Kopfkino Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Kopfkino" w niemieckim

Kopf·ki·no

/ˈkɔpfˌkiːnoː/

Tłumaczenie "Kopfkino" z niemieckiego na polski:

film umysłowy

Polish
Termin "Kopfkino" odnosi się do "filmu umysłowego", który odtwarza się w umyśle osoby. Zazwyczaj odnosi się do myśli wyobraźni lub zmartwień.
German
Der Begriff "Kopfkino" beschreibt das Phänomen, wenn man sich lebhafte Vorstellungen oder Gedanken ausmalt, oft über imaginäre Situationen oder Szenarien. Es ist eine Art mentales Kino im Kopf.

Kopfkino 🎬🧠

Rzeczownik

Populäre

Wenn man sich etwas vorstellt, wie in einem Film im Kopf.

Kopfkino ist, wenn man sich lebhaft etwas vorstellt, als würde man einen Film im Kopf sehen. Manchmal passiert das unbeabsichtigt, manchmal stellt man sich absichtlich etwas vor. Es können schöne Dinge sein, aber auch Sorgen oder Ängste.

Example use

  • Kopfkino haben
  • Kopfkino bekommen
  • Kopfkino abspielen
  • ins Kopfkino gehen

Synonyms

  • Fantasie
  • Vorstellungskraft
  • Imagination
  • Tagträume
  • Tagtraum

Examples

    German

    Du siehst den Hund und fängst schon wieder an mit Kopfkino.

    Polish

    Widzisz psa i znów zaczynasz kino.

    German

    Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.

    Polish

    Głównym kinem jest FSK 18. Mógłbym o tym wspomnieć na początku.

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Polish

    Ponieważ po pierwsze jest to kino mentalne, ma rację, wydaje się słuszne.

    German

    Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.

    Polish

    A potem, oczywiście, głowa gra w szalone i rodzaj kina głównego.

    German

    Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.

    Polish

    Dlatego cały czas miałem kino mentalne i wszystko było napięte.

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    Polish

    Filmy, które po prostu... - mentalne kino.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Polish

    Więc zawsze było trochę opowiadania historii, tylko mentalne kino.

    German

    Stier Dein Kopfkino setzt der Krebs in Gang.

    Polish

    Taurus Crab wprawia w ruch kino głowy.

    German

    Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.

    Polish

    I oczywiście budujesz swoje główne kino.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Polish

    Ograniczę się do sceny, w przeciwnym razie będę miał za dużo kina mentalnego.

    German

    B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.

    Polish

    B: Och, dopiero zaczynam i wyobrażam sobie to.

    German

    Genau, mein Kopfkino war die ganze Zeit an.

    Polish

    Dokładnie, moje główne kino było włączone przez cały czas.

    German

    Doch da war mein eigenes Gedankenkarussell, mein Kopfkino.

    Polish

    Ale była moja własna karuzela umysłu, moje kino mentalne.

    German

    Und es soll nicht nur ins Kopfkino, sondern auch ins Herz.

    Polish

    I powinno iść nie tylko do kina głównego, ale także do serca.

    German

    Gleich Kopfkino und mitnehmen. Das werden Tische und Regale.

    Polish

    Śmiało i zabierz go ze sobą. Będą to stoły i półki.

    German

    Oje, Kopfkino, Anja und die Angel.

    Polish

    Kochanie, Kopfkino, Anja i Anioł.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Polish

    Znowu masz kino mentalne. Co się stanie, gdy zadzwoni Urząd Pomocy Młodzieży?

    German

    Wenn man so was sieht, geht sofort das Kopfkino los, oder?

    Polish

    Kiedy widzisz coś takiego, kino główne zaczyna się od razu, prawda?

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Polish

    Ale że w kółko grają te doświadczenia jako kino mentalne.

    German

    Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.

    Polish

    Czytając, jestem własnym reżyserem mojego bardzo prywatnego kina mentalnego.

    German

    Meinst du Menschen mit Sehbeeinträchtigung sind empfänglicher für Kopfkino?

    Polish

    Czy uważasz, że osoby z zaburzeniami widzenia są bardziej podatne na kino głowy?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Polish

    Ale to raczej strach kina głowy. Instrukcje dotyczące nieszczęścia.

    German

    Kopfkino läuft ja dann immer zwangsläufig.

    Polish

    W końcu kino mentalne zawsze musi działać.

    German

    Und es ist eklig, sich zu outen, weil dann geht das Kopfkino an.

    Polish

    I to obrzydliwe wychodzenie, ponieważ wtedy zaczyna się główne kino.

    German

    Man perfekt auch Kopfkino fahren kann.

    Polish

    Możesz także idealnie iść do kina głównego.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Polish

    Znowu masz kino mentalne. Co się stanie, gdy zadzwoni Urząd Pomocy Młodzieży?

    German

    Und weil Reed selbst Probleme mit Kopfkino hat, hofft er hier auf Antworten.

    Polish

    A ponieważ sam Reed ma problemy z kinem głównym, ma nadzieję na odpowiedzi tutaj.

    German

    Da geht sofort das Kopfkino an: Paris, die Stadt der Liebe.

    Polish

    Wtedy zaczyna się główne kino: Paryż, miasto miłości.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Polish

    Znowu masz kino mentalne. Co się stanie, gdy zadzwoni Urząd Pomocy Młodzieży?

    • Wenn ich Musik höre, habe ich oft Kopfkino und stelle mir Geschichten zu den Liedern vor.
    • Sie hat so viel Kopfkino, dass sie manchmal vergisst, was um sie herum passiert.
    • Er hat ein lebhaftes Kopfkino und kann sich Dinge sehr detailliert vorstellen.