der Vorschlag Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Vorschlag" w niemieckim

Vor·schlag

/ˈfoːɐ̯ʃlaːk/

Tłumaczenie "Vorschlag" z niemieckiego na polski:

propozycja

Vorschlag 💡

Rzeczownik

Populäre

Eine Idee oder ein Plan, den man jemandem gibt.

Pomysł lub plan przedstawiony do rozważenia.

Ein Vorschlag ist eine Idee oder ein Plan, den man jemandem mitteilt, um ein Problem zu lösen, etwas zu verbessern oder eine Entscheidung zu treffen. Es ist eine Möglichkeit, etwas zu tun oder zu erreichen, die man zur Diskussion stellt.

Example use

  • einen Vorschlag machen
  • einen Vorschlag unterbreiten
  • einen Vorschlag annehmen
  • einen Vorschlag ablehnen
  • Verbesserungsvorschläge
  • Vorschläge sammeln

Synonyms

  • Idee
  • Plan
  • Empfehlung
  • Ratschlag
  • Anregung

Antonyms

  • Ablehnung
  • Einwand

Examples

    German

    Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.

    Polish

    Proponuję, jeśli jesteś zainteresowany tematem.

    German

    Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.

    Polish

    Zaproponowałbym kolejne piwo.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.

    Polish

    Proponuję zrobić to z listwą świetlną.

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    Polish

    Chciałbym zaproponować rozwiązania dla wszystkich tych czterech typów.

    German

    Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.

    Polish

    Oznacza to, że to, co proponujesz, nie jest częścią rozwiązania.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.

    Polish

    Proponuję, abyśmy dokładnie przyjrzeli się scenom.

    German

    Da kommt von der EU einmal ein guter Vorschlag für mehr soziale Gerechtigkeit.

    German

    Wir sind zufrieden mit dem Vorschlag des Schiedsgerichts zu einem Vergleich.

    German

    Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.

    Polish

    Chciałbym coś zasugerować, mam nadzieję, że to też coś dla ciebie.

    German

    Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.

    Polish

    Może również sugerować inne miejsca docelowe dla ruchu.

    German

    Auch dieser Vorschlag fiel durch.

    German

    Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.

    Polish

    Dlatego sugerowałbym Impoleon.

    German

    Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.

    Polish

    Tak, sugerowałbym też, więc tutaj, to jest dom.

    German

    Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.

    Polish

    I upewnił się, że ludzie mogą sugerować pomysły.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.

    Polish

    Proponuję zorganizować mały konkurs społecznościowy.

    German

    Isa hat ihrer Lehrerin den Vorschlag gemacht, dass Pinky in die Klasse kommt.

    German

    Wir freuen uns über Verbesserungsvorschläge.

    Polish

    Z zadowoleniem przyjmujemy sugestie dotyczące ulepszeń.

    German

    Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.

    German

    Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.

    Polish

    A potem jest jeszcze jedno ćwiczenie lub jedno, które chciałbym ci zasugerować.

    German

    Vermutlich halten Sie Heldts Vorschlag für eine Schnapsidee.

    Polish

    Prawdopodobnie myślisz, że sugestia Heldta to szalony pomysł.

    German

    Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.

    Polish

    I sugerowałbym, żebyśmy poszli prosto po to.

    German

    Deswegen würd ich vorschlagen ...

    Polish

    Dlatego sugerowałbym...

    German

    Neue Vorschläge für mehr Klimaschutz im Verkehr sind nicht in Sicht.

    German

    Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.

    Polish

    Sugerowałbym użycie twojego mózgu.

    German

    Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.

    Polish

    Właśnie to proponują Zieloni.

    German

    Ball flach halten, würd ich vorschlagen.

    Polish

    Proponuję trzymać piłkę płasko.

    German

    Mal ein Vorschlag: Wie wäre es mit einer Ampel für Rollstuhlfahrer?

    Polish

    Sugestia: Co powiesz na sygnalizację świetlną dla osób na wózkach inwalidzkich?

    German

    Vertretern der Letzten Generation geht der Vorschlag nicht weit genug.

    German

    Doch was ist ein Vorschlag wert, der Angreifer und Opfer gleich behandelt?

    German

    Mein Vorschlag ist einer, darüber haben wir noch gar nicht so viel geredet.

    German

    Okay, dann könnt ihr gerne jetzt euren Kompromissvorschlag nennen.

    German

    So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.

    Polish

    Cóż, sugerowałbym, żebyśmy jeździli powoli.

    German

    Was ist euer Kompromißvorschlag vom gelben Feld ans grüne Feld?

    German

    Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.

    Polish

    A potem sugerowałbym, aby krótko się przedstawili.

    German

    Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.

    Polish

    Proponuję, żebyśmy poszli do Martina Ho.

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    Polish

    Nie dotykaj wnętrza, sugerowałbym.

    German

    Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.

    Polish

    Tak, ale teraz sugerowałbym to również moim dzieciom.

    German

    Ein guter Vorschlag von Hubertus Heil.

    German

    Und die Aktion Rente ist einfach kein ehrlicher Reformvorschlag.

    Polish

    A kampania emerytalna nie jest po prostu uczciwą propozycją reformy.

