    Mein Beruf ist sehr abwechslungsreich.

    German

    Doch dann kam die Zusage für die Ausbildung zum Berufskraftfahrer.

    Spanish

    Pero luego se aceptó la formación para convertirse en conductor profesional.

    German

    Klarer Fall von Berufskrankheit.

    German

    Was hat dieser Beruf mit Ihnen zu tun?

    Spanish

    ¿Qué tiene que ver este trabajo contigo?

    German

    Zu dem Beruf kam ich relativ leicht, weil mein Vater auch Fliesenleger ist.

    Spanish

    Llegué al trabajo con relativa facilidad porque mi padre también es soldador.

    German

    Ich übe meinen Beruf mit wahnsinniger Leidenschaft aus.

    German

    Ja, was ich beruflich betrieben habe.

    German

    Mir wurde das damals abgeraten, weil es kein "richtiger" Beruf ist.

    German

    Ja, mein Beruf ist auch wichtig für mich.

    Spanish

    Sí, mi trabajo también es importante para mí.

    German

    Man muss sich bewusst sein, dass man in dem Beruf nicht reich wird.

    Spanish

    Debes ser consciente de que no te harás rico con tu trabajo.

    German

    Gut bedeutet in diesem Beruf auch, belastbar zu sein.

    • Sie arbeitet als Ärztin. Das ist ihr Beruf.
    • Er möchte Pilot werden. Das ist sein Traumberuf.
    • Viele Menschen haben Schwierigkeiten, Beruf und Familie zu vereinbaren.

berufen 🤝📝👑

Verbo

Selten

jemanden offiziell bitten, eine wichtige Aufgabe zu übernehmen.

Pedir oficialmente a alguien que asuma un papel o posición importante.

Jemanden berufen bedeutet, ihn offiziell zu bitten, eine wichtige Aufgabe oder ein Amt zu übernehmen. Dies geschieht oft in formellen Kontexten, wie z. B. in der Politik oder in der Kirche.

Example use

  • zu etwas berufen
  • jemanden berufen
  • werden zu
  • ernennen
  • werden
  • zu
  • als

Synonyms

  • ernennen
  • bestellen
  • einsetzen

Antonyms

  • entlassen
  • absetzen

Examples

    German

    Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.

    Spanish

    Luego convocamos una reunión, todos juntos, el 3 de enero.

    German

    Um diese Krise zu lösen beruft Ludwig der 16.

    German

    Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.

    German

    Deswegen hat König Wilhelm der Erste ihn zum Ministerpräsidenten berufen.

    • Der Präsident wurde für eine zweite Amtszeit berufen.
    • Der neue Pfarrer wurde feierlich in sein Amt berufen.

Berufung ⚖️🏢

Sustantivo

Selten

Bitte an ein Gericht, eine Entscheidung zu überprüfen. Oder wenn man sich zu einer Aufgabe hingezogen fühlt.

Una apelación a un tribunal superior para revisar una decisión. O un sentimiento de ser llamado a una tarea particular.

Eine Berufung ist eine Bitte an ein höheres Gericht, eine Entscheidung eines niedrigeren Gerichts zu überprüfen. Dies geschieht, wenn man mit der Entscheidung nicht einverstanden ist und glaubt, dass sie falsch ist. Berufung beschreibt auch das Gefühl, zu einer bestimmten Aufgabe oder Tätigkeit berufen zu sein. Es ist eine starke innere Motivation, die über den reinen Broterwerb hinausgeht und oft mit Sinnhaftigkeit und Erfüllung verbunden ist.

Example use

  • in Berufung gehen
  • Berufung einlegen
  • einlegen
  • zurückweisen
  • fühlen
  • haben
  • finden
  • folgen

Synonyms

  • Revision
  • Einspruch
  • Bestimmung
  • Lebensaufgabe
  • Mission

Examples

    German

    Aber der wegen Vergewaltigung Verurteilte ging in Berufung.

    German

    Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.

    German

    Meine Oma würde sagen: Beruf kommt von Berufung.

    German

    Ihr Anwalt hofft, dass die Berufung schnell abgewiesen wird.

    Spanish

    Su abogado espera que la apelación se desestime rápidamente.

    • Der Angeklagte legte Berufung gegen das Urteil ein.
    • Die Berufung wurde vom Gericht abgelehnt.
    • Sie hat ihre Berufung als Lehrerin gefunden.