Nom
Dokument zur Identitätsbestätigung
Pièce d'identité
Ein offizielles Dokument mit Informationen wie Name, Geburtsdatum, Foto und manchmal Adresse, das die Identität einer Person bestätigt.
meinen Ausweis und meine Kreditkarte hat.
a ma carte d'identité et ma carte de crédit.
Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.
Tu viens de franchir le feu rouge. Votre carte d'identité, s'il vous plaît.
Zum Beispiel einen Stadtplan und einen vorläufigen Studentenausweis.
Ausweis ... Und das mit der Tasche da.
IDENTIFIANT... Et ça avec le sac là-bas.
Alle anderen gehen mit dem Ausweis zwischen 8 und 18 Uhr in ihr Wahllokal.
Tous les autres se présentent à leur bureau de vote avec leur carte d'identité entre 8 h et 18 h.
Ich hatte keinen Personalausweis, keinen Pass mehr.
Ohne Ausweis ist die Identität unklar.
Sans pièce d'identité, l'identité n'est pas claire.
Wir müssen jetzt mal kurz den Ausweis überprüfen.
Nous avons juste besoin de vérifier l'identité maintenant.
Ich hab‘s Ihnen gerade gesagt, einmal den Ausweis bitte.
Je viens de te le dire, s'il te plaît, donne-moi ta carte d'identité.
Es war nur der Ausweis aus dem Portemonnaie raus.
C'était juste la carte d'identité de mon portefeuille.
Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.
Veuillez toujours suivre la carte d'identité avec vos yeux.
Sein Ausweis wurde bei der getöteten Polizistin gefunden.
Sa carte d'identité a été trouvée sur la policière assassinée.
Film 5: 2011. Ohne Ausweis kommt niemand an diesem Mann vorbei.
Film 5 : 2011. Personne ne peut passer devant cet homme sans carte d'identité.
Ihren Ausweis oder Reisepass bitte. - Ja, einmal.
Votre carte d'identité ou votre passeport, s'il vous plaît. - Oui, une fois.
Der Ausweis bestätigt: Es ist der Gesuchte.
La pièce d'identité confirme qu'il s'agit bien de la personne que vous recherchez.
Thomas muss gehen, seinen Ausweis will die Polizei nicht sehen.
Thomas doit partir ; la police ne veut pas voir sa carte d'identité.
Ich hab auch einen Ausweis für Sie, ist kein Thema. Bitte. - Danke.
J'ai une carte d'identité pour toi aussi, ce n'est pas un problème. Je vous en prie. - Merci.
Und dieser Mr Braun ist laut Ausweis erst zehn Jahre alt.
Et ce M. Braun n'a que dix ans, selon sa carte d'identité.
Und jetzt kommts... der Ausweis gehörte der Kellnerin.
Et voilà... la carte d'identité était celle de la serveuse.
Ich werde immer noch, wenn ich mir ein Bier kaufe, nach dem Ausweis gefragt.
On me demande toujours ma carte d'identité lorsque je m'achète une bière.
...wie Sie einen neuen Ausweis bekommen, verstehen Sie?
... comment obtenir une nouvelle carte d'identité, tu comprends ?
Und hat auch seinen Personalausweis dort auf dem Bett hinterlassen.
Et il a également laissé sa carte d'identité sur le lit.
Da ist kein Ausweis drin, nur Geld. 40, 45 Euro.
Il n'y a pas de pièce d'identité dedans, juste de l'argent. 40, 45 euros.
Aber er wollte trotzdem meinen Ausweis haben.
Oder hast du deinen Ausweis nicht dabei Hast du den vergessen?
Ou n'avez-vous pas votre carte d'identité sur vous ? L'avez-vous oubliée ?
Kann ich Ihren Ausweis sehen? - Natürlich.
Puis-je voir votre carte d'identité ? - Bien sûr.
Dazu eine schlechte Kopie ihres Ausweises.
Haben wir einen Ausweis schon gefunden?
Avons-nous déjà trouvé un identifiant ?
Ankunft Halle B., aber nicht ohne Ausweis.
Arrivée dans le hall B, mais pas sans carte d'identité.
– Hat er Papiere? Einen Ausweis oder einen Pass?
— A-t-il des papiers ? Une carte d'identité ou un passeport ?
Sie haben nichts, wo ein Ausweis drauf ist?
Vous n'avez rien avec une pièce d'identité dessus ?
Wo der Hotelier nicht als Erstes nach dem Ausweis oder der Kreditkarte fragt.
Où l'hôtelier n'est pas le premier à demander une pièce d'identité ou une carte de crédit.
Er ruft jetzt seine Frau an, dass sie den Ausweis bringt.
Il appelle sa femme en ce moment pour lui apporter sa carte d'identité.
Darf ich in Ihren Ausweis sehen?
Je peux regarder ta carte d'identité ?
Und müssen Ihren Ausweis zeigen und dann sind Sie dran.
Et tu dois montrer ta carte d'identité et ensuite c'est ton tour.
Nom
Zeichen oder Beweis für etwas
Signe ou preuve
Ein Zeichen oder Beweis für eine Eigenschaft, Fähigkeit oder Leistung, oft im übertragenen Sinne.
Im Gegensatz zu einem Ausweis ist die Marke feuer- und wasserfest.
Contrairement à un identifiant, la marque est résistante au feu et à l'eau.
Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.
Si un homme a déjà des enfants, cela est considéré comme une preuve de compétence sociale au travail.
Das ist der Ausweis für die Tetanusimpfung.
C'est le carnet de vaccination contre le tétanos.