der Arbeitsplatz Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Arbeitsplatz" en allemand

Ar·beits·platz

/ˈaʁbaɪ̯t͡splat͡s/

Traduction "Arbeitsplatz" de l'allemand au français:

lieu de travail

French
Le terme "Arbeitsplatz" se traduit par "lieu de travail" en français. Il fait référence à l'endroit où une personne travaille, généralement associé à un emploi ou une occupation.
German
Der Begriff "Arbeitsplatz" bezieht sich auf den Ort, an dem eine Person arbeitet, in der Regel im Zusammenhang mit einer Beschäftigung oder beruflichen Tätigkeit.

Arbeitsplatz 🏢💼💻

Nom

Populäre

Ort, an dem man arbeitet

Lieu de travail

Ein Arbeitsplatz ist ein bestimmter Ort, an dem eine Person ihre berufliche Tätigkeit ausübt. Dies kann ein Büro, eine Fabrik, ein Geschäft, ein Zuhause, ein Fahrzeug oder jeder andere Ort sein, der für die Ausführung der Arbeit geeignet ist.

Example use

  • am Arbeitsplatz
  • den Arbeitsplatz wechseln
  • Arbeitsplatz schaffen
  • Arbeitsplatz suchen
  • Arbeitsplatz finden
  • Arbeitsplatz verlieren

Synonyms

  • Arbeitsstelle
  • Büro
  • Werkstatt
  • Job
  • Stelle

Antonyms

  • Freizeit
  • Urlaub
  • Ruhestand

Examples

    German

    Die Lichtquelle sollte von oben, im Zenit, über dem Arbeitsplatz sitzen.

    French

    La source lumineuse doit être placée d'en haut, à son zénith, au-dessus du lieu de travail.

    German

    Alles miteinander dicht gepackt zu einem Arbeitsplatz speziell für ihn.

    German

    Nach der Aufnahme des Videos kehrt Tobi genervt an seinen Arbeitsplatz zurück.

    French

    Après avoir enregistré la vidéo, Tobi retourne au travail agacé.

    German

    Und dann weiß ich, an welchem Arbeitsplatz wir ein Problem haben.

    French

    Ensuite, je sais sur quel lieu de travail nous avons un problème.

    German

    Claires erster Arbeitsplatz ist an der Nähmaschine.

    French

    Le premier travail de Claire est à la machine à coudre.

    German

    Ich bin auf dem Weg, mir ein menstruations-gerechten Arbeitsplatz anzugucken.

    French

    Je suis sur le point de réfléchir à un lieu de travail respectueux des règles.

    German

    Dein Arbeitsplatz sieht aus wie ein Scheißhaufen.

    French

    Votre lieu de travail ressemble à un tas de saloperies.

    German

    Weil auch der Arbeitsplatz nicht zu Hause ist.

    French

    Parce que même le lieu de travail n'est pas à la maison.

    German

    Dort ist es notwendig, dass Menschen am Arbeitsplatz anwesend sind.

    French

    Là-bas, il est nécessaire que les personnes soient présentes sur le lieu de travail.

    German

    Der Fahrer gibt an, gerade den Arbeitsplatz zu wechseln.

    French

    Le chauffeur déclare qu'il vient de changer de travail.

    German

    Ja, und mein Arbeitsplatz ist eigentlich auch super.

    French

    Oui, et mon lieu de travail est vraiment génial également.

    German

    Hier ist der Arbeitsplatz von Mats Hummels und Marco Reus.

    French

    C'est là que travaillent Mats Hummels et Marco Reus.

    German

    Ich bau in der Regel erst mal meinen Arbeitsplatz auf.

    French

    En général, j'installe d'abord mon lieu de travail.

    German

    Und dann macht sich Oma Waltraud auf zu ihrem heutigen Arbeitsplatz.

    German

    Er soll seinen Arbeitsplatz einrichten.

    French

    Il devrait aménager son lieu de travail.

    German

    Und hier ist mein Arbeitsplatz für heute Laptop, Kopfhörer, und...

    French

    Et voici mon lieu de travail pour aujourd'hui : ordinateur portable, écouteurs et...

    German

    Und das im Zusammenspiel mit diesem Arbeitsplatz ...

    French

    Et cela en combinaison avec ce lieu de travail...

    German

    Von der Wohnung bis zum Arbeitsplatz nur noch Roboter. Tja, nabend zusammen.

    French

    De la maison au lieu de travail, uniquement des robots. Eh bien, bonne nuit ensemble.

    German

    Ihr Arbeitsplatz ist Schloss Hohenstadt in Abtsgmünd.

    French

    Son lieu de travail est le château de Hohenstadt à Abtsgmünd.

    German

    Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.

    French

    Les pauses ont donc lieu directement sur le lieu de travail.

    German

    10 Leute sind hier beschäftigt. Reparatur schafft Arbeitsplätze.

    German

    Denn was ist schon ein Klima gegen Zehntausende Arbeitsplätze?

    German

    Und ja, sonst halt hier ein ganz normaler Arbeitsplatz für uns.

    French

    Et oui, sinon c'est un lieu de travail normal pour nous.

    German

    Richte dir ein richtigen separaten Arbeitsplatz ein.

    French

    Mettez en place un lieu de travail distinct approprié.

    German

    Gleich wird er seinen alten Arbeitsplatz wiedersehen.

    French

    Il retrouvera bientôt son ancien lieu de travail.

    German

    Er möchte einen ordentlichen Arbeitsplatz haben.

    French

    Il veut avoir un travail décent.

    German

    Arbeitsplätze weg, Mauer weg, Sicherheit weg.

    German

    Arbeitsplätze für Einheimische wird es auf dem Bug wohl kaum geben.

    German

    Sich ans Wasser als ihren künftigen Arbeitsplatz gewöhnen.

    French

    Habituez-vous à l'eau en tant que futur lieu de travail.

    German

    An Jills Arbeitsplatz haben alle Kollegen ein Handicap.

    French

    Sur le lieu de travail de Jill, tous les collègues sont handicapés.

    • Sie hat ihren Arbeitsplatz im Krankenhaus.
    • Er sucht einen neuen Arbeitsplatz.
    • Viele Menschen arbeiten im Homeoffice, also ist ihr Arbeitsplatz zu Hause.
    • Der Arbeitsplatz sollte gut beleuchtet sein.