Schnapsidee Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Schnapsidee" în germană

Schnaps·i·dee

/ˈʃnaps.ʔiˌdeː/

Traduction "Schnapsidee" du allemand au roumain:

idee proastă

German
Die Redewendung "Schnapsidee" bezieht sich auf eine verrückte oder unrealistische Idee. Es handelt sich um einen Gedanken, der nicht ernsthaft umgesetzt werden kann.

Schnapsidee 💡🤔🤪

Substantiv

Populäre

Eine spontane, unüberlegte Idee.

O idee spontană și nechibzuită.

Eine Schnapsidee ist eine Idee, die plötzlich und ohne viel Nachdenken entsteht, oft unter dem Einfluss von Alkohol. Sie kann unvernünftig, verrückt oder sogar gefährlich sein, aber manchmal führt sie auch zu unerwarteten Erfolgen.

Example use

  • eine Schnapsidee haben
  • auf eine Schnapsidee kommen
  • eine Schnapsidee sein

Synonyms

  • Hirngespinst
  • Spinnerei
  • fixe Idee
  • verrückte Idee
  • unüberlegte Idee
  • Verrücktheit

Antonyms

  • wohlüberlegte Idee
  • genialer Einfall
  • gut durchdachte Idee
  • vernünftige Idee
  • kluge Idee
  • geniale Idee
  • überlegte Idee

Examples

    German

    Es ist vielleicht eine Schnapsidee.

    Romanian

    Poate fi o idee de lichior.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Romanian

    Câțiva ani mai târziu, ideea de schnapps a fraților a devenit o adevărată companie.

    German

    Du weißt selber, dass das eine Schnapsidee ist.

    Romanian

    Știi singur că aceasta este o idee de schnapps.

    German

    Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.

    Romanian

    Cel mai bine este să nu vă faceți o idee de schnapps acolo.

    German

    Aus einer Schnapsidee ist dann mehr geworden.

    Romanian

    O idee de lichior s-a transformat apoi în ceva mai mult.

    German

    Akribisch plant der kleine Verein seine "Schnapsidee".

    Romanian

    Micul club își planifică meticulos „ideea de schnapps”.

    German

    Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.

    Romanian

    Mai degrabă am crezut că este doar o idee temporară de băutură de la Kanye.

    German

    Das war so eine Schnapsidee im wahrsten Sinne des Wortes.

    Romanian

    Aceasta a fost o astfel de idee de schnapps în adevăratul sens al cuvântului.

    German

    Aus einer Schnapsidee heraus entstand das Irish-Folk-Festival in Poyenberg.

    Romanian

    Festivalul folcloric irlandez din Poyenberg s-a născut dintr-o idee de schnapps.

    German

    Es gibt keinen Chor mehr, das war eine Schnapsidee.

    Romanian

    Nu mai există cor, asta a fost o idee de schnapps.

    German

    Wo stecken die denn? - Das Ganze ist doch eine Schnapsidee.

    Romanian

    Unde sunt ei? - Întreaga chestie este doar o idee de băutură.

    German

    Also ganz alleine würde ich nicht oft auf Schnapsideen kommen.

    Romanian

    Așa că nu veneam adesea cu idei de schnapps de unul singur.

    German

    Aber das ist eine Schnapsidee. Grün reißt Ihnen dafür den Kopf ab.

    Romanian

    Dar asta este o idee de lichior. Green îți va rupe capul pentru asta.

    German

    Was für eine Schnapsidee, sagen jetzt Naturschützer.

    Romanian

    Ce idee de schnapps, spun acum conservatorii.

    German

    Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!

    Romanian

    Poți să-i spui Jessicei că aceasta este o idee de schnapps!

    German

    Diese "Schnapsidee", das ist genau die Skizze, die ich an jenem Tag machte.

    Romanian

    Această „idee de lichior” este exact schița pe care am făcut-o în acea zi.

    German

    Sollte das also doch eine Schnapsidee gewesen sein?

    Romanian

    Deci, ar fi trebuit să fie o idee de schnapps până la urmă?

    German

    Ich sage immer, es war eine kleine Schnapsidee.

    Romanian

    Întotdeauna am spus că a fost o idee mică de băuturi alcoolice.

    German

    Wir haben eingesehen, dass unser Sparprogramm eine Schnapsidee war.

    Romanian

    Ne-am dat seama că programul nostru de austeritate era o idee de schnapps.

    German

    Ja, so insgesamt war das an und für sich eine Schnapsidee gewesen.

    Romanian

    Da, în general, aceasta a fost o idee de schnapps în sine.

    German

    Das mit den TikTok-Videos war eher so eine Schnapsidee, würde ich sagen.

    Romanian

    Videoclipurile TikTok au fost mai mult o idee de schnapps, aș spune.

