Verb
wichtig oder entscheidend sein
a fi important sau crucial
Etwas ist von großer Bedeutung oder entscheidend für den Erfolg oder Misserfolg einer Situation.
Es wird sehr darauf ankommen, wie dieses Gesetz in der Praxis umgesetzt wird.
Va fi foarte important modul în care această lege este pusă în aplicare în practică.
Wenn er in einigen Jahren frei ist, wird es darauf ankommen.
Când va fi liber peste câțiva ani, va conta.
Das würde darauf ankommen, wie die Todesstrafe ausschauen würde.
Depinde de cum ar arăta pedeapsa cu moartea.
... wird es darauf ankommen, dass du Werbetexte hast, ...
... va fi important să aveți texte publicitare,...
Da wird es nun sehr darauf ankommen, wie die nächste Zeit genützt wird.
Acum va fi foarte important modul în care va fi utilizată următoarea perioadă.
Fragt also Euren Abgeordneten, ob er es wirklich darauf ankommen lassen will.
Întreabă-l pe deputatul tău dacă vrea cu adevărat să se întâmple acest lucru.
Kann es darauf ankommen, ob dieser Ortsverband besonders groß ist oder nicht?
Poate depinde dacă această asociație locală este deosebit de mare sau nu?
Jetzt muss es natürlich darauf ankommen, dass wir auch Taten sprechen lassen.
Acum, desigur, este important să lăsăm și acțiunea să vorbească de la sine.
Das kann gut gehen, aber ich würde es nicht darauf ankommen lassen.
S-ar putea să funcționeze bine, dar nu l-aș lăsa să conteze pe asta.
Dann wird es darauf ankommen, wie die Plattformen reagieren.
Va depinde apoi de modul în care reacționează platformele.
Ich will es trotzdem darauf ankommen lassen.
Încă vreau să-l fac să conteze.
Das lass ich darauf ankommen, ich fahr da rein.
O să las la asta, voi conduce acolo.
Da lässt man es teils wohl einfach darauf ankommen.
Uneori îl lași să se așeze la el.
Jetzt wird's darauf ankommen die richtige Position zu finden, Michael.
Acum este timpul să găsești poziția potrivită, Michael.