traurig Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "traurig" w niemieckim

trau·rig

/ˈtʁaʊ̯ʁɪç/

Tłumaczenie "traurig" z niemieckiego na polski:

smutny

Polish
Słowo "traurig" w języku niemieckim opisuje stan smutku i rozczarowania.
German
Das Adjektiv "traurig" beschreibt eine Gefühlslage, die durch Melancholie und Niedergeschlagenheit charakterisiert wird.

traurig 😔

Przymiotnik

Populäre

Unglücklich und niedergeschlagen sein.

Czuć się nieszczęśliwym i przygnębionym.

Traurigkeit ist ein Gefühl von Unglücklichsein und Niedergeschlagenheit, das durch verschiedene Ereignisse oder Situationen ausgelöst werden kann, wie z. B. Verlust, Enttäuschung, Einsamkeit oder Stress.

Example use

  • sich traurig fühlen
  • traurig sein
  • traurig aussehen
  • jemanden traurig machen

Synonyms

  • unglücklich
  • niedergeschlagen
  • deprimiert
  • bedrückt
  • melancholisch

Antonyms

  • glücklich
  • fröhlich
  • zufrieden
  • ausgelassen

Examples

    German

    Und ich war am Anfang total traurig.

    Polish

    I na początku byłem naprawdę smutny.

    German

    Nicht traurig sein, liebe Kinder.

    German

    Ich war auch enttäuscht und traurig.

    Polish

    Też byłem rozczarowany i smutny.

    German

    Natürlich tue ich darüber auch traurig sein und weinen und alles.

    German

    Das ist ein sehr trauriger Moment für uns.

    German

    Weil wir ... ab einem gewissen Zeit- punkt waren wir chronisch traurig.

    German

    Aber ohne Familie oft traurig, alleine.

    German

    Die sagen uns, ob wir glücklich, traurig oder stinkig sind.

    German

    Traurig, dass meine geliebte Serie auf diese Weise enden musste.

    Polish

    Szkoda, że moja ukochana seria musiała zakończyć się w ten sposób.

    German

    Und traurig einfach, dass mein Kind nicht in den Kindergarten kommt.

    German

    Oder ich war ganz traurig und habe gesagt, ich hab dich lieb oder so.

    German

    Wenn mir traurig ist, dann glänzen auch seine Augen.

    German

    Dann wird man traurig, dann ist man enttäuscht, dann ist man voller Sehnsucht.

    Polish

    Potem jesteś smutny, potem jesteś rozczarowany, potem jesteś pełen tęsknoty.

    German

    Oder weil ich einfach oft traurig bin.

    German

    Es ist traurig und es macht mich auch eigentlich wütend.

    German

    Und dann bin ich halt eben wieder ein bisschen traurig.

    German

    Wenn er traurig ist, dann weint er.

    German

    Das hat ihn unheimlich traurig gemacht.

    German

    Man weiß es nicht, man ist traurig und niedergeschlagen.

    German

    In dem Moment war ich so wütend aber vor allem enttäuscht und traurig.

    Polish

    W tym momencie byłem tak zły, ale przede wszystkim rozczarowany i smutny.

    German

    Und ich bin auch ein trauriger Mensch manchmal.

    German

    Ich habe auch gemerkt, dass sie das immer noch verletzt und traurig macht.

    German

    Sind Sie traurig, dass Ihr Bruder gestorben ist?

    German

    Das ist sehr traurig auch unter anderem, weil die mir das nicht erzählen.

    Polish

    Jest to również bardzo smutne, ponieważ mi tego nie mówią.

    German

    Und ich hoffe, dass es jetzt tnicht mehr so traurig wird, weil das war traurig.

    German

    Das war gerade sehr traurig mitanzusehen.

    Polish

    To było bardzo smutne widzieć właśnie teraz.

    German

    Die Stimmung war eher einsam und traurig.

    German

    Seine Augen ganz feucht Steht traurig da rum Ist menschlich enttäuscht.

    Polish

    Jego oczy są mokre Stoi wokół smutny Jest ludzko rozczarowany.

    German

    Trotzdem hab ich ein Recht darauf, traurig zu sein und wütend zu sein.

    • Sie war traurig, weil ihr Hund gestorben war.
    • Er sah traurig aus, als er die schlechte Nachricht hörte.
    • Das traurige Ende des Films hat mich zum Weinen gebracht.
    • Ich fühle mich heute etwas traurig, ohne besonderen Grund.