der Vorschlag Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Vorschlag" in German

Vor·schlag

/ˈfoːɐ̯ʃlaːk/

Translation "Vorschlag" from German to English:

suggestion

Vorschlag 💡

Noun

Populäre

Eine Idee oder ein Plan, den man jemandem gibt.

An idea or plan presented for consideration.

Ein Vorschlag ist eine Idee oder ein Plan, den man jemandem mitteilt, um ein Problem zu lösen, etwas zu verbessern oder eine Entscheidung zu treffen. Es ist eine Möglichkeit, etwas zu tun oder zu erreichen, die man zur Diskussion stellt.

Example use

  • einen Vorschlag machen
  • einen Vorschlag unterbreiten
  • einen Vorschlag annehmen
  • einen Vorschlag ablehnen
  • Verbesserungsvorschläge
  • Vorschläge sammeln

Synonyms

  • Idee
  • Plan
  • Empfehlung
  • Ratschlag
  • Anregung

Antonyms

  • Ablehnung
  • Einwand

Examples

    German

    Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.

    English

    I'd suggest if you're interested in the topic.

    German

    Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.

    English

    I would suggest another beer.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.

    English

    I'd suggest we do that with the light bar.

    German

    Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.

    English

    And I would like to suggest solutions for all of these four types.

    German

    Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.

    English

    That means that what you are proposing is not part of the solution.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.

    English

    I would suggest that we specifically look at the scenes.

    German

    Da kommt von der EU einmal ein guter Vorschlag für mehr soziale Gerechtigkeit.

    German

    Wir sind zufrieden mit dem Vorschlag des Schiedsgerichts zu einem Vergleich.

    German

    Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.

    English

    I'd suggest something, I hope it's something for you too.

    German

    Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.

    English

    And can also suggest other destinations to traffic.

    German

    Auch dieser Vorschlag fiel durch.

    German

    Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.

    English

    That's why I'd suggest Impoleon.

    German

    Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.

    English

    Yes, I would also suggest, so here, this is the house.

    German

    Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.

    English

    And made sure that people could suggest ideas.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.

    English

    I would suggest we do a small community contest.

    German

    Isa hat ihrer Lehrerin den Vorschlag gemacht, dass Pinky in die Klasse kommt.

    German

    Wir freuen uns über Verbesserungsvorschläge.

    English

    We welcome suggestions for improvements.

    German

    Die diskutieren dann über Probleme und stimmen über Lösungsvorschläge ab.

    German

    Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.

    English

    And then there is one more exercise or one that I would like to suggest to you.

    German

    Vermutlich halten Sie Heldts Vorschlag für eine Schnapsidee.

    English

    You probably think Heldt's suggestion is a crazy idea.

    German

    Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.

    English

    And I'd suggest we go straight for it.

    German

    Deswegen würd ich vorschlagen ...

    English

    That's why I'd suggest...

    German

    Neue Vorschläge für mehr Klimaschutz im Verkehr sind nicht in Sicht.

    German

    Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.

    English

    I'd suggest using your brain.

    German

    Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.

    English

    That is exactly what the Greens are also proposing.

    German

    Ball flach halten, würd ich vorschlagen.

    English

    I'd suggest keeping the ball flat.

    German

    Mal ein Vorschlag: Wie wäre es mit einer Ampel für Rollstuhlfahrer?

    English

    A suggestion: How about a traffic light for wheelchair users?

    German

    Vertretern der Letzten Generation geht der Vorschlag nicht weit genug.

    German

    Doch was ist ein Vorschlag wert, der Angreifer und Opfer gleich behandelt?

    German

    Mein Vorschlag ist einer, darüber haben wir noch gar nicht so viel geredet.

    German

    Okay, dann könnt ihr gerne jetzt euren Kompromissvorschlag nennen.

    German

    So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.

    English

    Well, I would suggest we drive slowly then.

    German

    Was ist euer Kompromißvorschlag vom gelben Feld ans grüne Feld?

    German

    Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.

    English

    And then I would suggest that they briefly introduce themselves.

    German

    Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.

    English

    I would suggest that we go to Martin Ho.

    German

    Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.

    English

    Don't touch the insides, I would suggest.

    German

    Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.

    English

    Yes, but I would now also suggest that to my children.

    German

    Ein guter Vorschlag von Hubertus Heil.

    German

    Und die Aktion Rente ist einfach kein ehrlicher Reformvorschlag.

