traurig Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "traurig" în germană

trau·rig

/ˈtʁaʊ̯ʁɪç/

Traduction "traurig" du allemand au roumain:

trist

Romanian
Cuvântul german "traurig" denotă sentimentul de mâhnire, marcat printr-o profundă descurajare.
German
Das Adjektiv "traurig" beschreibt eine Gefühlslage, die durch Melancholie und Niedergeschlagenheit charakterisiert wird.

traurig 😔

Adjectiv

Populäre

Unglücklich und niedergeschlagen sein.

A te simți nefericit și deprimat.

Traurigkeit ist ein Gefühl von Unglücklichsein und Niedergeschlagenheit, das durch verschiedene Ereignisse oder Situationen ausgelöst werden kann, wie z. B. Verlust, Enttäuschung, Einsamkeit oder Stress.

Example use

  • sich traurig fühlen
  • traurig sein
  • traurig aussehen
  • jemanden traurig machen

Synonyms

  • unglücklich
  • niedergeschlagen
  • deprimiert
  • bedrückt
  • melancholisch

Antonyms

  • glücklich
  • fröhlich
  • zufrieden
  • ausgelassen

Examples

    German

    Und ich war am Anfang total traurig.

    Romanian

    Și am fost foarte trist la început.

    German

    Nicht traurig sein, liebe Kinder.

    German

    Ich war auch enttäuscht und traurig.

    Romanian

    Am fost, de asemenea, dezamăgit și trist.

    German

    Natürlich tue ich darüber auch traurig sein und weinen und alles.

    German

    Das ist ein sehr trauriger Moment für uns.

    German

    Weil wir ... ab einem gewissen Zeit- punkt waren wir chronisch traurig.

    German

    Aber ohne Familie oft traurig, alleine.

    German

    Die sagen uns, ob wir glücklich, traurig oder stinkig sind.

    German

    Traurig, dass meine geliebte Serie auf diese Weise enden musste.

    Romanian

    Trist că serialul meu iubit a trebuit să se termine așa.

    German

    Und traurig einfach, dass mein Kind nicht in den Kindergarten kommt.

    German

    Oder ich war ganz traurig und habe gesagt, ich hab dich lieb oder so.

    German

    Wenn mir traurig ist, dann glänzen auch seine Augen.

    German

    Dann wird man traurig, dann ist man enttäuscht, dann ist man voller Sehnsucht.

    Romanian

    Atunci te întristezi, atunci ești dezamăgit, apoi ești plin de dor.

    German

    Oder weil ich einfach oft traurig bin.

    German

    Es ist traurig und es macht mich auch eigentlich wütend.

    German

    Und dann bin ich halt eben wieder ein bisschen traurig.

    German

    Wenn er traurig ist, dann weint er.

    German

    Das hat ihn unheimlich traurig gemacht.

    German

    Man weiß es nicht, man ist traurig und niedergeschlagen.

    German

    In dem Moment war ich so wütend aber vor allem enttäuscht und traurig.

    Romanian

    În acel moment eram atât de supărat, dar mai ales dezamăgit și trist.

    German

    Und ich bin auch ein trauriger Mensch manchmal.

    German

    Ich habe auch gemerkt, dass sie das immer noch verletzt und traurig macht.

    German

    Sind Sie traurig, dass Ihr Bruder gestorben ist?

    German

    Das ist sehr traurig auch unter anderem, weil die mir das nicht erzählen.

    Romanian

    Acest lucru este, de asemenea, foarte trist pentru că nu mi-au spus asta.

    German

    Und ich hoffe, dass es jetzt tnicht mehr so traurig wird, weil das war traurig.

    German

    Das war gerade sehr traurig mitanzusehen.

    Romanian

    A fost foarte trist să văd asta chiar acum.

    German

    Die Stimmung war eher einsam und traurig.

    German

    Seine Augen ganz feucht Steht traurig da rum Ist menschlich enttäuscht.

    Romanian

    Ochii lui sunt foarte umezi Stă trist acolo Este dezamăgit din punct de vedere uman.

    German

    Trotzdem hab ich ein Recht darauf, traurig zu sein und wütend zu sein.

    • Sie war traurig, weil ihr Hund gestorben war.
    • Er sah traurig aus, als er die schlechte Nachricht hörte.
    • Das traurige Ende des Films hat mich zum Weinen gebracht.
    • Ich fühle mich heute etwas traurig, ohne besonderen Grund.