der Vorschlag Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Vorschlag" in tedesco

Vor·schlag

/ˈfoːɐ̯ʃlaːk/

Traduzione "Vorschlag" dal tedesco all'italiano:

suggerimento

Vorschlag 💡

Sostantivo

Populäre

Eine Idee oder ein Plan, den man jemandem gibt.

Un'idea o un piano presentato per la considerazione.

Ein Vorschlag ist eine Idee oder ein Plan, den man jemandem mitteilt, um ein Problem zu lösen, etwas zu verbessern oder eine Entscheidung zu treffen. Es ist eine Möglichkeit, etwas zu tun oder zu erreichen, die man zur Diskussion stellt.

Example use

  • einen Vorschlag machen
  • einen Vorschlag unterbreiten
  • einen Vorschlag annehmen
  • einen Vorschlag ablehnen
  • Verbesserungsvorschläge
  • Vorschläge sammeln

Synonyms

  • Idee
  • Plan
  • Empfehlung
  • Ratschlag
  • Anregung

Antonyms

  • Ablehnung
  • Einwand

Examples

    German

    Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.

    Italian

    Suggerirei se sei interessato all'argomento.

    German

    Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.

    Italian

    Suggerirei un'altra birra.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.

    Italian

    Suggerirei di farlo con la barra luminosa.

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    Italian

    E vorrei suggerire soluzioni per tutti questi quattro tipi.

    German

    Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.

    Italian

    Ciò significa che ciò che proponete non fa parte della soluzione.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.

    Italian

    Suggerirei di guardare specificamente le scene.

    German

    Da kommt von der EU einmal ein guter Vorschlag für mehr soziale Gerechtigkeit.

    German

    Wir sind zufrieden mit dem Vorschlag des Schiedsgerichts zu einem Vergleich.

    German

    Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.

    Italian

    Ti suggerirei qualcosa, spero sia qualcosa anche per te.

    German

    Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.

    Italian

    E può anche suggerire altre destinazioni al traffico.

    German

    Auch dieser Vorschlag fiel durch.

    German

    Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.

    Italian

    Ecco perché suggerirei Impoleon.

    German

    Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.

    Italian

    Sì, suggerirei anche io, quindi ecco, questa è la casa.

    German

    Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.

    Italian

    E ho fatto in modo che le persone potessero suggerire idee.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.

    Italian

    Suggerirei di organizzare un piccolo concorso comunitario.

    German

    Isa hat ihrer Lehrerin den Vorschlag gemacht, dass Pinky in die Klasse kommt.

    German

    Wir freuen uns über Verbesserungsvorschläge.

    Italian

    Accogliamo con favore suggerimenti per miglioramenti.

    German

    Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.

    German

    Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.

    Italian

    E poi c'è un altro esercizio o uno che vorrei suggerirti.

    German

    Vermutlich halten Sie Heldts Vorschlag für eine Schnapsidee.

    Italian

    Probabilmente pensi che il suggerimento di Heldt sia un'idea folle.

    German

    Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.

    Italian

    E suggerirei di procedere direttamente.

    German

    Deswegen würd ich vorschlagen ...

    Italian

    Ecco perché suggerirei...

    German

    Neue Vorschläge für mehr Klimaschutz im Verkehr sind nicht in Sicht.

    German

    Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.

    Italian

    Ti suggerirei di usare il cervello.

    German

    Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.

    Italian

    Questo è esattamente ciò che propongono anche i Verdi.

    German

    Ball flach halten, würd ich vorschlagen.

    Italian

    Suggerirei di tenere la palla piatta.

    German

    Mal ein Vorschlag: Wie wäre es mit einer Ampel für Rollstuhlfahrer?

    Italian

    Un suggerimento: Che ne dite di un semaforo per persone su sedia a rotelle?

    German

    Vertretern der Letzten Generation geht der Vorschlag nicht weit genug.

    German

    Doch was ist ein Vorschlag wert, der Angreifer und Opfer gleich behandelt?

    German

    Mein Vorschlag ist einer, darüber haben wir noch gar nicht so viel geredet.

    German

    Okay, dann könnt ihr gerne jetzt euren Kompromissvorschlag nennen.

    German

    So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.

    Italian

    Beh, suggerirei di guidare lentamente allora.

    German

    Was ist euer Kompromißvorschlag vom gelben Feld ans grüne Feld?

    German

    Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.

    Italian

    E poi suggerirei che si presentino brevemente.

    German

    Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.

    Italian

    Suggerirei di andare da Martin Ho.

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    Italian

    Suggerirei di non toccare l'interno.

    German

    Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.

    Italian

    Sì, ma ora lo suggerirei anche ai miei figli.

    German

    Ein guter Vorschlag von Hubertus Heil.

    German

    Und die Aktion Rente ist einfach kein ehrlicher Reformvorschlag.

    Italian

    E la campagna pensionistica semplicemente non è una proposta di riforma onesta.

