alle Đại từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "alle" trong tiếng Đức

al·le

/ˈalə/

alle 👪👨‍

Populäre

Jede Person oder Sache in einer Gruppe.

Mỗi người hoặc vật trong một nhóm.

Bezieht sich auf die Gesamtheit einer Gruppe von Personen, Dingen oder Konzepten, ohne Ausnahme.

Example use

  • alle zusammen
  • alle anderen
  • über alle
  • vor allem
  • alle drei
  • auf jeden Fall

Synonyms

  • jeder
  • sämtliche
  • gesamte

Antonyms

  • keiner
  • niemand

Examples

    German

    Auf jeden Fall mitnehmen, meine Lieblinge lasse ich nicht alleine.

    German

    Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.

    Vietnamese

    Một Thỏa thuận mới xanh sẽ nỗ lực hết sức để biến điều này thành hiện thực.

    German

    Alle, die hier sofort an Gewalt gedacht haben.

    German

    Und dann nutzen wir alles, was mit Strom benutzt werden kann oder sollte.

    German

    Diese gereizte Stimmung bei allen ist ein wunderbarer Nährboden.

    German

    Nicht er hat nen Fehler gemacht, sondern alle anderen.

    Vietnamese

    Không phải anh ta đã phạm sai lầm, mà là những người khác.

    German

    Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.

    Vietnamese

    Đặc biệt, họ không nên phụ thuộc vào Trung Quốc nữa.

    German

    Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, mọi người ở đây đều thấy sai khi đổ lỗi cho nhà trường một mình.

    German

    Es treibt eben nach wie vor vor allen Dingen Frauen in die Abhängigkeit.

    German

    Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.

    German

    Allen Fans von Buchverfilmungen kann ich auf jeden Fall "Mogli" ans Herz legen.

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    Vietnamese

    Và đối với tất cả bốn loại này, tôi muốn đề xuất các giải pháp cho bạn.

    German

    Endlich werden alle ins Zelt des Diktators gerufen.

    Vietnamese

    Tất cả mọi người cuối cùng được gọi vào lều của nhà độc tài.

    German

    Nach der Arbeit sitzen wir alle gemütlich zusammen und essen.

    German

    Sie alle warten hier bereits seit zwei Tagen.

    German

    Sie haben nämlich die Stärken aus allen Welten in ihrem neuen Motor vereint.

    German

    Wir haben das auch alles zusammen organisiert, besprochen, gemacht.

    German

    Wir achten alle nur auf andere, doch selbst 50.000 Fehler.

    Vietnamese

    Tất cả chúng ta chỉ chú ý đến người khác, nhưng thậm chí 50.000 sai lầm.

    German

    Die halten alle sehr, sehr zusammen.

    German

    Diese Höhe plus einen Meter übertragen wir anschließend an alle Wände.

    Vietnamese

    Sau đó, chúng tôi chuyển chiều cao này cộng với một mét cho tất cả các bức tường.

    German

    Und wir können alle gemeinsam stolz auf diese Bilanz sein.

    • Alle Kinder spielen im Park.
    • Alle Lichter sind aus.
    • Wir haben alle Tickets gekauft.

alles 🌎🌌

Đại từ

Populäre

Jede Sache oder jedes Konzept ohne Ausnahme.

Mọi thứ hoặc khái niệm mà không có ngoại lệ.

Bezieht sich auf die Gesamtheit von Dingen, Konzepten oder Situationen, ohne dass etwas ausgelassen wird.

Example use

  • alles Gute
  • alles andere als
  • alles in allem
  • alles zusammen

Synonyms

  • jedes
  • sämtliches
  • gesamtes

Antonyms

  • nichts
  • keines

Examples

    German

    Aber wir haben noch gar nicht alles vom Erdgeschoss gesehen.

    German

    ... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.

    Vietnamese

    ... chứa tất cả các thành phần quan trọng để tạo ra sự sống trên đó.

    German

    Alles war da, aber es lag eine Notiz auf dem Boden.

    German

    Bauchschmerzen generell, das kann einfach immer alles sein.

    German

    Wir wollen alles erleben und erlenen, und dafür macht es halt manchmal weh.

    German

    Das geht alles mit rüber, ja, ist alles drüben verplant.

    German

    In einem chaotischen Lager ist alles durcheinander gelagert.

    German

    Das war der ganze Politikstil. Es wird schon alles.

    German

    Deshalb lohnt sich das, alles rechtzeitig fertigzumachen.

    Vietnamese

    Đó là lý do tại sao nó đáng để chuẩn bị mọi thứ đúng giờ.

