der Arbeitsplatz Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Arbeitsplatz" na nemačkom

Ar·beits·platz

/ˈaʁbaɪ̯t͡splat͡s/

Превод "Arbeitsplatz" од немачког на српски:

radno mesto

Serbian
Izraz "Arbeitsplatz" se prevodi kao "radno mesto" na srpskom jeziku. Odnosi se na mesto gde osoba radi, obično povezano sa poslom ili zanimanjem.
German
Der Begriff "Arbeitsplatz" bezieht sich auf den Ort, an dem eine Person arbeitet, in der Regel im Zusammenhang mit einer Beschäftigung oder beruflichen Tätigkeit.

Arbeitsplatz 🏢💼💻

Именка

Populäre

Ort, an dem man arbeitet

Радно место

Ein Arbeitsplatz ist ein bestimmter Ort, an dem eine Person ihre berufliche Tätigkeit ausübt. Dies kann ein Büro, eine Fabrik, ein Geschäft, ein Zuhause, ein Fahrzeug oder jeder andere Ort sein, der für die Ausführung der Arbeit geeignet ist.

Example use

  • am Arbeitsplatz
  • den Arbeitsplatz wechseln
  • Arbeitsplatz schaffen
  • Arbeitsplatz suchen
  • Arbeitsplatz finden
  • Arbeitsplatz verlieren

Synonyms

  • Arbeitsstelle
  • Büro
  • Werkstatt
  • Job
  • Stelle

Antonyms

  • Freizeit
  • Urlaub
  • Ruhestand

Examples

    German

    Die Lichtquelle sollte von oben, im Zenit, über dem Arbeitsplatz sitzen.

    Serbian

    Izvor svetlosti treba da sedi odozgo, u svom zenitu, iznad radnog mesta.

    German

    Alles miteinander dicht gepackt zu einem Arbeitsplatz speziell für ihn.

    German

    Nach der Aufnahme des Videos kehrt Tobi genervt an seinen Arbeitsplatz zurück.

    Serbian

    Nakon snimanja video zapisa, Tobi se vraća na posao iznerviran.

    German

    Und dann weiß ich, an welchem Arbeitsplatz wir ein Problem haben.

    Serbian

    A onda znam na kom radnom mestu imamo problem.

    German

    Claires erster Arbeitsplatz ist an der Nähmaschine.

    Serbian

    Klerin prvi posao je u mašini za šivenje.

    German

    Ich bin auf dem Weg, mir ein menstruations-gerechten Arbeitsplatz anzugucken.

    Serbian

    Na putu sam da pogledam radno mesto pogodno za menstruaciju.

    German

    Dein Arbeitsplatz sieht aus wie ein Scheißhaufen.

    Serbian

    Vaše radno mesto izgleda kao gomila sranja.

    German

    Weil auch der Arbeitsplatz nicht zu Hause ist.

    Serbian

    Jer čak ni radno mesto nije kod kuće.

    German

    Dort ist es notwendig, dass Menschen am Arbeitsplatz anwesend sind.

    Serbian

    Tamo je neophodno da ljudi budu prisutni na radnom mestu.

    German

    Der Fahrer gibt an, gerade den Arbeitsplatz zu wechseln.

    Serbian

    Vozač navodi da je upravo promenio posao.

    German

    Ja, und mein Arbeitsplatz ist eigentlich auch super.

    Serbian

    Da, i moje radno mesto je zapravo sjajno.

    German

    Hier ist der Arbeitsplatz von Mats Hummels und Marco Reus.

    Serbian

    Ovde rade Mats Hummels i Marco Reus.

    German

    Ich bau in der Regel erst mal meinen Arbeitsplatz auf.

    Serbian

    Obično prvo postavljam svoje radno mesto.

    German

    Und dann macht sich Oma Waltraud auf zu ihrem heutigen Arbeitsplatz.

    German

    Er soll seinen Arbeitsplatz einrichten.

    Serbian

    Trebalo bi da uspostavi svoje radno mesto.

    German

    Und hier ist mein Arbeitsplatz für heute Laptop, Kopfhörer, und...

    Serbian

    A evo mog radnog mesta za danas laptop, slušalice i...

    German

    Und das im Zusammenspiel mit diesem Arbeitsplatz ...

    Serbian

    I to u kombinaciji sa ovim radnim mestom...

    German

    Von der Wohnung bis zum Arbeitsplatz nur noch Roboter. Tja, nabend zusammen.

    Serbian

    Od kuće do radnog mesta, samo roboti. Pa, laku noć zajedno.

    German

    Ihr Arbeitsplatz ist Schloss Hohenstadt in Abtsgmünd.

    Serbian

    Njeno radno mesto je dvorac Hohenstadt u Abtsgmundu.

    German

    Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.

    Serbian

    Pauze se stoga odvijaju direktno na poslu.

    German

    10 Leute sind hier beschäftigt. Reparatur schafft Arbeitsplätze.

    German

    Denn was ist schon ein Klima gegen Zehntausende Arbeitsplätze?

    German

    Und ja, sonst halt hier ein ganz normaler Arbeitsplatz für uns.

    Serbian

    I da, inače je ovo samo normalno radno mesto za nas.

    German

    Richte dir ein richtigen separaten Arbeitsplatz ein.

    Serbian

    Postavite odgovarajuće odvojeno radno mesto.

    German

    Gleich wird er seinen alten Arbeitsplatz wiedersehen.

    Serbian

    Uskoro će ponovo videti svoje staro radno mesto.

    German

    Er möchte einen ordentlichen Arbeitsplatz haben.

    Serbian

    Želi da ima pristojan posao.

    German

    Arbeitsplätze weg, Mauer weg, Sicherheit weg.

    German

    Arbeitsplätze für Einheimische wird es auf dem Bug wohl kaum geben.

    German

    Sich ans Wasser als ihren künftigen Arbeitsplatz gewöhnen.

    Serbian

    Naviknite se na vodu kao svoje buduće radno mesto.

    German

    An Jills Arbeitsplatz haben alle Kollegen ein Handicap.

    Serbian

    Na Jillinom radnom mestu sve kolege imaju hendikep.

    • Sie hat ihren Arbeitsplatz im Krankenhaus.
    • Er sucht einen neuen Arbeitsplatz.
    • Viele Menschen arbeiten im Homeoffice, also ist ihr Arbeitsplatz zu Hause.
    • Der Arbeitsplatz sollte gut beleuchtet sein.