Verbe
Zuneigung und Fürsorge für jemanden empfinden.
Ressentir de l'affection et de la sollicitude pour quelqu'un.
Jemanden sehr mögen und sich um ihn kümmern. Es kann sich um romantische Liebe, familiäre Liebe oder platonische Liebe handeln.
Irgendwann war dann auch klar, Sie sind zusammen, Sie lieben einander.
À un moment donné, il est devenu évident qu'ils étaient ensemble, qu'ils s'aimaient.
Ich denke, deine Eltern lieben dich, gerade weil sie Christen sind.
Du kannst andere lieben und in einer Beziehung mit anderen Menschen sein.
Vous pouvez aimer les autres et être en relation avec d'autres personnes.
Wir lieben uns weiterhin noch, und das wird immer so bleiben.
Wir lieben beide die Natur, wir lieben Wildlife.
Adverbe
etwas sehr gerne tun
Faire quelque chose avec grand plaisir.
etwas mit großer Freude und Begeisterung tun
Die machen auch liebend gerne das Gehege sauber.
Ils adorent également nettoyer le boîtier.
Den würde ich liebend gern auf meiner Hochzeit tragen.
Verbe
kaputt sein und nicht mehr fahren
(D'un véhicule) Tomber en panne et ne plus pouvoir rouler.
(Von einem Fahrzeug) aufgrund einer Panne oder eines Defekts nicht mehr fahrbereit sein.
Doch der hat gerade andere Probleme: Sein Auto ist liegen geblieben.
Gestern ist er mit seinem Auto liegen geblieben.
Il s'est arrêté avec sa voiture hier.
Verbe
an einem Ort oder in einem Zustand verharren
Rester à un endroit ou dans un état.
Sich nicht verändern oder bewegen; an einem Ort oder in einem Zustand verharren.
Und dort sind Sie dann auch erst mal geblieben? - Genau.
Und ich wusste nicht, wo die Kinder während des Einsatzes geblieben sind.
Et je ne savais pas où les enfants étaient restés pendant la mission.
Sie sind ja dann in den folgenden Jahren auch zusammengeblieben.
Après tout, ils sont également restés ensemble les années suivantes.
Dass das Alte so geblieben ist, nichts Neues so.
Que l'ancien est resté tel quel, rien de nouveau.