    German

    Negativ ist: Alles ist zeitlich getaktet, Freiheiten gibt’s kaum.

    German

    Wir entscheiden nicht darüber, ob alles gelingt.

    German

    Dann passt das eben alles zusammen.

    German

    Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.

    Vietnamese

    Đó là lý do tại sao tôi có điện ảnh tinh thần suốt thời gian đó, và mọi thứ đều căng thẳng.

    German

    Alles sauber machen, Grobes mit Hammer und Meisel.

    Vietnamese

    Làm sạch mọi thứ, những thứ thô ráp bằng búa và đục.

    German

    Er ist auch nicht enttäuscht, da er sowieso alles weiß.

    Vietnamese

    Anh ấy cũng không thất vọng, vì dù sao anh ấy cũng biết tất cả.

    German

    Einfach alles vergessen, die gemeinsame Zeit genießen.

    German

    Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.

    Vietnamese

    Trong trường hợp của Persona 5, chúng tôi thực sự nhận được cả hai với “Persona 5 Strikers.”

    German

    Alles im allem ist sie mit ihrem Leben glücklich.

    German

    Der Golf erweist sich als echter Allrounder, er kann alles!

    • Sie hat alles vergessen.
    • Er weiß alles über das Thema.
    • Alles ist möglich.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

allein 👤🚶‍

Populäre

Ohne andere Personen oder Dinge.

Không có người hoặc vật nào khác.

Beschreibt eine Situation, in der sich jemand oder etwas isoliert oder ohne Begleitung befindet.

Example use

  • ganz allein
  • allein sein
  • alleine fahren

Synonyms

  • einzig
  • alleinig
  • einsam
  • einzeln
  • isoliert

Antonyms

  • zusammen
  • gemeinsam
  • begleitet

Examples

    German

    Denn nur, wenn ich mal alleine bin, heißt das ja nicht, dass ich einsam bin.

    Vietnamese

    Bởi vì chỉ ở một mình không có nghĩa là tôi cô đơn.

    German

    Und hier ist nur von der Leyen allein Dieser Dreck - Dreck!

    Vietnamese

    Và đây chỉ có một mình von der Leyen Sự bẩn thỉu này - bẩn thỉu!

    German

    Ohne Marion wäre sie ganz allein in den USA.

    Vietnamese

    Nếu không có Marion, cô ấy sẽ ở một mình ở Mỹ.

    German

    Außerdem reicht zum Fahren ein Führerschein allein in Shanghai nicht.

    Vietnamese

    Ngoài ra, một mình bằng lái xe là không đủ để lái xe ở Thượng Hải.

    German

    Na, weil ich meine Oma liebe und deswegen für mich alleine haben möchte.

    German

    Dass er die heute nicht allein verbringt, ist eine Ausnahme.

    Vietnamese

    Việc anh ấy không dành nó một mình hôm nay là một ngoại lệ.

    German

    Ja! Ich bin der erste von all meinen Freunden, der alleine fahren darf!

    • Sie wohnt allein in einem großen Haus.
    • Das Kind spielte allein im Garten.

aller ⬆️⏫

Populäre

Verstärkt die Bedeutung eines Adjektivs.

Tăng cường ý nghĩa của một tính từ.

Wird als Präfix vor Adjektiven verwendet, um deren Bedeutung zu intensivieren oder zu betonen.

Example use

  • mit aller Gewalt
  • in allerletzter Minute
  • allererste

Synonyms

  • größter
  • stärkster
  • höchster

Antonyms

  • kleinster
  • schwächster
  • geringster

Examples

    German

    Denn er wurde mit aller Gewalt in diesen Film hineingepresst.

    Vietnamese

    Bởi vì anh đã bị ép vào bộ phim này với tất cả sức mạnh của mình.

    German

    Das es das allererste Auto war, was ausgeliefert worden ist.

    German

    Die wollen die Krankenquote mit aller Gewalt runter.

    Vietnamese

    Họ muốn giảm tỷ lệ bệnh bằng tất cả sức lực của họ.

    German

    Trotz aller Unterstützung, hier kommen auch Sophias Eltern an ihre Grenzen.

    German

    Der lebensrettende Anruf kam in allerletzter Minute.

    Vietnamese

    Cuộc gọi cứu mạng đến vào phút cuối cùng.

    German

    Doch eines Tages kommt die Erinnerung mit aller Gewalt zurück.

    Vietnamese

    Nhưng một ngày, ký ức trở lại với tất cả sức mạnh của nó.

    • Er kam in aller Eile.
    • Sie hat die allerbeste Note bekommen.
    • Das ist allerhöchste Qualität.