fahren Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "fahren" în germană

fah·ren

/ˈfaːrən/

Traduction "fahren" du allemand au roumain:

a conduce

Romanian
Cuvântul german "fahren" se referă la actul de a conduce sau de a călători într-un vehicul, cum ar fi o mașină sau o bicicletă, și sugerează o mișcare de la un loc la altul.
German
Das Wort "fahren" bezieht sich auf die Fortbewegung in einem Fahrzeug wie einem Auto, Fahrrad oder öffentlichen Verkehrsmitteln und impliziert eine Richtungsänderung oder Reise.

fahren 🚗🚌🚲

Verb

Populäre

sich mit einem Fahrzeug bewegen

a călători cu un vehicul

Sich mit einem Fahrzeug wie Auto, Bus, Zug oder Fahrrad von einem Ort zum anderen bewegen.

Example use

  • Auto fahren
  • Fahrrad fahren
  • Zug fahren
  • Bus fahren
  • in den Urlaub fahren

Synonyms

  • reisen
  • fortbewegen
  • steuern

Antonyms

  • stehen
  • anhalten
  • gehen

Examples

    German

    Und dann langsam losfahren, dass wir auch rechtzeitig vor Ort sind.

    Romanian

    Și apoi plecați încet, astfel încât să fim acolo la timp.

    German

    Und ich bin mit einer Kollegin zusammen zu ihm nach Hause gefahren.

    Romanian

    Și am condus la casa lui cu un coleg.

    German

    Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.

    Romanian

    Ei își cunosc drumul în jurul Munților Harz, conduc aici în mod regulat.

    German

    Wie ist es mit der Übersetzung? Kann ich auch damit in allen Terrains fahren?

    Romanian

    Cum rămâne cu traducerea? Pot să-l călăresc și pe toate terenurile?

    German

    Wir wollten eigentlich zusammen mal eine Woche in den Skiurlaub fahren.

    Romanian

    De fapt, am vrut să mergem împreună într-o vacanță la schi timp de o săptămână.

    • Ich fahre jeden Tag mit dem Bus zur Arbeit.
    • Sie fährt gerne mit dem Fahrrad in den Park.
    • Wir fahren morgen in den Urlaub.

fahren 🕹️⚙

Verb

Selten

bedienen, steuern

a opera, a controla

Eine Maschine oder ein Gerät bedienen und steuern.

Example use

  • Maschine fahren
  • Kran fahren
  • Aufzug fahren
  • ein Auto fahren
  • ein Schiff fahren

Synonyms

  • bedienen
  • steuern
  • lenken

Examples

    German

    Das Auto zu fahren ist so schwer.

    German

    Man darf bei der S-Bahn Berlin dann nur zwei wesentliche Systeme fahren.

    German

    Dieses Auto musst du auch fahren können und beherrschen können.

    German

    Es ist immer wieder geil, so ein Auto zu fahren.

    • Er fährt den Kran auf der Baustelle.
    • Sie kann schon Auto fahren.

erfahren 👂👀🧠

Verb

Manchmal

etwas lernen oder herausfinden

a afla, a descoperi

Neue Informationen erhalten oder etwas durch eigene Erfahrung lernen.

Example use

  • etwas erfahren
  • Neuigkeiten erfahren
  • die Wahrheit erfahren
  • mehr erfahren

Synonyms

  • lernen
  • herausfinden
  • entdecken

Antonyms

  • vergessen
  • nicht wissen

Examples

    German

    Dürfte ich Ihre Postleitzahl erfahren? 73054.

    Romanian

    Pot să vă cunosc codul poștal? 73054

    German

    Dabei erfahren wir: Die Beamten haben den Betrieb besucht.

    German

    In diesem webinar soll ich mehr über das Geschäftsmodell erfahren.

    Romanian

    În acest webinar, ar trebui să aflu mai multe despre modelul de afaceri.

    German

    Er wollte sich bei erfahrenen Bestattern ausbilden lassen.

    Romanian

    El a vrut să fie instruit de antreprenori cu experiență.

    German

    Von Isabelles Arzt erfahren wir jetzt noch ein paar medizinische Details.

    Romanian

    Acum aflăm câteva detalii medicale de la medicul Isabellei.

    • Ich habe erfahren, dass sie einen neuen Job hat.
    • Er hat viel über die Geschichte des Landes erfahren.

Verfahren ⚖️🏢

Substantiv

Selten

offizieller Prozess

proces oficial

Ein formeller Prozess, der Regeln und Schritte folgt, oft in rechtlichen oder administrativen Kontexten.

Example use

  • Gerichtsverfahren
  • Bewerbungsverfahren

Synonyms

  • Prozess
  • Vorgehen

Examples

    German

    Zum aktuellen Verfahren keine Auskunft.

    Romanian

    Nu există informații cu privire la procedura curentă.

    German

    Claire befindet sich noch mitten im Verfahren.

    Romanian

    Claire este încă în mijlocul procesului.

    German

    Bei einem Umzug beginnt das Ganze Verfahren wieder von vorne.

    German

    Keine Auskunft, laufendes Verfahren ...

    Romanian

    Fără informații, proceduri în curs...

    • Das Verfahren dauert schon sehr lange.
    • Sie müssen das richtige Verfahren befolgen.