Substantiv
Etwas, das man erreichen wollte und erreicht hat.
Realizarea unui obiectiv sau a unui scop.
Erfolg ist das Erreichen eines Ziels oder einer positiven Entwicklung. Es kann sich auf verschiedene Bereiche des Lebens beziehen, wie z.B. Beruf, Schule, Sport oder persönliche Ziele.
Von seinem Bericht wird der Erfolg des Unternehmens maßgeblich abhängen.
Succesul companiei va depinde decisiv de raportul său.
Ich finde, es gibt 4 Gründe, wieso Argentinien keinen Erfolg im Fußball hat.
Und wurde Ende der 50er-Jahre beinahe Opfer seines eigenen Erfolgs.
Ihr Vater hatte eine erfolgreiche Zahnarztpraxis in Koblenz.
Wir führen diesen Tierpark erfolgreich, seit 6 Jahren!
Er hat eine erfolgreiche Firma aufgebaut.
Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!
Citirea regulată este pur și simplu cel mai bun obicei pentru succes în viață!
Im Sommer schliesst Nicola seine Ausbildung zum Polymechaniker erfolgreich ab.
Vara, Nicola și-a încheiat cu succes pregătirea ca polimecanic.
Ihre Bewerbung in Bonn war erfolgreich.
Caesar ist nicht nur der bis dahin erfolgreichste römische Feldherr.
Das gehört einfach zu einem erfolgreichen Leben zusammen, denn...
Aceasta este pur și simplu o parte a unei vieți de succes împreună, pentru că...
Am Ende geht’s eben darum, sportlich erfolgreich zu sein.
Katar tut alles um sportlich erfolgreich zu sein.
Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.
Mit den entsprechenden Erfolgen, die wir jetzt gerade sehen.
Cu succesele corespunzătoare pe care le vedem chiar acum.
Napoleon hat außerdem weiterhin krasse militärische Erfolge.
Napoleon a continuat, de asemenea, să aibă succese militare flagrante.
Ziel ist es den Unternehmenserfolg langfristig zu maximieren.
Scopul este de a maximiza succesul companiei pe termen lung.
Den Erfolg wird die Mannschaft in einem Restaurant feiern.
Wieso ist dieses Reich so erfolgreich?
Hat das geklappt? Ist die Bahn heute erfolgreich?
Elex 1 hat damals einen großen Erfolg für das Studio hingelegt.
Gratulation nach Lima! So einen Erfolg schon als Kind. Wahnsinn, Anne, oder?
Man sieht wirklich auch nach kurzer Zeit schon wirklich tolle Erfolge.
Wir freuen uns auf Band 13. Viel Erfolg mit dem Kinofilm.
Așteptăm cu nerăbdare volumul 13. Mult noroc cu filmul.
Ihr wart mit Samstagnacht super erfolgreich.
Wieso ist der Klub international einfach nicht erfolgreich?
Verb
Etwas passiert oder wird gemacht.
A se întâmpla, a avea loc.
Er beschreibt, dass etwas passiert oder gemacht wird. Es kann sich auf Aktionen, Ereignisse oder Prozesse beziehen.
Alternativ kann ein Rachenabstrich auch über den Mund erfolgen.
Alternativ, un tampon de gât se poate face și pe cale orală.
Nicht zuletzt deshalb, weil sie ja auch mit dem Geld dieser Bürger erfolgen.
Nu în ultimul rând pentru că sunt realizate și cu banii acestor cetățeni.
Verb
Jemandem oder etwas folgen.
A urmări pe cineva sau ceva.
Es bedeutet, jemandem oder etwas zu folgen, entweder physisch oder im übertragenen Sinne. Es kann auch bedeuten, ein Ziel oder eine Idee zu verfolgen.
Einen Großteil der Diskussion verfolge ich im Netz.
Urmăresc o mare parte a discuției online.
So kann er eine Spur verfolgen, ohne behindert zu werden.
Acest lucru îi permite să urmeze un traseu fără a fi obstrucționat.
Das konnte man dann in der Presse auch sehr sauber verfolgen.
Ați putea urmări acest lucru foarte clar în presă.
Ich wollte so von Anfang bis Ende das Ganze verfolgen.
Asyl bedeutet im deutschen Recht immer individuell verfolgt.
În legislația germană, azilul înseamnă întotdeauna persecuție individuală.
Und er hat mich nach der Arbeit verfolgt, von morgens bis abends.
Și m-a urmat după muncă, de dimineață până seara.