Adjectif
Nicht genug; fast nicht genug.
Pas assez; à peine suffisant.
Bezeichnet eine Menge oder einen Grad, der kaum ausreicht oder nur wenig über dem Minimum liegt. Es kann sich auf physische Ressourcen, Zeit, Geld oder andere messbare Größen beziehen.
dass die Wirklichkeit zu eng wird und dass unsere Energie immer knapper wird.
Das Geld ist hier immer knapp.
Das Ergebnis ist knapper als erwartet.
Und jeder weiß, dass die Preise dann beim verknappten Angebot steigen werden.
Et tout le monde sait que les prix augmenteront à mesure que l'offre se raréfie.
Wird auf jeden Fall mega knapp.
Ce sera certainement super serré.
Auch wenn es finanziell jetzt schon knapp ist.
Aber, muss man auch sagen, der grüne Strom wird ein knappes Gut.
Die Bevölkerung wächst, und die Ressourcen werden knapper.
La population augmente et les ressources se raréfient.
Doch: Die Zeit, wo man hätte durchdringen können, war doch sehr knapp.
Wir Bürger zahlen Steuern, und zwar nicht zu knapp.
Nous, citoyens, payons des impôts, et pas de manière trop étroite.
Doch vor knapp drei Jahren ändert sich über Nacht alles.
Demirbay im Anschluss knapp vorbei.
Demirbay arrive juste après.
Die knappe Antwort: Aus Datenschutzgründen keine Auskunft.
La réponse courte : pour des raisons de protection des données, aucune information.
Und wieder wird ein knapper Ausgang erwartet.
Et encore une fois, on s'attend à un résultat serré.
Denn Lebensmittel sind knapp.
Und wie knapp war das, weil Sie gerade auch gesagt haben, es war knapp?
In Frankreich ist das Benzin knapp, viele Tankstellen sind geschlossen.
L'essence est rare en France et de nombreuses stations-service sont fermées.
S: Das sind einfach fast knapp zehn Kilo weniger.
S : C'est un peu moins de dix kilos de moins.
Die Behörde für Adoptionen ist sehr knapp bemessen.
Sie befürchten, dass das Wasser knapp werden könnte.
Also noch mal: Ozempic ist gerade überall knapp.
Encore une fois : Ozempic est rare partout en ce moment.
Wir bauen so viel, dass Sand inzwischen knapp geworden ist.
Also wir haben einen Einbruch von knapp 60% Umsatz.
Nous avons donc une baisse des ventes d'un peu moins de 60 %.
Knapp 90.000 Abiturienten sollen in NRW bald ihre Prüfungen ablegen.
Près de 90 000 diplômés du secondaire doivent bientôt passer leurs examens en NRW.
Zeit ist immer knapp, Zeit wird immer knapp sein.
Wir brauchen Leute, wir haben Personalknappheit in der Luftsicherheit.
Adjectif
Eng anliegend (Kleidung).
Ajusté (vêtements).
Beschreibt Kleidung, die eng am Körper anliegt und wenig Spielraum lässt.
Dann gehen wir noch knapp über das Kniegelenk.
Ensuite, nous allons juste au-dessus de l'articulation du genou.
Adjectif
Kurz und direkt (Antwort/Information).
Courte et directe (réponse/information).
Bezeichnet eine Antwort oder Information, die prägnant und ohne unnötige Details ist.
Die knappe Antwort: Aus Datenschutzgründen keine Auskunft.
La réponse courte : pour des raisons de protection des données, aucune information.
Für einen Beweis reicht auch eine knappe Zusammenfassung.
Un bref résumé suffit également à titre de preuve.