Noun
Eine Idee oder ein Plan, den man jemandem gibt.
An idea or plan presented for consideration.
Ein Vorschlag ist eine Idee oder ein Plan, den man jemandem mitteilt, um ein Problem zu lösen, etwas zu verbessern oder eine Entscheidung zu treffen. Es ist eine Möglichkeit, etwas zu tun oder zu erreichen, die man zur Diskussion stellt.
Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.
I'd suggest if you're interested in the topic.
Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.
I would suggest another beer.
Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.
I'd suggest we do that with the light bar.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
And I would like to suggest solutions for all of these four types.
Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.
That means that what you are proposing is not part of the solution.
Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.
I would suggest that we specifically look at the scenes.
Da kommt von der EU einmal ein guter Vorschlag für mehr soziale Gerechtigkeit.
Wir sind zufrieden mit dem Vorschlag des Schiedsgerichts zu einem Vergleich.
Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.
I'd suggest something, I hope it's something for you too.
Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.
And can also suggest other destinations to traffic.
Auch dieser Vorschlag fiel durch.
Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.
That's why I'd suggest Impoleon.
Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.
Yes, I would also suggest, so here, this is the house.
Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.
And made sure that people could suggest ideas.
Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.
I would suggest we do a small community contest.
Isa hat ihrer Lehrerin den Vorschlag gemacht, dass Pinky in die Klasse kommt.
Wir freuen uns über Verbesserungsvorschläge.
We welcome suggestions for improvements.
Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.
Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.
And then there is one more exercise or one that I would like to suggest to you.
Vermutlich halten Sie Heldts Vorschlag für eine Schnapsidee.
You probably think Heldt's suggestion is a crazy idea.
Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.
And I'd suggest we go straight for it.
Deswegen würd ich vorschlagen ...
That's why I'd suggest...
Neue Vorschläge für mehr Klimaschutz im Verkehr sind nicht in Sicht.
Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.
I'd suggest using your brain.
Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.
That is exactly what the Greens are also proposing.
Ball flach halten, würd ich vorschlagen.
I'd suggest keeping the ball flat.
Mal ein Vorschlag: Wie wäre es mit einer Ampel für Rollstuhlfahrer?
A suggestion: How about a traffic light for wheelchair users?
Vertretern der Letzten Generation geht der Vorschlag nicht weit genug.
Doch was ist ein Vorschlag wert, der Angreifer und Opfer gleich behandelt?
Mein Vorschlag ist einer, darüber haben wir noch gar nicht so viel geredet.
Okay, dann könnt ihr gerne jetzt euren Kompromissvorschlag nennen.
So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.
Well, I would suggest we drive slowly then.
Was ist euer Kompromißvorschlag vom gelben Feld ans grüne Feld?
Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.
And then I would suggest that they briefly introduce themselves.
Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.
I would suggest that we go to Martin Ho.
Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.
Don't touch the insides, I would suggest.
Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.
Yes, but I would now also suggest that to my children.
Ein guter Vorschlag von Hubertus Heil.
Und die Aktion Rente ist einfach kein ehrlicher Reformvorschlag.
And the pension campaign is simply not an honest reform proposal.
Manchmal liefern auch die Käufer Vorschläge für eine neue Pizza Sorte.
Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.
But I'd suggest we make a new one.
Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.
I'd suggest we take a look at your letter of motivation.
Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?
Hello, may I suggest you a Christmas recipe?
Schnapsidee ist ein Euphemismus für diesen Vorschlag.
Schnapsidee is a euphemism for this proposal.
Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.
I'd suggest we take a tour of the house.
Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!
I would suggest: Let's go to the lab and have a look at the whole thing!
Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?
Or even suggest more and more radical videos for me?
Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.
You can certainly suggest projects that would suit you.
Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.
I would suggest that you be a bit further at the beginning.
Den Vorschlag, ins Kino zu gehen, habe ich leider nicht verneint.
Ja, mein Vorschlag wäre, dass wir alle weniger anspruchsvoll sein sollten.
Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.
I'd suggest we open a beer.
Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.
I will therefore propose to the king the resignation of the entire cabinet.
Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.
I'd almost suggest we knock them out.
Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.
Was könnte ein Kompromissvorschlag sein? Habt ihr einen?
Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.
Let's start with red, I'd suggest.
Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.
I'd suggest the following: I'll get Dr. Gentner.
Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...
Then I'd suggest... Everyone knows what's going on here...
Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.
I'd suggest I call you again if that's okay.
Sehr cool. Vielen Dank für den Vorschlag auf jeden Fall.
Very cool Thanks for the suggestion anyway.
Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.
I would like to suggest three variants for this.
Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.
Let's discuss this on Facebook, I would suggest.
Das wäre jetzt quasi mein erster Vorschlag an euch.
Er ist Youtube Experte und hatte direkt eine Menge guter Vorschläge.
Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.
Or suggest things for the Terraria-Let's Play that we could do.
In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.
In conjunction with this, I would suggest working with this insulation.
Um ein Gesetz auf den Weg zu bringen braucht man erstmal einen Vorschlag!
Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.
I'd just suggest that you walk a few steps.
Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.
I'd suggest the winner from last time presents.
Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.
The selection should now suggest the desired point to you.
Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.
These are not the solutions you are proposing here.
Meine Mandantin möchte Ihnen einen Vorschlag machen.
Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.
Then I'd suggest that you satisfy yourself first.
Wir würden dir vorschlagen auf... ja...
We would suggest to you on... yes...
Es ist richtig, was der Arzt ihm sagt und vorschlägt.
What the doctor says and suggests to him is correct.
Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.
I'd suggest we play jazz.
Wir halten den Vorschlag für inakzeptabel.
Nur, was sie in diesem Video als Alternative vorschlägt, ist mehr als mau.
Only what she suggests as an alternative in this video is more than bad.
Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.
Here you can also suggest new features and upvote other suggestions.
Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.
So I'd suggest a test run.
Aber ich würde vorschlagen, dass ich das mit dem Vorstand bespreche.
But I would suggest that I discuss this with the board.
Ich würde vorschlagen, du rufst direkt den schnellstmöglichen Schlepp.
I'd suggest you call the fastest possible tow right away.
Ihr Deutschen müsst ja nicht tun, was wir vorschlagen.
You Germans don't have to do what we suggest.
Ich wollte Ihnen vorschlagen, dass wir mal einen Tag tauschen.
I just wanted to suggest that we swap days.