die Aufforderung Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Aufforderung" en allemand

Auf·for·de·rung

/ˈaʊ̯fˌfɔʁdəʁʊŋ/

Traduction "Aufforderung" de l'allemand au français:

demande

French
Le terme "Aufforderung" se traduit par "demande" ou "invitation" en anglais. Il fait référence à un acte de demander ou d'inviter quelqu'un à faire quelque chose.
German
Der Begriff "Aufforderung" bezieht sich auf die Bitte oder Einladung, jemanden aufzufordern, etwas zu tun.

Aufforderung 🗣️📢

Nom

Populäre

Eine Bitte oder ein Befehl, etwas zu tun.

Une demande ou un ordre de faire quelque chose.

Eine Aufforderung ist eine klare Aufforderung oder ein Wunsch, dass jemand etwas Bestimmtes tun soll. Sie kann als Bitte, Anweisung, Befehl oder sogar als Drohung formuliert sein, abhängig vom Kontext und der Beziehung zwischen den Personen. Die Aufforderung erwartet eine Reaktion oder Handlung von der angesprochenen Person.

Example use

  • schriftliche Aufforderung
  • dringende Aufforderung
  • förmliche Aufforderung
  • mündliche Aufforderung
  • höfliche Aufforderung
  • offizielle Aufforderung
  • zur Aufforderung

Synonyms

  • Bitte
  • Anweisung
  • Befehl
  • Anfrage
  • Ersuchen
  • Forderung
  • Appell

Antonyms

  • Verbot
  • Untersagung
  • Ablehnung

Examples

    German

    Ich habe ja diese Aufforderung von Tamina wahrgenommen.

    French

    J'ai accepté cette demande de Tamina.

    German

    Es kam dann eine Aufforderung, dass ich meinen Führerschein abgeben muss.

    French

    On m'a alors demandé de remettre mon permis de conduire.

    German

    Ab dem Moment, wo Technik da ist, hat sie einen Aufforderungscharakter.

    German

    Trotz mehrfacher Aufforderung übergab er sie nicht dem Nationalarchiv.

    French

    Malgré des demandes répétées, il ne les a pas remis aux Archives nationales.

    German

    Trotz der Aufforderung dazu kämpft die Pariser Bevölkerung nicht für ihn.

    French

    Malgré cet appel, les Parisiens ne se battent pas pour lui.

    German

    Das ist für ein Männchen, die Aufforderung zum Kickboxen.

    French

    C'est pour un homme, l'invitation au kickboxing.

    German

    Als Beleg schickt sie das Foto einer Zahlungsaufforderung des Otto-Versands.

    French

    En guise de reçu, elle envoie la photo d'une demande de paiement d'Otto Dispatch.

    German

    Daher ergeht die Aufforderung an die Landesregierung, hier noch nachzubessern.

    French

    Le gouvernement de l'État est donc invité à apporter de nouvelles améliorations à cet égard.

    German

    Tesfu hat eine neue Aufforderung bekommen, die Papiere einzureichen.

    French

    Tesfu a reçu une nouvelle demande pour soumettre les articles.

    German

    Wählen Sie bei Aufforderung „Ja“, um fortzufahren.

    French

    Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Oui pour continuer.

    German

    Dann müsst ihr dieser Aufforderung nicht nachkommen.

    French

    Dans ce cas, vous n'êtes pas obligé de répondre à cette demande.

    German

    Ti: Das ist also nicht als Aufforderung zu verstehen?

    French

    Ti : Cela ne doit donc pas être compris comme une invitation ?

    German

    Und deshalb meine Aufforderung an dieser Stelle: gib den Übungen eine Chance.

    French

    C'est pourquoi ma demande à ce stade est la suivante : donnez une chance aux exercices.

    German

    Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.

    French

    Jusqu'à présent, aucune réponse de sa part à la demande de la direction du parti.

    • Die Polizei richtete eine Aufforderung an die Bevölkerung, Ruhe zu bewahren.
    • Der Lehrer gab den Schülern die Aufforderung, ihre Hausaufgaben zu erledigen.
    • Die Mutter schickte ihrem Sohn eine liebevolle Aufforderung, nach Hause zu kommen.