Іменник
Eine Idee oder ein Plan, den man jemandem gibt.
Ідея або план, запропонований на розгляд.
Ein Vorschlag ist eine Idee oder ein Plan, den man jemandem mitteilt, um ein Problem zu lösen, etwas zu verbessern oder eine Entscheidung zu treffen. Es ist eine Möglichkeit, etwas zu tun oder zu erreichen, die man zur Diskussion stellt.
Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.
Я б запропонував, якщо вас цікавить ця тема.
Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.
Я б запропонував ще одне пиво.
Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.
Я б запропонував зробити це за допомогою світлової панелі.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
І я хотів би запропонувати рішення для всіх цих чотирьох типів.
Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.
Це означає, що те, що ви пропонуєте, не є частиною рішення.
Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.
Я б запропонував нам конкретно поглянути на сцени.
Da kommt von der EU einmal ein guter Vorschlag für mehr soziale Gerechtigkeit.
Wir sind zufrieden mit dem Vorschlag des Schiedsgerichts zu einem Vergleich.
Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.
Я б щось запропонував, сподіваюся, що це щось для вас теж.
Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.
А також може запропонувати інші напрямки для руху транспорту.
Auch dieser Vorschlag fiel durch.
Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.
Ось чому я б запропонував Імполеон.
Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.
Так, я б також запропонував, тому ось, це будинок.
Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.
І подбали про те, щоб люди могли пропонувати ідеї.
Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.
Я б запропонував провести невеликий громадський конкурс.
Isa hat ihrer Lehrerin den Vorschlag gemacht, dass Pinky in die Klasse kommt.
Wir freuen uns über Verbesserungsvorschläge.
Ми вітаємо пропозиції щодо вдосконалення.
Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.
Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.
А потім є ще одна вправа або така, яку я хотів би вам запропонувати.
Vermutlich halten Sie Heldts Vorschlag für eine Schnapsidee.
Ви, напевно, думаєте, що пропозиція Хельдта - це божевільна ідея.
Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.
І я б запропонував нам піти прямо до цього.
Deswegen würd ich vorschlagen ...
Ось чому я б запропонував...
Neue Vorschläge für mehr Klimaschutz im Verkehr sind nicht in Sicht.
Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.
Я б запропонував використовувати ваш мозок.
Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.
Саме це також пропонують Зелені.
Ball flach halten, würd ich vorschlagen.
Я б запропонував тримати м'яч рівним.
Mal ein Vorschlag: Wie wäre es mit einer Ampel für Rollstuhlfahrer?
Пропозиція: Як щодо світлофора для користувачів інвалідних візків?
Vertretern der Letzten Generation geht der Vorschlag nicht weit genug.
Doch was ist ein Vorschlag wert, der Angreifer und Opfer gleich behandelt?
Mein Vorschlag ist einer, darüber haben wir noch gar nicht so viel geredet.
Okay, dann könnt ihr gerne jetzt euren Kompromissvorschlag nennen.
So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.
Ну, я б запропонував тоді їхати повільно.
Was ist euer Kompromißvorschlag vom gelben Feld ans grüne Feld?
Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.
І тоді я б запропонував їм коротко представити себе.
Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.
Я б запропонував нам поїхати до Мартіна Хо.
Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.
Не чіпайте нутрощі, я б запропонував.
Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.
Так, але я б зараз також запропонував це своїм дітям.
Ein guter Vorschlag von Hubertus Heil.
Und die Aktion Rente ist einfach kein ehrlicher Reformvorschlag.
І пенсійна кампанія - це просто не чесна пропозиція реформ.
Manchmal liefern auch die Käufer Vorschläge für eine neue Pizza Sorte.
Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.
Але я б запропонував зробити новий.
Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.
Я б запропонував поглянути на ваш мотиваційний лист.
Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?
Привіт, можу я запропонувати вам різдвяний рецепт?
Schnapsidee ist ein Euphemismus für diesen Vorschlag.
Шнапсиде є евфемізмом для цієї пропозиції.
Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.
Я б запропонував нам здійснити екскурсію по будинку.
Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!
Я б запропонував: Давайте підемо в лабораторію і подивимося на все це!
Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?
Або навіть пропонуйте для мене все більш радикальні відео?
Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.
Ви, безумовно, можете запропонувати проекти, які б вам підійшли.
Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.
Я б запропонував вам бути трохи далі на початку.
Den Vorschlag, ins Kino zu gehen, habe ich leider nicht verneint.
Ja, mein Vorschlag wäre, dass wir alle weniger anspruchsvoll sein sollten.
Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.
Я б запропонував відкрити пиво.
Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.
Тому я запропоную королю відставку всього кабінету міністрів.
Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.
Я б майже запропонував їх вибити.
Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.
Was könnte ein Kompromissvorschlag sein? Habt ihr einen?
Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.
Почнемо з червоного, я б запропонував.
Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.
Я б запропонував наступне: я отримаю доктора Гентнера.
Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...
Тоді я б запропонував... Всі знають, що тут відбувається...
Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.
Я б запропонував зателефонувати вам ще раз, якщо це нормально.
Sehr cool. Vielen Dank für den Vorschlag auf jeden Fall.
Дуже круто Дякую за пропозицію в будь-якому випадку.
Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.
Хотілося б запропонувати три варіанти для цього.
Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.
Давайте поговоримо про це у Facebook, я б запропонував.
Das wäre jetzt quasi mein erster Vorschlag an euch.
Er ist Youtube Experte und hatte direkt eine Menge guter Vorschläge.
Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.
Або запропонуйте речі для Terraria-Let's Play, які ми могли б зробити.
In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.
У поєднанні з цим я б запропонував працювати з цим утеплювачем.
Um ein Gesetz auf den Weg zu bringen braucht man erstmal einen Vorschlag!
Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.
Я б просто запропонував вам пройти кілька кроків.
Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.
Я б запропонував переможцю з останніх подарунків.
Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.
Вибір тепер повинен запропонувати вам потрібний момент.
Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.
Це не ті рішення, які ви пропонуєте тут.
Meine Mandantin möchte Ihnen einen Vorschlag machen.
Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.
Тоді я б запропонував вам спочатку задовольнити себе.
Wir würden dir vorschlagen auf... ja...
Ми б запропонували вам на... так...
Es ist richtig, was der Arzt ihm sagt und vorschlägt.
Те, що говорить і пропонує йому лікар, правильно.
Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.
Я б запропонував нам зіграти джаз.
Wir halten den Vorschlag für inakzeptabel.
Nur, was sie in diesem Video als Alternative vorschlägt, ist mehr als mau.
Тільки те, що вона пропонує як альтернативу в цьому відео, є більш ніж поганим.
Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.
Тут ви також можете запропонувати нові функції та проголосувати за інші пропозиції.
Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.
Тому я б запропонував тестовий запуск.
Aber ich würde vorschlagen, dass ich das mit dem Vorstand bespreche.
Але я б запропонував обговорити це з радою.
Ich würde vorschlagen, du rufst direkt den schnellstmöglichen Schlepp.
Я б запропонував вам негайно викликати найшвидший буксир.
Ihr Deutschen müsst ja nicht tun, was wir vorschlagen.
Ви, німці, не повинні робити те, що ми пропонуємо.
Ich wollte Ihnen vorschlagen, dass wir mal einen Tag tauschen.
Я просто хотів запропонувати нам помінятися днями.