Наречие
Ein einziges Mal.
Один раз.
Beschreibt, dass etwas nur ein einziges Mal passiert oder gemacht wird.
Die Erde wandert in einem Jahr einmal um die Sonne.
Nur einmal im Jahr kann Leslie ihre Mutter unterstützen.
Während es nur einmal eine Speichelprobe ist.
Хотя это просто образец слюны один раз.
Einmal in der Woche wird gemeinsam gegessen.
Einmal in der Woche werden die Rettungswagen sauber gemacht.
Уборка машин скорой помощи производится раз в неделю.
Alle 28 Tage erneuert sich die Haut so einmal komplett.
Наречие
Irgendwann in der Zukunft.
Когда-нибудь.
Beschreibt, dass etwas zu einem unbestimmten Zeitpunkt in der Zukunft passieren wird.
Das sollten gerade Sie von der Linken doch irgendwann einmal lernen.
В частности, в какой-то момент вам следует научиться этому слева.
Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.
Частица
Bitte.
Пожалуйста.
Wird verwendet, um eine höfliche Bitte auszudrücken.
Kannst du einmal seine Jacke durchgucken bitte?
Не могли бы вы посмотреть его куртку, пожалуйста?
Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?
Могу я пойти к оптику и сказать: пожалуйста, уберите его?
Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?
Не могли бы вы дать мне почтовый индекс, пожалуйста?
Ich möchte einmal sehen ...