die Aktion Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Aktion" trong tiếng Đức

Ak·ti·on

/akˈtsi̯oːn/

Dịch "Aktion" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

hành động

Vietnamese
Thuật ngữ "Aktion" dịch sang tiếng Anh là "action". Đây là một loạt các hoạt động hoặc nỗ lực được kế hoạch hoặc phối hợp, thường được thực hiện với một mục đích hoặc mục tiêu cụ thể.
German
Der Begriff "Aktion" bezieht sich auf eine geplante oder koordinierte Reihe von Aktivitäten oder Bemühungen, die oft für einen bestimmten Zweck oder ein bestimmtes Ziel durchgeführt werden.

Aktion 💪✊

Danh từ

Populäre

Etwas tun, um etwas zu erreichen.

Hành động được thực hiện để đạt được mục đích.

Eine Aktion ist eine bewusste Handlung, die man ausführt, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder eine Veränderung herbeizuführen. Sie kann von einer einzelnen Person oder einer Gruppe von Menschen durchgeführt werden und kann verschiedene Formen annehmen, wie z. B. eine Demonstration, eine Kampagne, eine Veranstaltung oder ein Sonderangebot.

Example use

  • eine Aktion starten
  • an einer Aktion teilnehmen
  • eine Aktion durchführen
  • Protestaktion
  • Hilfsaktion
  • Sonderaktion
  • Spendenaktion
  • Polizeiaktion
  • Werbeaktion

Synonyms

  • Handlung
  • Tätigkeit
  • Unternehmung
  • Tat
  • Aktivität
  • Maßnahme

Antonyms

  • Untätigkeit
  • Passivität
  • Ruhe

Examples

    German

    Insgesamt war es eine ziemlich blöde Aktion von seiner Freundin.

    German

    Hier scheint die Aktion stattzufinden.

    Vietnamese

    Đây dường như là nơi hành động đang diễn ra.

    German

    Die ganze Aktion hat nur rund 30 min gedauert.

    German

    Und deswegen finde ich die Aktion wichtig, aufzuklären ...

    German

    So ne Aktion schadet seinem guten Ruf.

    German

    Letztes Mal gab es eine Aktion gegen die Anhebung des Rentenalters.

    Vietnamese

    Lần trước, đã có một hành động chống lại việc tăng tuổi nghỉ hưu.

    German

    Dann befürchtet die Polizei massive Störaktionen.

    German

    Treffen manche Protestaktionen nicht eher die Bevölkerung als die Politik?

    Vietnamese

    Chẳng phải một số hành động phản đối ảnh hưởng đến người dân hơn là các chính trị gia sao?

    German

    Ich weiß nur, dass eine mega geile Aktion hinter steckt. Also kommt mit!

    Vietnamese

    Tôi chỉ biết rằng có một hành động tuyệt vời đằng sau nó. Vì vậy, hãy đi cùng!

    German

    Auch für Kurt Lauber und Pilot Benno ist die Aktion abgeschlossen.

    Vietnamese

    Chiến dịch cũng kết thúc đối với Kurt Lauber và phi công Benno.

    German

    Das war eine komplett unnötige Aktion, Griphook.

    German

    Aktion Jetzt muss er bluten.

    Vietnamese

    Hành động Bây giờ anh ta phải chảy máu.

    German

    Für die Firma ihre Mannes war diese Aktion ein wichtiger Schritt.

    Vietnamese

    Đối với công ty của chồng cô, chiến dịch này là một bước quan trọng.

    German

    Und die Aktion Rente ist einfach kein ehrlicher Reformvorschlag.

    Vietnamese

    Và chiến dịch hưu trí đơn giản là không phải là một đề xuất cải cách trung thực.

    German

    Wart ihr schon einmal bei so einer Aktion dabei?

    Vietnamese

    Bạn đã bao giờ tham gia vào một sự kiện như vậy chưa?

    German

    Das ist echt ne mega geile Aktion finde ich.

    German

    Wir freuen uns auf die Aktion.

    Vietnamese

    Chúng tôi đang mong chờ hành động.

    German

    Hier soll es heute ein Aktion geben von der Kampagne für Saubere Kleidung.

