Melléknév
Nicht genug; fast nicht genug.
Nem elég; alig elég.
Bezeichnet eine Menge oder einen Grad, der kaum ausreicht oder nur wenig über dem Minimum liegt. Es kann sich auf physische Ressourcen, Zeit, Geld oder andere messbare Größen beziehen.
dass die Wirklichkeit zu eng wird und dass unsere Energie immer knapper wird.
Das Geld ist hier immer knapp.
Das Ergebnis ist knapper als erwartet.
Und jeder weiß, dass die Preise dann beim verknappten Angebot steigen werden.
És mindenki tudja, hogy az árak ezután emelkedni fognak, mivel a kínálat szűkös lesz.
Wird auf jeden Fall mega knapp.
Határozottan szuper szoros lesz.
Auch wenn es finanziell jetzt schon knapp ist.
Aber, muss man auch sagen, der grüne Strom wird ein knappes Gut.
Die Bevölkerung wächst, und die Ressourcen werden knapper.
A népesség növekszik, és az erőforrások egyre ritkábbak.
Doch: Die Zeit, wo man hätte durchdringen können, war doch sehr knapp.
Wir Bürger zahlen Steuern, und zwar nicht zu knapp.
Mi állampolgárok adót fizetünk, és nem túl szűken.
Doch vor knapp drei Jahren ändert sich über Nacht alles.
Demirbay im Anschluss knapp vorbei.
Demirbay csak utána véget ért.
Die knappe Antwort: Aus Datenschutzgründen keine Auskunft.
Rövid válasz: Adatvédelmi okokból nincs információ.
Und wieder wird ein knapper Ausgang erwartet.
És ismét szoros eredmény várható.
Denn Lebensmittel sind knapp.
Und wie knapp war das, weil Sie gerade auch gesagt haben, es war knapp?
In Frankreich ist das Benzin knapp, viele Tankstellen sind geschlossen.
Franciaországban kevés a gáz, és sok benzinkút bezárt.
S: Das sind einfach fast knapp zehn Kilo weniger.
S: Ez alig tíz kilóval kevesebb.
Die Behörde für Adoptionen ist sehr knapp bemessen.
Sie befürchten, dass das Wasser knapp werden könnte.
Also noch mal: Ozempic ist gerade überall knapp.
Tehát ismét: az Ozempic jelenleg mindenhol ritka.
Wir bauen so viel, dass Sand inzwischen knapp geworden ist.
Also wir haben einen Einbruch von knapp 60% Umsatz.
Tehát az eladások alig 60% -kal csökkennek.
Knapp 90.000 Abiturienten sollen in NRW bald ihre Prüfungen ablegen.
Közel 90 000 középiskolás végzős hamarosan teszi le vizsgáját az NRW-ben.
Zeit ist immer knapp, Zeit wird immer knapp sein.
Wir brauchen Leute, wir haben Personalknappheit in der Luftsicherheit.
Melléknév
Eng anliegend (Kleidung).
Szűk (ruházat).
Beschreibt Kleidung, die eng am Körper anliegt und wenig Spielraum lässt.
Dann gehen wir noch knapp über das Kniegelenk.
Aztán közvetlenül a térdízület fölé megyünk.
Melléknév
Kurz und direkt (Antwort/Information).
Rövid és közvetlen (válasz/információ).
Bezeichnet eine Antwort oder Information, die prägnant und ohne unnötige Details ist.
Die knappe Antwort: Aus Datenschutzgründen keine Auskunft.
Rövid válasz: Adatvédelmi okokból nincs információ.
Für einen Beweis reicht auch eine knappe Zusammenfassung.
Rövid összefoglaló is elegendő a bizonyítékhoz.