    English

    And the pension campaign is simply not an honest reform proposal.

    German

    Manchmal liefern auch die Käufer Vorschläge für eine neue Pizza Sorte.

    German

    Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.

    English

    But I'd suggest we make a new one.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.

    English

    I'd suggest we take a look at your letter of motivation.

    German

    Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?

    English

    Hello, may I suggest you a Christmas recipe?

    German

    Schnapsidee ist ein Euphemismus für diesen Vorschlag.

    English

    Schnapsidee is a euphemism for this proposal.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.

    English

    I'd suggest we take a tour of the house.

    German

    Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!

    English

    I would suggest: Let's go to the lab and have a look at the whole thing!

    German

    Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?

    English

    Or even suggest more and more radical videos for me?

    German

    Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.

    English

    You can certainly suggest projects that would suit you.

    German

    Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.

    English

    I would suggest that you be a bit further at the beginning.

    German

    Den Vorschlag, ins Kino zu gehen, habe ich leider nicht verneint.

    German

    Ja, mein Vorschlag wäre, dass wir alle weniger anspruchsvoll sein sollten.

    German

    Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.

    English

    I'd suggest we open a beer.

    German

    Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.

    English

    I will therefore propose to the king the resignation of the entire cabinet.

    German

    Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.

    English

    I'd almost suggest we knock them out.

    German

    Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.

    German

    Was könnte ein Kompromissvorschlag sein? Habt ihr einen?

    German

    Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.

    English

    Let's start with red, I'd suggest.

    German

    Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.

    English

    I'd suggest the following: I'll get Dr. Gentner.

    German

    Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...

    English

    Then I'd suggest... Everyone knows what's going on here...

    German

    Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.

    English

    I'd suggest I call you again if that's okay.

    German

    Sehr cool. Vielen Dank für den Vorschlag auf jeden Fall.

    English

    Very cool Thanks for the suggestion anyway.

    German

    Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.

    English

    I would like to suggest three variants for this.

    German

    Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.

    English

    Let's discuss this on Facebook, I would suggest.

    German

    Das wäre jetzt quasi mein erster Vorschlag an euch.

    German

    Er ist Youtube Experte und hatte direkt eine Menge guter Vorschläge.

    German

    Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.

    English

    Or suggest things for the Terraria-Let's Play that we could do.

    German

    In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.

    English

    In conjunction with this, I would suggest working with this insulation.

    German

    Um ein Gesetz auf den Weg zu bringen braucht man erstmal einen Vorschlag!

    German

    Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.

    English

    I'd just suggest that you walk a few steps.

    German

    Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.

    English

    I'd suggest the winner from last time presents.

    German

    Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.

    English

    The selection should now suggest the desired point to you.

    German

    Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.

    English

    These are not the solutions you are proposing here.

    German

    Meine Mandantin möchte Ihnen einen Vorschlag machen.

    German

    Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.

    English

    Then I'd suggest that you satisfy yourself first.

    German

    Wir würden dir vorschlagen auf... ja...

    English

    We would suggest to you on... yes...

    German

    Es ist richtig, was der Arzt ihm sagt und vorschlägt.

    English

    What the doctor says and suggests to him is correct.

    German

    Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.

    English

    I'd suggest we play jazz.

    German

    Wir halten den Vorschlag für inakzeptabel.

    German

    Nur, was sie in diesem Video als Alternative vorschlägt, ist mehr als mau.

    English

    Only what she suggests as an alternative in this video is more than bad.

    German

    Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.

    English

    Here you can also suggest new features and upvote other suggestions.

    German

    Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.

    English

    So I'd suggest a test run.

    German

    Aber ich würde vorschlagen, dass ich das mit dem Vorstand bespreche.

    English

    But I would suggest that I discuss this with the board.

    German

    Ich würde vorschlagen, du rufst direkt den schnellstmöglichen Schlepp.

    English

    I'd suggest you call the fastest possible tow right away.

    German

    Ihr Deutschen müsst ja nicht tun, was wir vorschlagen.

    English

    You Germans don't have to do what we suggest.

    German

    Ich wollte Ihnen vorschlagen, dass wir mal einen Tag tauschen.

    English

    I just wanted to suggest that we swap days.

    • Hast du einen Vorschlag für ein Restaurant?
    • Ich habe einen Vorschlag, wie wir das Problem lösen können.
    • Sie hat einen Vorschlag für die neue Marketingkampagne gemacht.