    German

    Das mit der Doppelhochzeit, das war eine Schnapsidee.

    Romanian

    Cea cu dubla nuntă a fost o idee de schnapps.

    German

    Ich halte das für 'ne Schnapsidee. Wieso denn?

    Romanian

    Cred că este o idee de schnapps. De ce atunci?

    German

    Schnapsidee ist ein Euphemismus für diesen Vorschlag.

    Romanian

    Schnapsidee este un eufemism pentru această propunere.

    German

    Das Restaurant war von Anfang an eine Schnapsidee.

    Romanian

    Restaurantul a fost o idee de schnapps chiar de la început.

    German

    Du hast das Restaurant. Denk an deine Kraft. Das ist eine Schnapsidee.

    Romanian

    Ai restaurantul. Gândește-te la puterea ta. Este o idee de lichior.

    German

    Der Begriff Schnapsidee ist zu gelinde.

    Romanian

    Termenul idee de lichior este cel mai puțin.

    German

    Ja also, das war ja auch wieder so eine - ich sag mal: Schnapsidee.

    Romanian

    Ei bine, asta a fost încă una dintre acestea - voi spune: ideea de schnapps.

    German

    war vielleicht wirklich eine Schnapsidee, hier rumzuballern.

    Romanian

    Poate că a fost cu adevărat o idee de băutură să filmăm pe aici.

    German

    Eine Schnapsidee, sagen Freunde - von wegen.

    Romanian

    O idee de schnapps, spun prietenii - în niciun caz.

    German

    Ursprünglich mal eine Schnapsidee.

    Romanian

    Inițial o idee de schnapps.

    German

    Ja, klar. Aber warum war das eine Schnapsidee?

    Romanian

    Da, bineînţeles. Dar de ce a fost asta o idee de schnapps?

    German

    Um das Ergebnis vorwegzunehmen: Wir tendieren zur Schnapsidee.

    Romanian

    Pentru a anticipa rezultatul: Ne înclinăm spre ideea de schnapps.

    German

    Er hat meine Schnapsidee durchgeplant und vom Kopf auf die Räder gestellt.

    Romanian

    Mi-a planificat ideea de schnapps și a transformat-o din cap în roată.

    German

    Das war 'ne Schnapsidee, als wir das damals gesponnen haben.

    Romanian

    Asta a fost o idee de schnapps când am roit-o atunci.

    German

    ...so eine richtige Schnapsidee.

    Romanian

    ... o idee atât de reală de schnapps.

    German

    Die Fusion war von Anfang an eine Schnapsidee.

    Romanian

    Fuziunea a fost o idee de schnapps chiar de la început.

    German

    Was ist denn das für eine Schnapsidee?

    Romanian

    Ce fel de idee de schnapps este asta?

    German

    Von der nordhessischen Schnapsidee zum bundesweiten Geschäftsmodell?

    Romanian

    De la ideea de schnapps din Hessia de Nord la un model de afaceri la nivel național?

    German

    Und ich bin Geschäftsmann. Das Ganze ist eine Schnapsidee.

    Romanian

    Și sunt un om de afaceri. Întreaga chestie este o idee de lichior.

    German

    Aber Alkohol in der Migros ist einfach eine Schnapsidee.

    Romanian

    Dar alcoolul din Migros este pur și simplu o idee de schnapps.

    German

    Und darum: Mein ganzes Leben besteht aus Schnapsideen und aus Spinnereien.

    Romanian

    Și de aceea: Toată viața mea constă în idei de schnapps și mori de filare.

    German

    Wahrscheinlich war das einfach 'ne Schnapsidee.

    Romanian

    Probabil că a fost doar o idee de băutură.

    German

    Und mit einer typischen Schnapsidee.

    Romanian

    Și cu o idee tipică de schnapps.

    German

    Nein so was gibt es nicht. Das war mal eine Schnapsidee.

    Romanian

    Nu, nu există așa ceva. Aceasta a fost odată o idee de schnapps.

    German

    Zu Anfang war es eine Schnapsidee, sagt er, jetzt aber mache es ihn glücklich.

    Romanian

    La început a fost o idee de schnapps, spune el, dar acum îl face fericit.

    German

    Eine Schneepflugmeisterschaft im Frühjahr klingt nach einer Schnapsidee.

    Romanian

    Un campionat de plug de zăpadă în primăvară sună ca o idee de schnapps.

    • Lass uns doch nach Paris fahren! - Das ist eine Schnapsidee, wir haben doch gar kein Geld.
    • Ich hatte die Schnapsidee, einen Kuchen zu backen, obwohl ich noch nie gebacken habe.
    • Seine Schnapsidee, ein eigenes Unternehmen zu gründen, hat sich als großer Erfolg erwiesen.