    Vietnamese

    Được cho là sẽ có một hành động ở đây hôm nay từ Chiến dịch Quần áo Sạch.

    German

    Hat mehrfach bei der "Kinder Krebs Aktion Deutschland" um Auskunft gebeten.

    Vietnamese

    Đã hỏi “Kinder Krebs Aktion Deutschland” nhiều lần để biết thông tin.

    German

    Die Gewerkschaft plant deswegen eine große Protestaktion.

    German

    Der hat Bürgermeister Schröder die Aktion verboten.

    Vietnamese

    Ông cấm Thị trưởng Schröder hành động.

    German

    Ich fand die Aktion von Herrn Dabbert toll.

    German

    So, nächste Aktion, was genauso schlecht ist.

    German

    Greenpeace selbst meint, sie hätten die Polizei vor der Aktion informiert.

    Vietnamese

    Tổ chức Hòa bình Xanh cho biết họ đã thông báo cho cảnh sát trước khi hành động xảy ra.

    German

    Alleine deswegen sollte man auf derartige Aktionen allgemein verzichten.

    Vietnamese

    Chỉ vì lý do này, nói chung nên tránh những hành động như vậy.

    German

    Beginnen wir von vorn. Denn bei dieser Aktion ist nichts, wie es scheint.

    Vietnamese

    Hãy bắt đầu từ đầu. Bởi vì với chiến dịch này, không có gì là như nó tưởng.

    German

    Kostet einiges, so eine Aktion in Indien.

    Vietnamese

    Nó tốn rất nhiều tiền, một hành động như vậy ở Ấn Độ.

    German

    Ich find die Aktion von Natalie und auch von Jules wirklich mutig.

    Vietnamese

    Tôi thấy hành động của Natalie và Jules thực sự dũng cảm.

    German

    Hier gilt die Aktion auch nicht!

    Vietnamese

    Chương trình khuyến mãi cũng không áp dụng ở đây!

    German

    Und sind es nur für drei Wochen, für diese Aktion hier.

    Vietnamese

    Và nó chỉ ở đây trong ba tuần cho chiến dịch này.

    German

    Sie sucht nach einem geeigneten Ort, an dem die Aktion stattfinden soll.

    German

    Die Aktion hat natürlich für mächtig Gegenwind gesorgt!

    Vietnamese

    Tất nhiên, hành động đã gây ra rất nhiều gió ngược!

    German

    Dann möchten wir hier eine kleine Hilfsaktion starten.

    German

    Auf keinen Fall solle man offiziell mit der Aktion sympathisieren.

    • Die Umweltschutzorganisation plant eine Aktion gegen die Abholzung des Regenwaldes.
    • Wir haben eine Spendenaktion für die Opfer des Erdbebens gestartet.
    • Die Polizei hat eine Razzia gegen die Drogenhändler durchgeführt.
    • Der Supermarkt hat diese Woche ein Sonderangebot für Äpfel.
    • Die Fluggesellschaft bietet Sonderangebote für Frühbucher an.
    • Im Schlussverkauf gibt es viele Sonderangebote.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Reaktion 🗣️👂

Danh từ

Oft

Antwort auf etwas.

Phản ứng với điều gì đó.

Eine Reaktion ist eine Antwort oder eine Folge auf eine bestimmte Handlung, ein Ereignis oder einen Reiz. Sie kann physisch, emotional oder mental sein und kann von Person zu Person unterschiedlich ausfallen.

Example use

  • auf etwas reagieren
  • allergische Reaktion
  • Kettenreaktion
  • chemische Reaktion
  • Reaktionszeit

Synonyms

  • Antwort
  • Erwiderung
  • Feedback
  • Gegenreaktion
  • Rückmeldung
  • Effekt

Antonyms

  • Aktion
  • Stimulus
  • Ursache

Examples

    German

    Wenn Sie durch die Stadt spazieren, was kriegen Sie für Reaktionen?

    German

    Gegen diese Person müssen sie besser abschneiden in Reaktionstests.

    German

    Reaktionstests während selbstablaufender Sequenzen?