    German

    Manchmal liefern auch die Käufer Vorschläge für eine neue Pizza Sorte.

    German

    Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.

    Polish

    Ale sugeruję, żebyśmy zrobili nowy.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.

    Polish

    Proponuję przyjrzeć się Twojemu listowi motywacyjnemu.

    German

    Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?

    Polish

    Witam, czy mogę zasugerować świąteczny przepis?

    German

    Schnapsidee ist ein Euphemismus für diesen Vorschlag.

    Polish

    Schnapsidee jest eufemizmem dla tej propozycji.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.

    Polish

    Proponuję wybrać się na wycieczkę po domu.

    German

    Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!

    Polish

    Sugerowałbym: Chodźmy do laboratorium i spójrzmy na całość!

    German

    Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?

    Polish

    A może nawet sugeruj mi coraz bardziej radykalne filmy?

    German

    Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.

    Polish

    Z pewnością możesz zaproponować projekty, które będą Ci odpowiadać.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.

    Polish

    Sugeruję, abyś był trochę dalej na początku.

    German

    Den Vorschlag, ins Kino zu gehen, habe ich leider nicht verneint.

    German

    Ja, mein Vorschlag wäre, dass wir alle weniger anspruchsvoll sein sollten.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.

    Polish

    Proponuję otworzyć piwo.

    German

    Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.

    Polish

    Dlatego zaproponuję królowi rezygnację całego gabinetu.

    German

    Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.

    Polish

    Prawie sugerowałbym, żebyśmy ich znokautowali.

    German

    Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.

    German

    Was könnte ein Kompromissvorschlag sein? Habt ihr einen?

    German

    Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.

    Polish

    Zacznijmy od czerwonego, sugeruję.

    German

    Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.

    Polish

    Sugerowałbym, co następuje: wezmę doktora Gentnera.

    German

    Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...

    Polish

    Więc sugerowałbym... Wszyscy wiedzą, co się tutaj dzieje...

    German

    Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.

    Polish

    Sugeruję, żebym zadzwonił ponownie, jeśli to w porządku.

    German

    Sehr cool. Vielen Dank für den Vorschlag auf jeden Fall.

    Polish

    Bardzo fajnie Dziękuję za sugestię.

    German

    Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.

    Polish

    Chciałbym zasugerować trzy warianty tego.

    German

    Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.

    Polish

    Porozmawiajmy o tym na Facebooku, sugeruję.

    German

    Das wäre jetzt quasi mein erster Vorschlag an euch.

    German

    Er ist Youtube Experte und hatte direkt eine Menge guter Vorschläge.

    German

    Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.

    Polish

    Lub zasugeruj rzeczy do Terraria-Let's Play, które moglibyśmy zrobić.

    German

    In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.

    Polish

    W związku z tym sugerowałbym pracę z tą izolacją.

    German

    Um ein Gesetz auf den Weg zu bringen braucht man erstmal einen Vorschlag!

    German

    Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.

    Polish

    Sugerowałbym tylko, abyś przeszedł kilka kroków.

    German

    Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.

    Polish

    Zaproponowałbym zwycięzcę z ostatniego prezentu.

    German

    Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.

    Polish

    Wybór powinien teraz zasugerować pożądany punkt.

    German

    Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.

    Polish

    To nie są rozwiązania, które tu proponujesz.

    German

    Meine Mandantin möchte Ihnen einen Vorschlag machen.

    German

    Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.

    Polish

    Więc sugeruję, żebyś najpierw się zadowolił.

    German

    Wir würden dir vorschlagen auf... ja...

    Polish

    Sugerowalibyśmy ci... tak...

    German

    Es ist richtig, was der Arzt ihm sagt und vorschlägt.

    Polish

    To, co lekarz mówi i sugeruje mu, jest poprawne.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.

    Polish

    Proponuję zagrać jazz.

    German

    Wir halten den Vorschlag für inakzeptabel.

    German

    Nur, was sie in diesem Video als Alternative vorschlägt, ist mehr als mau.

    Polish

    Tylko to, co sugeruje jako alternatywę w tym filmie, jest więcej niż złe.

    German

    Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.

    Polish

    Tutaj możesz również zasugerować nowe funkcje i głosować za innymi sugestiami.

    German

    Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.

    Polish

    Więc sugerowałbym próbę.

    German

    Aber ich würde vorschlagen, dass ich das mit dem Vorstand bespreche.

    Polish

    Ale sugerowałbym, abym omówił to z zarządem.

    German

    Ich würde vorschlagen, du rufst direkt den schnellstmöglichen Schlepp.

    Polish

    Proponuję od razu zadzwonić do najszybszego holowania.

    German

    Ihr Deutschen müsst ja nicht tun, was wir vorschlagen.

    Polish

    Wy, Niemcy, nie musicie robić tego, co sugerujemy.

    German

    Ich wollte Ihnen vorschlagen, dass wir mal einen Tag tauschen.

    Polish

    Chciałem tylko zasugerować, żebyśmy zamienili dni.

    • Hast du einen Vorschlag für ein Restaurant?
    • Ich habe einen Vorschlag, wie wir das Problem lösen können.
    • Sie hat einen Vorschlag für die neue Marketingkampagne gemacht.