Sostantivo
Etwas, das man erreichen wollte und erreicht hat.
Il raggiungimento di un obiettivo o di un risultato positivo.
Erfolg ist das Erreichen eines Ziels oder einer positiven Entwicklung. Es kann sich auf verschiedene Bereiche des Lebens beziehen, wie z.B. Beruf, Schule, Sport oder persönliche Ziele.
Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.
Il successo dell'azienda dipenderà in modo decisivo dalla sua relazione.
Ich finde, es gibt 4 Gründe, wieso Argentinien keinen Erfolg im Fußball hat.
Und wurde Ende der 50er-Jahre beinahe Opfer seines eigenen Erfolgs.
Ihr Vater hatte eine erfolgreiche Zahnarztpraxis in Koblenz.
Wir führen diesen Tierpark erfolgreich, seit 6 Jahren!
Er hat eine erfolgreiche Firma aufgebaut.
Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!
Leggere regolarmente è semplicemente la migliore abitudine per il successo nella vita!
Im Sommer schliesst Nicola seine Ausbildung zum Polymechaniker erfolgreich ab.
In estate, Nicola ha completato con successo la sua formazione come polimeccanico.
Ihre Bewerbung in Bonn war erfolgreich.
Caesar ist nicht nur der bis dahin erfolgreichste römische Feldherr.
Das gehört einfach zu einem erfolgreichen Leben zusammen, denn...
Questo fa semplicemente parte di una vita insieme di successo, perché...
Am Ende geht’s eben darum, sportlich erfolgreich zu sein.
Katar tut alles um sportlich erfolgreich zu sein.
Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.
Mit den entsprechenden Erfolgen, die wir jetzt gerade sehen.
Con i corrispondenti successi che stiamo vedendo in questo momento.
Napoleon hat außerdem weiterhin krasse militärische Erfolge.
Napoleone continuò anche ad avere clamorosi successi militari.
Ziel ist es den Unternehmenserfolg langfristig zu maximieren.
L'obiettivo è massimizzare il successo dell'azienda a lungo termine.
Den Erfolg wird die Mannschaft in einem Restaurant feiern.
Wieso ist dieses Reich so erfolgreich?
Hat das geklappt? Ist die Bahn heute erfolgreich?
Elex 1 hat damals einen großen Erfolg für das Studio hingelegt.
Gratulation nach Lima! So einen Erfolg schon als Kind. Wahnsinn, Anne, oder?
Man sieht wirklich auch nach kurzer Zeit schon wirklich tolle Erfolge.
Wir freuen uns auf Band 13. Viel Erfolg mit dem Kinofilm.
Attendiamo con ansia il volume 13. Buona fortuna con il film.
Ihr wart mit Samstagnacht super erfolgreich.
Wieso ist der Klub international einfach nicht erfolgreich?
Verbo
Etwas passiert oder wird gemacht.
Accadere, aver luogo.
Er beschreibt, dass etwas passiert oder gemacht wird. Es kann sich auf Aktionen, Ereignisse oder Prozesse beziehen.
Alternativ kann ein Rachenabstrich auch über den Mund erfolgen.
In alternativa, è possibile eseguire anche un tampone faringeo per via orale.
Nicht zuletzt deshalb, weil sie ja auch mit dem Geld dieser Bürger erfolgen.
Anche perché vengono realizzati anche con i soldi di questi cittadini.
Verbo
Jemandem oder etwas folgen.
Seguire o inseguire qualcuno o qualcosa.
Es bedeutet, jemandem oder etwas zu folgen, entweder physisch oder im übertragenen Sinne. Es kann auch bedeuten, ein Ziel oder eine Idee zu verfolgen.
Einen Großteil der Diskussion verfolge ich im Netz.
Seguo gran parte della discussione online.
So kann er eine Spur verfolgen, ohne behindert zu werden.
Questo gli permette di seguire una pista senza essere ostacolato.
Das konnte man dann in der Presse auch sehr sauber verfolgen.
Potresti quindi seguirlo molto chiaramente sulla stampa.
Ich wollte so von Anfang bis Ende das Ganze verfolgen.
Asyl bedeutet im deutschen Recht immer individuell verfolgt.
Nel diritto tedesco, asilo significa sempre persecuzione individuale.
Und er hat mich nach der Arbeit verfolgt, von morgens bis abends.
E mi seguiva dopo il lavoro, dalla mattina alla sera.