Sostantivo
Etwas tun, um etwas zu erreichen.
Azione intrapresa per raggiungere uno scopo.
Eine Aktion ist eine bewusste Handlung, die man ausführt, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder eine Veränderung herbeizuführen. Sie kann von einer einzelnen Person oder einer Gruppe von Menschen durchgeführt werden und kann verschiedene Formen annehmen, wie z. B. eine Demonstration, eine Kampagne, eine Veranstaltung oder ein Sonderangebot.
Insgesamt war es eine ziemlich blöde Aktion von seiner Freundin.
Nel complesso, è stata un'azione piuttosto stupida da parte della sua ragazza.
Hier scheint die Aktion stattzufinden.
Sembra che sia qui che si svolge l'azione.
Die ganze Aktion hat nur rund 30 min gedauert.
L'intera azione è durata solo circa 30 minuti.
Und deswegen finde ich die Aktion wichtig, aufzuklären ...
Ed è per questo che trovo importante la campagna per educare...
So ne Aktion schadet seinem guten Ruf.
Un'azione del genere danneggia la sua reputazione.
Letztes Mal gab es eine Aktion gegen die Anhebung des Rentenalters.
L'ultima volta, c'è stata un'azione contro l'innalzamento dell'età pensionabile.
Dann befürchtet die Polizei massive Störaktionen.
Treffen manche Protestaktionen nicht eher die Bevölkerung als die Politik?
Alcune azioni di protesta non colpiscono la popolazione piuttosto che i politici?
Ich weiß nur, dass eine mega geile Aktion hinter steckt. Also kommt mit!
So solo che dietro c'è un'azione fantastica. Quindi venite con me!
Auch für Kurt Lauber und Pilot Benno ist die Aktion abgeschlossen.
La campagna è finita anche per Kurt Lauber e il pilota Benno.
Das war eine komplett unnötige Aktion, Griphook.
Aktion Jetzt muss er bluten.
Azione Ora deve sanguinare.
Für die Firma ihre Mannes war diese Aktion ein wichtiger Schritt.
Per l'azienda di suo marito, questa campagna è stata un passo importante.
Und die Aktion Rente ist einfach kein ehrlicher Reformvorschlag.
E la campagna pensionistica semplicemente non è una proposta di riforma onesta.
Wart ihr schon einmal bei so einer Aktion dabei?
Sei mai stato coinvolto in un evento del genere?
Das ist echt ne mega geile Aktion finde ich.
Penso che sia un'azione davvero fantastica.
Wir freuen uns auf die Aktion.
Attendiamo con impazienza la campagna.
Hier soll es heute ein Aktion geben von der Kampagne für Saubere Kleidung.
Oggi dovrebbe esserci un'azione della Clean Clothes Campaign.
Hat mehrfach bei der "Kinder Krebs Aktion Deutschland" um Auskunft gebeten.
Ha chiesto più volte informazioni alla «Kinder Krebs Aktion Deutschland».
Die Gewerkschaft plant deswegen eine große Protestaktion.
Der hat Bürgermeister Schröder die Aktion verboten.
Ha vietato al sindaco Schröder di agire.
Ich fand die Aktion von Herrn Dabbert toll.
Ho adorato l'azione del signor Dabbert.
So, nächste Aktion, was genauso schlecht ist.
Greenpeace selbst meint, sie hätten die Polizei vor der Aktion informiert.
La stessa Greenpeace afferma di aver informato la polizia prima dell'azione.
Alleine deswegen sollte man auf derartige Aktionen allgemein verzichten.
Solo per questo motivo, tali azioni dovrebbero essere evitate in generale.
Beginnen wir von vorn. Denn bei dieser Aktion ist nichts, wie es scheint.
Cominciamo dall'inizio. Perché con questa campagna niente è come sembra.
Kostet einiges, so eine Aktion in Indien.
Costa molto, un'azione del genere in India.
Ich find die Aktion von Natalie und auch von Jules wirklich mutig.
Trovo l'azione di Natalie e Jules davvero coraggiosa.
Hier gilt die Aktion auch nicht!
La promozione non si applica nemmeno qui!
