Danh từ
Eine Idee oder ein Plan, den man jemandem gibt.
Một ý tưởng hoặc kế hoạch được trình bày để xem xét.
Ein Vorschlag ist eine Idee oder ein Plan, den man jemandem mitteilt, um ein Problem zu lösen, etwas zu verbessern oder eine Entscheidung zu treffen. Es ist eine Möglichkeit, etwas zu tun oder zu erreichen, die man zur Diskussion stellt.
Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.
Tôi sẽ đề nghị nếu bạn quan tâm đến chủ đề này.
Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.
Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.
Tôi đề nghị chúng ta làm điều đó với thanh đèn.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
Và đối với tất cả bốn loại này, tôi muốn đề xuất các giải pháp cho bạn.
Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.
Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.
Tôi khuyên chúng ta nên xem xét các cảnh cụ thể.
Da kommt von der EU einmal ein guter Vorschlag für mehr soziale Gerechtigkeit.
Wir sind zufrieden mit dem Vorschlag des Schiedsgerichts zu einem Vergleich.
Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.
Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.
Auch dieser Vorschlag fiel durch.
Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.
Đó là lý do tại sao tôi sẽ đề xuất Impoleon.
Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.
Vâng, tôi cũng muốn đề nghị rằng ở đây, đây là ngôi nhà.
Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.
Và đảm bảo mọi người có thể đề xuất ý tưởng.
Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.
Tôi đề nghị chúng ta tổ chức một cuộc thi cộng đồng nhỏ.
Isa hat ihrer Lehrerin den Vorschlag gemacht, dass Pinky in die Klasse kommt.
Wir freuen uns über Verbesserungsvorschläge.
Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.
Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.
Và sau đó là một bài tập nữa hoặc một bài tập mà tôi muốn đề xuất cho bạn.
Vermutlich halten Sie Heldts Vorschlag für eine Schnapsidee.
Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.
Và tôi đề nghị chúng ta chạy xuống đất.
Deswegen würd ich vorschlagen ...
Neue Vorschläge für mehr Klimaschutz im Verkehr sind nicht in Sicht.
Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.
Tôi khuyên bạn nên sử dụng bộ não của bạn.
Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.
Ball flach halten, würd ich vorschlagen.
Tôi khuyên bạn nên giữ bóng phẳng.
Mal ein Vorschlag: Wie wäre es mit einer Ampel für Rollstuhlfahrer?
Một gợi ý: Còn đèn giao thông cho người sử dụng xe lăn thì sao?
Vertretern der Letzten Generation geht der Vorschlag nicht weit genug.
Doch was ist ein Vorschlag wert, der Angreifer und Opfer gleich behandelt?
Mein Vorschlag ist einer, darüber haben wir noch gar nicht so viel geredet.
Okay, dann könnt ihr gerne jetzt euren Kompromissvorschlag nennen.
So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.
Was ist euer Kompromißvorschlag vom gelben Feld ans grüne Feld?
Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.
Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.
Tôi khuyên chúng ta nên đến Martin Ho.
Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.
Đừng chạm vào bên trong, tôi đề nghị.
Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.
Vâng, nhưng bây giờ tôi cũng muốn đề nghị điều đó với các con tôi.
Ein guter Vorschlag von Hubertus Heil.
Und die Aktion Rente ist einfach kein ehrlicher Reformvorschlag.
Và chiến dịch hưu trí đơn giản là không phải là một đề xuất cải cách trung thực.
Manchmal liefern auch die Käufer Vorschläge für eine neue Pizza Sorte.
Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.
Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.
Tôi khuyên chúng ta nên xem thư động lực của bạn.
Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?
Xin chào, tôi có thể gợi ý cho bạn một công thức Giáng sinh không?
Schnapsidee ist ein Euphemismus für diesen Vorschlag.
Schnapsidee là một cách ẩn dụ cho đề xuất này.
Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.
Tôi đề nghị chúng ta đi tham quan ngôi nhà.
Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!
Tôi muốn đề nghị: Hãy đến phòng thí nghiệm và xem xét toàn bộ vấn đề!
Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?
Hoặc thậm chí đề xuất các video cấp tiến hơn cho tôi?
Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.
Bạn chắc chắn có thể đề xuất các dự án phù hợp với bạn.
Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.
Tôi khuyên bạn nên đi xa hơn một chút ngay từ đầu.
Den Vorschlag, ins Kino zu gehen, habe ich leider nicht verneint.
Ja, mein Vorschlag wäre, dass wir alle weniger anspruchsvoll sein sollten.
Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.
Tôi đề nghị chúng ta mở một ly bia.
Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.
Đó là lý do tại sao tôi sẽ đề nghị với nhà vua rằng toàn bộ nội các từ chức.
Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.
Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.
Was könnte ein Kompromissvorschlag sein? Habt ihr einen?
Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.
Hãy bắt đầu với màu đỏ, tôi đề nghị.
Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.
Tôi sẽ đề xuất như sau: Tôi gọi bác sĩ Gentner.
Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...
Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.
Tôi đề nghị tôi gọi lại cho bạn nếu điều đó ổn.
Sehr cool. Vielen Dank für den Vorschlag auf jeden Fall.
Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.
Tôi muốn đề xuất ba biến thể cho việc này.
Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.
Das wäre jetzt quasi mein erster Vorschlag an euch.
Er ist Youtube Experte und hatte direkt eine Menge guter Vorschläge.
Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.
Hoặc đề xuất những điều cho Terraria-Let's Play mà chúng ta có thể làm.
In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.
Liên quan đến điều này, tôi khuyên bạn nên làm việc với vật liệu cách nhiệt này ở đây.
Um ein Gesetz auf den Weg zu bringen braucht man erstmal einen Vorschlag!
Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.
Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.
Tôi đề nghị người chiến thắng từ lần trước sẽ xuất hiện.
Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.
Việc lựa chọn bây giờ sẽ đề xuất điểm mong muốn cho bạn.
Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.
Đây chắc chắn không phải là những giải pháp mà bạn đang đề xuất ở đây.
Meine Mandantin möchte Ihnen einen Vorschlag machen.
Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.
Sau đó, trước tiên tôi sẽ đề nghị bạn thỏa mãn chính mình.
Wir würden dir vorschlagen auf... ja...
Chúng tôi sẽ đề xuất cho bạn trên... vâng...
Es ist richtig, was der Arzt ihm sagt und vorschlägt.
Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.
Tôi đề nghị chúng ta chơi nhạc jazz.
Wir halten den Vorschlag für inakzeptabel.
Nur, was sie in diesem Video als Alternative vorschlägt, ist mehr als mau.
Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.
Tại đây bạn cũng có thể đề xuất các tính năng mới và bình chọn các đề xuất khác.
Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.
Aber ich würde vorschlagen, dass ich das mit dem Vorstand bespreche.
Ich würde vorschlagen, du rufst direkt den schnellstmöglichen Schlepp.
Ihr Deutschen müsst ja nicht tun, was wir vorschlagen.
Người Đức không cần phải làm những gì chúng tôi đề nghị.
Ich wollte Ihnen vorschlagen, dass wir mal einen Tag tauschen.