alle Pronom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "alle" en allemand

al·le

/ˈalə/

Traduction "alle" de l'allemand au français:

tous

alle 👪👨‍

Populäre

Jede Person oder Sache in einer Gruppe.

Chaque personne ou chose dans un groupe.

Bezieht sich auf die Gesamtheit einer Gruppe von Personen, Dingen oder Konzepten, ohne Ausnahme.

Example use

  • alle zusammen
  • alle anderen
  • über alle
  • vor allem
  • alle drei
  • auf jeden Fall

Synonyms

  • jeder
  • sämtliche
  • gesamte

Antonyms

  • keiner
  • niemand

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    French

    Emportez-le certainement avec moi, je ne laisserai pas mes favoris seuls.

    German

    Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.

    French

    Un Green New Deal met tout en œuvre pour rendre cela possible.

    German

    Alle, die hier sofort an Gewalt gedacht haben.

    German

    Und dann nutzen wir alles, was mit Strom benutzt werden kann oder sollte.

    German

    Diese gereizte Stimmung bei allen ist ein wunderbarer Nährboden.

    German

    Nicht er hat nen Fehler gemacht, sondern alle anderen.

    French

    Ce n'est pas lui qui s'est trompé, mais tout le monde.

    German

    Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.

    French

    Ils ne devraient surtout plus être aussi dépendants de la Chine.

    German

    Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.

    French

    Pourtant, tout le monde ici trouve qu'il est faux de blâmer uniquement l'école.

    German

    Es treibt eben nach wie vor vor allen Dingen Frauen in die Abhängigkeit.

    German

    Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.

    German

    Allen Fans von Buchverfilmungen kann ich auf jeden Fall "Mogli" ans Herz legen.

    French

    Je ne peux que recommander « Mowgli » à tous les fans de livres et de films.

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    French

    Et j'aimerais proposer des solutions pour chacun de ces quatre types.

    German

    Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.

    French

    Tout le monde est enfin appelé dans la tente du dictateur.

    German

    Nach der Arbeit sitzen wir alle gemütlich zusammen und essen.

    French

    Après le travail, nous nous asseyons tous confortablement ensemble et nous mangeons.

    German

    Sie alle warten hier bereits seit zwei Tagen.

    German

    Sie haben nämlich die Stärken aus allen Welten in ihrem neuen Motor vereint.

    German

    Wir haben das auch alles zusammen organisiert, besprochen, gemacht.

    French

    Nous avons également organisé, discuté et fait tout cela ensemble.

    German

    Wir achten alle nur auf andere, doch selbst 50.000 Fehler.

    French

    Nous ne faisons attention qu'aux autres, mais même à 50 000 erreurs.

    German

    Die halten alle sehr, sehr zusammen.

    French

    Ils sont tous très, très proches les uns des autres.

    German

    Diese Höhe plus einen Meter übertragen wir anschließend an alle Wände.

    French

    Nous transférons ensuite cette hauteur plus un mètre sur tous les murs.

    German

    Und wir können alle gemeinsam stolz auf diese Bilanz sein.

    • Alle Kinder spielen im Park.
    • Alle Lichter sind aus.
    • Wir haben alle Tickets gekauft.

alles 🌎🌌

Pronom

Populäre

Jede Sache oder jedes Konzept ohne Ausnahme.

Chaque chose ou concept sans exception.

Bezieht sich auf die Gesamtheit von Dingen, Konzepten oder Situationen, ohne dass etwas ausgelassen wird.

Example use

  • alles Gute
  • alles andere als
  • alles in allem
  • alles zusammen

Synonyms

  • jedes
  • sämtliches
  • gesamtes

Antonyms

  • nichts
  • keines

Examples

    German

    Aber wir haben noch gar nicht alles vom Erdgeschoss gesehen.

    German

    ... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.

    French

    ... qui contient tous les éléments importants pour que la vie y soit créée.

    German

    Alles war da, aber es lag eine Notiz auf dem Boden.

    German

    Bauchschmerzen generell, das kann einfach immer alles sein.

    French

    Les douleurs abdominales en général peuvent toujours être n'importe quoi.

    German

    Wir wollen alles erleben und erlenen, und dafür macht es halt manchmal weh.

    German

    Das geht alles mit rüber, ja, ist alles drüben verplant.

    German

    In einem chaotischen Lager ist alles durcheinander gelagert.

