형용사
Nicht genug; fast nicht genug.
충분하지 않음; 거의 충분하지 않음.
Bezeichnet eine Menge oder einen Grad, der kaum ausreicht oder nur wenig über dem Minimum liegt. Es kann sich auf physische Ressourcen, Zeit, Geld oder andere messbare Größen beziehen.
dass die Wirklichkeit zu eng wird und dass unsere Energie immer knapper wird.
Das Geld ist hier immer knapp.
Das Ergebnis ist knapper als erwartet.
Und jeder weiß, dass die Preise dann beim verknappten Angebot steigen werden.
Wird auf jeden Fall mega knapp.
Auch wenn es finanziell jetzt schon knapp ist.
Aber, muss man auch sagen, der grüne Strom wird ein knappes Gut.
Die Bevölkerung wächst, und die Ressourcen werden knapper.
Doch: Die Zeit, wo man hätte durchdringen können, war doch sehr knapp.
Wir Bürger zahlen Steuern, und zwar nicht zu knapp.
우리 시민들은 세금을 너무 많이 내지 않습니다.
Doch vor knapp drei Jahren ändert sich über Nacht alles.
Demirbay im Anschluss knapp vorbei.
Die knappe Antwort: Aus Datenschutzgründen keine Auskunft.
간단히 말해서, 데이터 보호상의 이유로 정보가 없습니다.
Und wieder wird ein knapper Ausgang erwartet.
다시 한 번, 가까운 결과가 나올 것으로 예상됩니다.
Denn Lebensmittel sind knapp.
Und wie knapp war das, weil Sie gerade auch gesagt haben, es war knapp?
In Frankreich ist das Benzin knapp, viele Tankstellen sind geschlossen.
프랑스에서는 가스가 부족하고 많은 주유소가 문을 닫습니다.
S: Das sind einfach fast knapp zehn Kilo weniger.
Die Behörde für Adoptionen ist sehr knapp bemessen.
Sie befürchten, dass das Wasser knapp werden könnte.
Also noch mal: Ozempic ist gerade überall knapp.
Wir bauen so viel, dass Sand inzwischen knapp geworden ist.
Also wir haben einen Einbruch von knapp 60% Umsatz.
따라서 매출이 60% 미만으로 떨어졌습니다.
Knapp 90.000 Abiturienten sollen in NRW bald ihre Prüfungen ablegen.
약 90,000명의 고등학교 졸업생들이 곧 NRW에서 시험에 응시할 예정입니다.
Zeit ist immer knapp, Zeit wird immer knapp sein.
Wir brauchen Leute, wir haben Personalknappheit in der Luftsicherheit.
형용사
Eng anliegend (Kleidung).
딱 맞는 (옷).
Beschreibt Kleidung, die eng am Körper anliegt und wenig Spielraum lässt.
Dann gehen wir noch knapp über das Kniegelenk.
형용사
Kurz und direkt (Antwort/Information).
짧고 직접적인 (답변/정보).
Bezeichnet eine Antwort oder Information, die prägnant und ohne unnötige Details ist.
Die knappe Antwort: Aus Datenschutzgründen keine Auskunft.
간단히 말해서, 데이터 보호상의 이유로 정보가 없습니다.
Für einen Beweis reicht auch eine knappe Zusammenfassung.
간단한 요약도 증거로 충분합니다.