Und sind es nur für drei Wochen, für diese Aktion hier.
Ed è qui solo per tre settimane per questa campagna.
Sie sucht nach einem geeigneten Ort, an dem die Aktion stattfinden soll.
Sta cercando un luogo adatto in cui l'azione dovrebbe svolgersi.
Die Aktion hat natürlich für mächtig Gegenwind gesorgt!
L'azione ha causato molto vento contrario, ovviamente!
Dann möchten wir hier eine kleine Hilfsaktion starten.
Auf keinen Fall solle man offiziell mit der Aktion sympathisieren.
Sostantivo
Antwort auf etwas.
Risposta a qualcosa.
Eine Reaktion ist eine Antwort oder eine Folge auf eine bestimmte Handlung, ein Ereignis oder einen Reiz. Sie kann physisch, emotional oder mental sein und kann von Person zu Person unterschiedlich ausfallen.
Wenn Sie durch die Stadt spazieren, was kriegen Sie für Reaktionen?
Gegen diese Person müssen sie besser abschneiden in Reaktionstests.
Reaktionstests während selbstablaufender Sequenzen?
Test di reazione durante sequenze a esecuzione automatica?
Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.
Non era così male, avevo più paura della sua reazione.
Ja, dann war die Reaktion eben die, dass es hieß, das ist nicht möglich.
Was man aber sagen kann: Kambô löst im Körper eine krasse Reaktion aus.
Durch Pathogene werden sie aktiviert und lösen eine Reaktionskaskade aus.
Sodass ich auch 'n bisschen enttäuscht war von seiner Reaktion.
Quindi sono rimasta anche un po' delusa dalla sua reazione.
Wie war das denn für dich? Was für Reaktionen hast du zum Beispiel bekommen?
Com'è stato per te? Che tipo di reazioni hai avuto, ad esempio?
Die Reaktionen waren natürlich erst mal ...
Eine Reaktion auf Machtmissbrauch in der NS-Zeit.
Die Reaktionen aus der Yogaszene überraschen mich.
Da hätte längst eine Reaktion erfolgen müssen.
Und diese Reaktion mit Wasser kann ziemlich heftig verlaufen.
Eine Reaktion von Ubisoft steht aktuell ebenfalls noch aus.
Al momento è in attesa anche una risposta da parte di Ubisoft.
Mit dieser Reaktion hab ich nicht gerechnet.
Im Zusammenspiel aller Arten gibt es ein Auf und Ab, Aktion und Reaktion.
Nell'interazione di tutti i tipi, ci sono alti e bassi, azione e reazione.
Also Weltschmerz ist eigentlich eine Reaktion auf einen Krisenzustand.
Aber es gibt Dinge, die eine allergische Reaktion wert sind.
Es ist nur eine Reaktion der Muskeln und Faszien auf diese ungewohnten Winkel.
Auch da haben wir jetzt keine Reaktion in dem Fall.
Ein falscher Schalter löst eine folgenschwere Kettenreaktion aus.
Ohne dieses Enzym kann die Reaktion nur sehr langsam verlaufen.
Und wie diese Reaktion aussehen wird, das ist noch nicht klar.
Als Reaktion darauf gingen erneut Tausende Menschen auf die Straße.
Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.
Finora, nessuna risposta da parte sua alla richiesta della direzione del partito.
Dann müssen wir einfach abwarten, bis wir da eine Reaktion bekommen.
Allora dobbiamo semplicemente aspettare di ricevere una risposta.
Und diese Reaktion hängt ab von Alpha .
Auf uns beide zusammen hatten wir keine schlechte Reaktion.
Non abbiamo avuto una brutta reazione nei confronti di noi due insieme.
Wir schauen auf die Polizeigewalt in Memphis und die Reaktionen in den USA.
Sostantivo
Etwas zu einem günstigeren Preis.
Qualcosa a un prezzo inferiore.
Ein Sonderangebot ist ein Produkt oder eine Dienstleistung, die für eine begrenzte Zeit zu einem niedrigeren Preis als üblich angeboten wird.
Achtung - Sonderlieferung aus der Galileo-Redaktion!
Attenzione: consegna speciale dalla redazione di Galileo!