    German

    Manchmal liefern auch die Käufer Vorschläge für eine neue Pizza Sorte.

    German

    Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.

    Italian

    Ma suggerirei di crearne uno nuovo.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.

    Italian

    Suggerirei di dare un'occhiata alla tua lettera di motivazione.

    German

    Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?

    Italian

    Salve, posso suggerirvi una ricetta natalizia?

    German

    Schnapsidee ist ein Euphemismus für diesen Vorschlag.

    Italian

    Schnapsidee è un eufemismo per questa proposta.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.

    Italian

    Suggerirei di fare un giro della casa.

    German

    Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!

    Italian

    Suggerirei: andiamo in laboratorio e diamo un'occhiata a tutto!

    German

    Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?

    Italian

    O addirittura suggerirmi video sempre più radicali?

    German

    Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.

    Italian

    Puoi sicuramente suggerire progetti adatti a te.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.

    Italian

    Ti suggerirei di andare un po' più lontano all'inizio.

    German

    Den Vorschlag, ins Kino zu gehen, habe ich leider nicht verneint.

    German

    Ja, mein Vorschlag wäre, dass wir alle weniger anspruchsvoll sein sollten.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.

    Italian

    Suggerirei di aprire una birra.

    German

    Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.

    Italian

    Proporrò quindi al re le dimissioni dell'intero gabinetto.

    German

    Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.

    Italian

    Suggerirei quasi di metterli fuori gioco.

    German

    Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.

    German

    Was könnte ein Kompromissvorschlag sein? Habt ihr einen?

    German

    Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.

    Italian

    Cominciamo con il rosso, direi.

    German

    Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.

    Italian

    Suggerirei quanto segue: chiamerò il dottor Gentner.

    German

    Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...

    Italian

    Allora suggerirei... Tutti sanno cosa sta succedendo qui...

    German

    Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.

    Italian

    Ti suggerisco di chiamarti di nuovo se per te va bene.

    German

    Sehr cool. Vielen Dank für den Vorschlag auf jeden Fall.

    Italian

    Molto bello Grazie comunque per il suggerimento.

    German

    Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.

    Italian

    Vorrei suggerire tre varianti a tal fine.

    German

    Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.

    Italian

    Discutiamone su Facebook, suggerirei.

    German

    Das wäre jetzt quasi mein erster Vorschlag an euch.

    German

    Er ist Youtube Experte und hatte direkt eine Menge guter Vorschläge.

    German

    Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.

    Italian

    Oppure suggerisci cose per Terraria-Let's Play che potremmo fare.

    German

    In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.

    Italian

    Oltre a questo, suggerirei di lavorare con questo isolamento.

    German

    Um ein Gesetz auf den Weg zu bringen braucht man erstmal einen Vorschlag!

    German

    Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.

    Italian

    Ti suggerisco solo di fare qualche passo.

    German

    Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.

    Italian

    Suggerirei il vincitore dell'ultima edizione dei regali.

    German

    Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.

    Italian

    La selezione dovrebbe ora suggerirti il punto desiderato.

    German

    Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.

    Italian

    Non sono queste le soluzioni che proponete qui.

    German

    Meine Mandantin möchte Ihnen einen Vorschlag machen.

    German

    Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.

    Italian

    Allora ti suggerirei di accontentarti prima.

    German

    Wir würden dir vorschlagen auf... ja...

    Italian

    Ti suggeriamo su... sì...

    German

    Es ist richtig, was der Arzt ihm sagt und vorschlägt.

    Italian

    Ciò che il medico dice e gli suggerisce è corretto.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.

    Italian

    Suggerirei di suonare jazz.

    German

    Wir halten den Vorschlag für inakzeptabel.

    German

    Nur, was sie in diesem Video als Alternative vorschlägt, ist mehr als mau.

    Italian

    Solo ciò che suggerisce come alternativa in questo video è più che negativo.

    German

    Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.

    Italian

    Qui puoi anche suggerire nuove funzionalità e dare un voto positivo ad altri suggerimenti.

    German

    Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.

    Italian

    Quindi suggerirei un test.

    German

    Aber ich würde vorschlagen, dass ich das mit dem Vorstand bespreche.

    Italian

    Ma suggerirei di discuterne con il consiglio.

    German

    Ich würde vorschlagen, du rufst direkt den schnellstmöglichen Schlepp.

    Italian

    Ti suggerisco di chiamare subito il rimorchio più veloce possibile.

    German

    Ihr Deutschen müsst ja nicht tun, was wir vorschlagen.

    Italian

    Voi tedeschi non dovete fare quello che suggeriamo.

    German

    Ich wollte Ihnen vorschlagen, dass wir mal einen Tag tauschen.

    Italian

    Volevo solo suggerire di scambiarci i giorni.

    • Hast du einen Vorschlag für ein Restaurant?
    • Ich habe einen Vorschlag, wie wir das Problem lösen können.
    • Sie hat einen Vorschlag für die neue Marketingkampagne gemacht.