Substantivo
Etwas, das man erreichen wollte und erreicht hat.
A realização de um objetivo ou propósito.
Erfolg ist das Erreichen eines Ziels oder einer positiven Entwicklung. Es kann sich auf verschiedene Bereiche des Lebens beziehen, wie z.B. Beruf, Schule, Sport oder persönliche Ziele.
Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.
O sucesso da empresa dependerá decisivamente de seu relatório.
Ich finde, es gibt 4 Gründe, wieso Argentinien keinen Erfolg im Fußball hat.
Und wurde Ende der 50er-Jahre beinahe Opfer seines eigenen Erfolgs.
Ihr Vater hatte eine erfolgreiche Zahnarztpraxis in Koblenz.
Wir führen diesen Tierpark erfolgreich, seit 6 Jahren!
Er hat eine erfolgreiche Firma aufgebaut.
Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!
Ler regularmente é simplesmente o melhor hábito para o sucesso na vida!
Im Sommer schliesst Nicola seine Ausbildung zum Polymechaniker erfolgreich ab.
No verão, Nicola completou com sucesso seu treinamento como polimecânico.
Ihre Bewerbung in Bonn war erfolgreich.
Caesar ist nicht nur der bis dahin erfolgreichste römische Feldherr.
Das gehört einfach zu einem erfolgreichen Leben zusammen, denn...
Isso é simplesmente parte de uma vida bem-sucedida juntos, porque...
Am Ende geht’s eben darum, sportlich erfolgreich zu sein.
Katar tut alles um sportlich erfolgreich zu sein.
Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.
Mit den entsprechenden Erfolgen, die wir jetzt gerade sehen.
Com os sucessos correspondentes que estamos vendo agora.
Napoleon hat außerdem weiterhin krasse militärische Erfolge.
Napoleão também continuou a ter flagrantes sucessos militares.
Ziel ist es den Unternehmenserfolg langfristig zu maximieren.
O objetivo é maximizar o sucesso da empresa a longo prazo.
Den Erfolg wird die Mannschaft in einem Restaurant feiern.
Wieso ist dieses Reich so erfolgreich?
Hat das geklappt? Ist die Bahn heute erfolgreich?
Elex 1 hat damals einen großen Erfolg für das Studio hingelegt.
Gratulation nach Lima! So einen Erfolg schon als Kind. Wahnsinn, Anne, oder?
Man sieht wirklich auch nach kurzer Zeit schon wirklich tolle Erfolge.
Wir freuen uns auf Band 13. Viel Erfolg mit dem Kinofilm.
Estamos ansiosos pelo volume 13. Boa sorte com o filme.
Ihr wart mit Samstagnacht super erfolgreich.
Wieso ist der Klub international einfach nicht erfolgreich?
Verbo
Etwas passiert oder wird gemacht.
Acontecer, ter lugar.
Er beschreibt, dass etwas passiert oder gemacht wird. Es kann sich auf Aktionen, Ereignisse oder Prozesse beziehen.
Alternativ kann ein Rachenabstrich auch über den Mund erfolgen.
Como alternativa, um esfregaço na garganta também pode ser feito por via oral.
Nicht zuletzt deshalb, weil sie ja auch mit dem Geld dieser Bürger erfolgen.
Até porque eles também são realizados com o dinheiro desses cidadãos.
Verbo
Jemandem oder etwas folgen.
Seguir ou perseguir alguém ou algo.
Es bedeutet, jemandem oder etwas zu folgen, entweder physisch oder im übertragenen Sinne. Es kann auch bedeuten, ein Ziel oder eine Idee zu verfolgen.
Einen Großteil der Diskussion verfolge ich im Netz.
Eu acompanho grande parte da discussão on-line.
So kann er eine Spur verfolgen, ohne behindert zu werden.
Isso permite que ele siga uma trilha sem ser obstruído.
Das konnte man dann in der Presse auch sehr sauber verfolgen.
Você poderia então acompanhar isso com muita clareza na imprensa.
Ich wollte so von Anfang bis Ende das Ganze verfolgen.
Asyl bedeutet im deutschen Recht immer individuell verfolgt.
Na lei alemã, asilo sempre significa perseguição individual.
Und er hat mich nach der Arbeit verfolgt, von morgens bis abends.
E ele me seguiu depois do trabalho, de manhã à noite.