der Arbeitsplatz Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Arbeitsplatz" trong tiếng Đức

Ar·beits·platz

/ˈaʁbaɪ̯t͡splat͡s/

Dịch "Arbeitsplatz" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

nơi làm việc

Vietnamese
Thuật ngữ "Arbeitsplatz" dịch sang tiếng Việt là "nơi làm việc". Đây là địa điểm mà một người làm việc, thường liên quan đến công việc hoặc nghề nghiệp.
German
Der Begriff "Arbeitsplatz" bezieht sich auf den Ort, an dem eine Person arbeitet, in der Regel im Zusammenhang mit einer Beschäftigung oder beruflichen Tätigkeit.

Arbeitsplatz 🏢💼💻

Danh từ

Populäre

Ort, an dem man arbeitet

Nơi làm việc

Ein Arbeitsplatz ist ein bestimmter Ort, an dem eine Person ihre berufliche Tätigkeit ausübt. Dies kann ein Büro, eine Fabrik, ein Geschäft, ein Zuhause, ein Fahrzeug oder jeder andere Ort sein, der für die Ausführung der Arbeit geeignet ist.

Example use

  • am Arbeitsplatz
  • den Arbeitsplatz wechseln
  • Arbeitsplatz schaffen
  • Arbeitsplatz suchen
  • Arbeitsplatz finden
  • Arbeitsplatz verlieren

Synonyms

  • Arbeitsstelle
  • Büro
  • Werkstatt
  • Job
  • Stelle

Antonyms

  • Freizeit
  • Urlaub
  • Ruhestand

Examples

    German

    Die Lichtquelle sollte von oben, im Zenit, über dem Arbeitsplatz sitzen.

    German

    Alles miteinander dicht gepackt zu einem Arbeitsplatz speziell für ihn.

    German

    Nach der Aufnahme des Videos kehrt Tobi genervt an seinen Arbeitsplatz zurück.

    Vietnamese

    Sau khi quay video, Tobi trở lại làm việc khó chịu.

    German

    Und dann weiß ich, an welchem Arbeitsplatz wir ein Problem haben.

    Vietnamese

    Và sau đó tôi biết chúng tôi có vấn đề ở nơi làm việc nào.

    German

    Claires erster Arbeitsplatz ist an der Nähmaschine.

    German

    Ich bin auf dem Weg, mir ein menstruations-gerechten Arbeitsplatz anzugucken.

    Vietnamese

    Tôi đang trên đường để xem xét một nơi làm việc thân thiện với kinh nguyệt.

    German

    Dein Arbeitsplatz sieht aus wie ein Scheißhaufen.

    Vietnamese

    Nơi làm việc của bạn trông giống như một đống rác rưởi.

    German

    Weil auch der Arbeitsplatz nicht zu Hause ist.

    German

    Dort ist es notwendig, dass Menschen am Arbeitsplatz anwesend sind.

    Vietnamese

    Ở đó, mọi người cần có mặt tại nơi làm việc.

    German

    Der Fahrer gibt an, gerade den Arbeitsplatz zu wechseln.

    Vietnamese

    Người lái xe nói rằng anh ta vừa thay đổi công việc.

    German

    Ja, und mein Arbeitsplatz ist eigentlich auch super.

    German

    Hier ist der Arbeitsplatz von Mats Hummels und Marco Reus.

    Vietnamese

    Đây là nơi Mats Hummels và Marco Reus làm việc.

    German

    Ich bau in der Regel erst mal meinen Arbeitsplatz auf.

    Vietnamese

    Tôi thường thiết lập nơi làm việc của mình trước.

    German

    Und dann macht sich Oma Waltraud auf zu ihrem heutigen Arbeitsplatz.

    German

    Er soll seinen Arbeitsplatz einrichten.

    German

    Und hier ist mein Arbeitsplatz für heute Laptop, Kopfhörer, und...

    Vietnamese

    Và đây là nơi làm việc của tôi cho ngày hôm nay máy tính xách tay, tai nghe, và...

    German

    Und das im Zusammenspiel mit diesem Arbeitsplatz ...

    German

    Von der Wohnung bis zum Arbeitsplatz nur noch Roboter. Tja, nabend zusammen.

    Vietnamese

    Từ nhà đến nơi làm việc, chỉ có robot. Chà, chúc ngủ ngon cùng nhau.

    German

    Ihr Arbeitsplatz ist Schloss Hohenstadt in Abtsgmünd.

    German

    Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.

    Vietnamese

    Do đó, các giờ nghỉ diễn ra trực tiếp tại nơi làm việc.

    German

    10 Leute sind hier beschäftigt. Reparatur schafft Arbeitsplätze.

    German

    Denn was ist schon ein Klima gegen Zehntausende Arbeitsplätze?

    German

    Und ja, sonst halt hier ein ganz normaler Arbeitsplatz für uns.

    Vietnamese

    Và vâng, nếu không đây chỉ là một nơi làm việc bình thường đối với chúng tôi.

    German

    Richte dir ein richtigen separaten Arbeitsplatz ein.

    Vietnamese

    Thiết lập một nơi làm việc riêng biệt thích hợp.

    German

    Gleich wird er seinen alten Arbeitsplatz wiedersehen.

    German

    Er möchte einen ordentlichen Arbeitsplatz haben.

    German

    Arbeitsplätze weg, Mauer weg, Sicherheit weg.

    German

    Arbeitsplätze für Einheimische wird es auf dem Bug wohl kaum geben.

    German

    Sich ans Wasser als ihren künftigen Arbeitsplatz gewöhnen.

    German

    An Jills Arbeitsplatz haben alle Kollegen ein Handicap.

    • Sie hat ihren Arbeitsplatz im Krankenhaus.
    • Er sucht einen neuen Arbeitsplatz.
    • Viele Menschen arbeiten im Homeoffice, also ist ihr Arbeitsplatz zu Hause.
    • Der Arbeitsplatz sollte gut beleuchtet sein.