    German

    Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.

    Vietnamese

    Nó không tệ như vậy, tôi sợ phản ứng của anh ấy hơn.

    German

    Ja, dann war die Reaktion eben die, dass es hieß, das ist nicht möglich.

    German

    Was man aber sagen kann: Kambô löst im Körper eine krasse Reaktion aus.

    German

    Durch Pathogene werden sie aktiviert und lösen eine Reaktionskaskade aus.

    German

    Sodass ich auch 'n bisschen enttäuscht war von seiner Reaktion.

    German

    Wie war das denn für dich? Was für Reaktionen hast du zum Beispiel bekommen?

    Vietnamese

    Điều đó như thế nào đối với bạn? Ví dụ, bạn đã nhận được những phản ứng gì?

    German

    Die Reaktionen waren natürlich erst mal ...

    German

    Eine Reaktion auf Machtmissbrauch in der NS-Zeit.

    German

    Die Reaktionen aus der Yogaszene überraschen mich.

    German

    Da hätte längst eine Reaktion erfolgen müssen.

    German

    Und diese Reaktion mit Wasser kann ziemlich heftig verlaufen.

    German

    Eine Reaktion von Ubisoft steht aktuell ebenfalls noch aus.

    Vietnamese

    Một phản hồi từ Ubisoft hiện đang chờ xử lý.

    German

    Mit dieser Reaktion hab ich nicht gerechnet.

    German

    Im Zusammenspiel aller Arten gibt es ein Auf und Ab, Aktion und Reaktion.

    Vietnamese

    Trong sự tác động qua lại của tất cả các loại, có những thăng trầm, hành động và phản ứng.

    German

    Also Weltschmerz ist eigentlich eine Reaktion auf einen Krisenzustand.

    German

    Aber es gibt Dinge, die eine allergische Reaktion wert sind.

    German

    Es ist nur eine Reaktion der Muskeln und Faszien auf diese ungewohnten Winkel.

    German

    Auch da haben wir jetzt keine Reaktion in dem Fall.

    German

    Ein falscher Schalter löst eine folgenschwere Kettenreaktion aus.

    German

    Ohne dieses Enzym kann die Reaktion nur sehr langsam verlaufen.

    German

    Und wie diese Reaktion aussehen wird, das ist noch nicht klar.

    German

    Als Reaktion darauf gingen erneut Tausende Menschen auf die Straße.

    German

    Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.

    Vietnamese

    Cho đến nay, không có phản hồi nào từ bà đối với yêu cầu của lãnh đạo đảng.

    German

    Dann müssen wir einfach abwarten, bis wir da eine Reaktion bekommen.

    German

    Und diese Reaktion hängt ab von Alpha .

    German

    Auf uns beide zusammen hatten wir keine schlechte Reaktion.

    Vietnamese

    Chúng tôi không có phản ứng xấu với hai chúng tôi cùng nhau.

    German

    Wir schauen auf die Polizeigewalt in Memphis und die Reaktionen in den USA.

    • Sie hat allergisch auf die Erdbeeren reagiert.
    • Er hat wütend auf die Kritik reagiert.
    • Die Kinder haben begeistert auf die Geschenke reagiert.

Sonderangebot 🤑💸

Danh từ

Selten

Etwas zu einem günstigeren Preis.

Thứ gì đó có giá thấp hơn.

Ein Sonderangebot ist ein Produkt oder eine Dienstleistung, die für eine begrenzte Zeit zu einem niedrigeren Preis als üblich angeboten wird.

Example use

  • ein Sonderangebot nutzen
  • ein Sonderangebot verpassen

Synonyms

  • Schnäppchen
  • Rabatt
  • Sonderpreis
  • Angebot

Examples

    German

    Achtung - Sonderlieferung aus der Galileo-Redaktion!

    Vietnamese

    Chú ý - giao hàng đặc biệt từ nhóm biên tập Galileo!

    • Der Supermarkt hat diese Woche ein Sonderangebot für Äpfel.
    • Die Fluggesellschaft bietet Sonderangebote für Frühbucher an.
    • Im Schlussverkauf gibt es viele Sonderangebote.