Существительное
Stoff ohne feste Form, der den Raum ausfüllt.
Вещество без определенной формы, заполняющее пространство.
Ein Gas ist ein Stoff, der keine feste Form hat und sich ausdehnt, um den gesamten verfügbaren Raum auszufüllen. Gase können komprimiert und erwärmt werden und reagieren empfindlich auf Druck- und Temperaturänderungen. Sie können sich auch mit anderen Gasen mischen.
Viel Gas in dem Magma heißt also, dass sich viel Druck aufbauen kann.
Таким образом, большое количество газа в магме означает, что может повыситься давление.
Anfangs lässt man das Gas vom Wind in die feindlichen Stellungen treiben.
Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!
Если вы потом отапливаете им дороже, чем газом, это большие хлопоты!
Kann sich Ferdinand Munk bis Dezember unabhängig von Gas machen?
Сможет ли Фердинанд Манк стать независимым от газа к декабрю?
Die Industrie spart zuverlässig Gas ein, die privaten Haushalte zurzeit auch.
Промышленность надежно экономит газ, и частные домохозяйства в настоящее время также экономят газ.
In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.
На этом заводе бактерии расщепляют навоз и улавливают газ.
Tausende Bürger infizieren sich mit dem giftigen Gas.
Тысячи граждан заражены ядовитым газом.
Mit überkritischem CO2-Gas wird der Bohne Koffein entzogen.
Man hat nun eine extrem kalte Gas Wolke, die nur mit Licht gekühlt wurde.
Ende November soll das Gas im Ahrtal wieder fließen - auch bei Kathrin.
Eine Eisenbahnlinie wurde gebaut, Gas geliefert, Elektrizität während 24 Std.
Построена железнодорожная линия, подведен газ, электричество 24 часа
Rund 3% Gas fallen bei der Produktion von Diesel und Benzin an.
Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.
Исследователи убедительно доказали, что обращение с газом безвредно.
Aktuell muss Gas verstromt werden – das liegt am Strommix in Deutschland.
В настоящее время газ необходимо преобразовывать в электричество — это связано с распределением электроэнергии в Германии.
Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.
Они соединены между собой и заполнены газом и водой.
Unsere Zivilisation ist also ziemlich abhängig von Kohle, Öl und Gas.
Поэтому наша цивилизация в значительной степени зависит от угля, нефти и газа.
Ziehen die Gas nicht nach oben ab, könnten sie in den Raum gelangen.
Das Gas wirkt ausschließlich auf die menschliche DNA...
Газ действует исключительно на ДНК человека...
Anschließend leiten diese Rohre das Gas ab.
Das hängt davon ab, was für ein Gas oder was für ein Kristall verbaut ist.
Это зависит от того, какой газ или кристалл установлен.
Schneller fahren.
Ускоряться, набирать скорость (транспортное средство).
Gas geben bedeutet, das Gaspedal eines Fahrzeugs zu betätigen, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.
Ja, das Ding ist, du musst ja so viel Gas geben.
An dem Punkt wärst du jetzt losgefahren, ein bisschen mehr Gas geben, okay?
Der bleibt das, bis wir irgendwann Gas geben und die Erde verlassen.
73 Sekunden nach dem Start kann der Dichtungsring das Gas nicht mehr halten.
Im Grunde ist es die gleiche Masche wie mit dem Öl und Gas, nur eben mit Geld.
Es ist alles drin, Gas müsst ihr trotzdem geben.
Все есть, но вы все равно должны нажать на газ.
Da muss ich mal drauf gucken, ob er auch Sauber anfährt, ob er Gas annimmt.
Мне нужно посмотреть, забьет ли он еще и Sauber, подхватит ли бензин.
Und deshalb geben die Fahrer umso mehr Gas.
Und gibst ein paar Tage richtig Gas.
Wenn man gas gegeben hat, das ansauge Geräusch. Das hat man extrem gehört.
Dieses Angebot ist zeitlich begrenzt, also gibt Gas.
Это предложение ограничено по времени, так что приступайте к работе.
Ja, da hat natürlich die Bild- Zeitung mal wieder Gas gegeben.
Ich möchte Gas geben und einfach mit der Bremse aussteuern, das will ich.
Я хочу ускориться и просто нажать на тормоз, это то, чего я хочу.
Auch die FIS will mit Olympia im Rücken Gas geben.
Jetzt musst du mit Gas und Bremse gleichzeitig spielen.