Jede Person oder Sache in einer Gruppe.
Minden személy vagy dolog egy csoportban.
Bezieht sich auf die Gesamtheit einer Gruppe von Personen, Dingen oder Konzepten, ohne Ausnahme.
Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.
Határozottan hozom magával, nem hagyom békén a kedveseimet.
Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.
A Green New Deal minden megállást megtesz annak érdekében, hogy ezt lehetővé tegye.
Alle, die hier sofort an Gewalt gedacht haben.
Und dann nutzen wir alles, was mit Strom benutzt werden kann oder sollte.
Diese gereizte Stimmung bei allen ist ein wunderbarer Nährboden.
Nicht er hat nen Fehler gemacht, sondern alle anderen.
Nem ő követett el hibát, hanem mindenki más.
Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.
Különösen nem szabad többé Kínától függniük.
Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.
Mégis, itt mindenki rossznak találja, ha egyedül az iskolát hibáztatja.
Es treibt eben nach wie vor vor allen Dingen Frauen in die Abhängigkeit.
Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.
Allen Fans von Buchverfilmungen kann ich auf jeden Fall "Mogli" ans Herz legen.
Határozottan ajánlom a „Mowgli” -t a könyvfilm adaptációk minden rajongójának.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
És szeretnék megoldásokat javasolni mind e négy típusra.
Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.
Mindenkit végre behívnak a diktátor sátorába.
Nach der Arbeit sitzen wir alle gemütlich zusammen und essen.
Munka után mindannyian kényelmesen ülünk és eszünk.
Sie alle warten hier bereits seit zwei Tagen.
Sie haben nämlich die Stärken aus allen Welten in ihrem neuen Motor vereint.
Wir haben das auch alles zusammen organisiert, besprochen, gemacht.
Mindezt együtt szerveztük, megvitattuk és megtettük.
Wir achten alle nur auf andere, doch selbst 50.000 Fehler.
Mindannyian csak másokra figyelünk, de akár 50 000 hibára is.
Die halten alle sehr, sehr zusammen.
Mindannyian nagyon-nagyon közel állnak egymáshoz.
Diese Höhe plus einen Meter übertragen wir anschließend an alle Wände.
Ezután ezt a magasságot plusz egy métert áthelyezzük az összes falra.
Und wir können alle gemeinsam stolz auf diese Bilanz sein.
Főnévi igenév
Jede Sache oder jedes Konzept ohne Ausnahme.
Minden dolog vagy fogalom kivétel nélkül.
Bezieht sich auf die Gesamtheit von Dingen, Konzepten oder Situationen, ohne dass etwas ausgelassen wird.
Aber wir haben noch gar nicht alles vom Erdgeschoss gesehen.
... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.
... amely tartalmazza az összes fontos összetevőt, hogy rajta élet keletkezzen.
Alles war da, aber es lag eine Notiz auf dem Boden.
Bauchschmerzen generell, das kann einfach immer alles sein.
A hasi fájdalom általában, ez mindig bármi lehet.
Wir wollen alles erleben und erlenen, und dafür macht es halt manchmal weh.
Das geht alles mit rüber, ja, ist alles drüben verplant.
In einem chaotischen Lager ist alles durcheinander gelagert.
Das war der ganze Politikstil. Es wird schon alles.
Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.
Ezért érdemes mindent időben elkészíteni.
Negativ ist: Alles ist zeitlich getaktet, Freiheiten gibt’s kaum.
Wir entscheiden nicht darüber, ob alles gelingt.
Dann passt das eben alles zusammen.
Ekkor minden illeszkedik egymáshoz.
Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.
Ezért volt állandóan mentális mozim, és minden feszült volt.
Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.
Tisztítsa meg mindent, durva dolgokat kalapáccsal és vésővel.
Er ist auch nicht enttäuscht, da er sowieso alles weiß.
Szintén nem csalódott, mivel mindenképpen mindent tud.
Einfach alles vergessen, die gemeinsame Zeit genießen.
Csak felejts el mindent, és élvezd az együtt töltött időt.
Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.
A Persona 5 esetében a „Persona 5 Strikers” valójában mindkettőnket adja.
Alles im allem ist sie mit ihrem Leben glücklich.
Der Golf erweist sich als echter Allrounder, er kann alles!
Ohne andere Personen oder Dinge.
Más személyek vagy dolgok nélkül.
Beschreibt eine Situation, in der sich jemand oder etwas isoliert oder ohne Begleitung befindet.
Denn nur, wenn ich mal alleine bin, heißt das ja nicht, dass ich einsam bin.
Mert egyedül lenni nem jelenti azt, hogy magányos vagyok.
Und hier ist nur von der Leyen allein Dieser Dreck - Dreck!
És itt csak von der Leyen van egyedül Ez a mocskos - mocskos!
Ohne Marion wäre sie ganz allein in den USA.
Marion nélkül egyedül lenne az USA-ban.
Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.
Ezenkívül önmagában a vezetői engedély nem elegendő Sanghajban történő vezetéshez.
Na, weil ich meine Oma liebe und deswegen für mich alleine haben möchte.
Dass er die heute nicht allein verbringt, ist eine Ausnahme.
Kivétel az a tény, hogy ma nem egyedül tölti.
Ja! Ich bin der erste von all meinen Freunden, der alleine fahren darf!
Verstärkt die Bedeutung eines Adjektivs.
Fokozza a melléknév jelentését.
Wird als Präfix vor Adjektiven verwendet, um deren Bedeutung zu intensivieren oder zu betonen.
Denn er wurde mit aller Gewalt in diesen Film hineingepresst.
Mert minden erővel kényszerítették ebbe a filmbe.
Das es das allererste Auto war, was ausgeliefert worden ist.
Die wollen die Krankenquote mit aller Gewalt runter.
Minden erővel csökkenteni akarják a betegségüket.
Trotz aller Unterstützung, hier kommen auch Sophias Eltern an ihre Grenzen.
Der lebensrettende Anruf kam in allerletzter Minute.
Az életmentő hívás az utolsó pillanatban érkezett.
Doch eines Tages kommt die Erinnerung mit aller Gewalt zurück.
De egy nap, az emlék minden erejével visszatér.