Adverbe
Ein einziges Mal.
Une seule fois.
Beschreibt, dass etwas nur ein einziges Mal passiert oder gemacht wird.
Die Erde wandert in einem Jahr einmal um die Sonne.
Nur einmal im Jahr kann Leslie ihre Mutter unterstützen.
Während es nur einmal eine Speichelprobe ist.
Bien que ce ne soit qu'un échantillon de salive une seule fois.
Einmal in der Woche wird gemeinsam gegessen.
Einmal in der Woche werden die Rettungswagen sauber gemacht.
Les ambulances sont nettoyées une fois par semaine.
Alle 28 Tage erneuert sich die Haut so einmal komplett.
Adverbe
Irgendwann in der Zukunft.
Un jour.
Beschreibt, dass etwas zu einem unbestimmten Zeitpunkt in der Zukunft passieren wird.
Das sollten gerade Sie von der Linken doch irgendwann einmal lernen.
Vous devriez en particulier l'apprendre par la gauche à un moment donné.
Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.
Particule
Bitte.
S'il te plaît.
Wird verwendet, um eine höfliche Bitte auszudrücken.
Kannst du einmal seine Jacke durchgucken bitte?
Peux-tu regarder à travers sa veste, s'il te plaît ?
Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?
Puis-je aller chez l'opticien et lui demander de le nettoyer, s'il vous plaît ?
Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?
Peux-tu me donner le code postal, s'il te plaît ?
Ich möchte einmal sehen ...