    German

    Das war der ganze Politikstil. Es wird schon alles.

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    French

    C'est pourquoi il vaut la peine de tout préparer à temps.

    German

    Negativ ist: Alles ist zeitlich getaktet, Freiheiten gibt’s kaum.

    German

    Wir entscheiden nicht darüber, ob alles gelingt.

    German

    Dann passt das eben alles zusammen.

    French

    C'est là que tout s'intègre.

    German

    Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.

    French

    C'est pourquoi je faisais du cinéma mental tout le temps et tout était tendu.

    German

    Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.

    French

    Nettoyez tout, les choses grossières avec un marteau et un ciseau.

    German

    Er ist auch nicht enttäuscht, da er sowieso alles weiß.

    French

    Il n'est pas déçu non plus, puisqu'il sait tout de toute façon.

    German

    Einfach alles vergessen, die gemeinsame Zeit genießen.

    French

    Oubliez tout et profitez du temps passé ensemble.

    German

    Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.

    French

    Dans le cas de Persona 5, « Persona 5 Strikers » nous offre en fait les deux.

    German

    Alles im allem ist sie mit ihrem Leben glücklich.

    German

    Der Golf erweist sich als echter Allrounder, er kann alles!

    • Sie hat alles vergessen.
    • Er weiß alles über das Thema.
    • Alles ist möglich.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

allein 👤🚶‍

Populäre

Ohne andere Personen oder Dinge.

Sans autres personnes ou choses.

Beschreibt eine Situation, in der sich jemand oder etwas isoliert oder ohne Begleitung befindet.

Example use

  • ganz allein
  • allein sein
  • alleine fahren

Synonyms

  • einzig
  • alleinig
  • einsam
  • einzeln
  • isoliert

Antonyms

  • zusammen
  • gemeinsam
  • begleitet

Examples

    German

    Denn nur, wenn ich mal alleine bin, heißt das ja nicht, dass ich einsam bin.

    French

    Parce que le simple fait d'être seule ne veut pas dire que je suis seule.

    German

    Und hier ist nur von der Leyen allein Dieser Dreck - Dreck!

    French

    Et il n'y a que von der Leyen seul Cette saloperie !

    German

    Ohne Marion wäre sie ganz allein in den USA.

    French

    Sans Marion, elle serait seule aux États-Unis.

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    French

    De plus, le permis de conduire à lui seul ne suffit pas pour conduire à Shanghai.

    German

    Na, weil ich meine Oma liebe und deswegen für mich alleine haben möchte.

    German

    Dass er die heute nicht allein verbringt, ist eine Ausnahme.

    French

    Le fait qu'il ne le dépense pas seul aujourd'hui est une exception.

    German

    Ja! Ich bin der erste von all meinen Freunden, der alleine fahren darf!

    • Sie wohnt allein in einem großen Haus.
    • Das Kind spielte allein im Garten.

aller ⬆️⏫

Populäre

Verstärkt die Bedeutung eines Adjektivs.

Intensifie le sens d'un adjectif.

Wird als Präfix vor Adjektiven verwendet, um deren Bedeutung zu intensivieren oder zu betonen.

Example use

  • mit aller Gewalt
  • in allerletzter Minute
  • allererste

Synonyms

  • größter
  • stärkster
  • höchster

Antonyms

  • kleinster
  • schwächster
  • geringster

Examples

    German

    Denn er wurde mit aller Gewalt in diesen Film hineingepresst.

    French

    Parce qu'il a été contraint de participer à ce film avec force.

    German

    Das es das allererste Auto war, was ausgeliefert worden ist.

    German

    Die wollen die Krankenquote mit aller Gewalt runter.

    French

    Ils veulent réduire le taux de maladie de toutes leurs forces.

    German

    Trotz aller Unterstützung, hier kommen auch Sophias Eltern an ihre Grenzen.

    German

    Der lebensrettende Anruf kam in allerletzter Minute.

    French

    L'appel qui a sauvé des vies est arrivé à la toute dernière minute.

    German

    Doch eines Tages kommt die Erinnerung mit aller Gewalt zurück.

    French

    Mais un jour, le souvenir revient de toutes ses forces.

    • Er kam in aller Eile.
    • Sie hat die allerbeste Note bekommen.
    • Das ist allerhöchste Qualität.