streng Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "streng" en allemand

streng

/ʃtʀɛŋ/

Traduction "streng" de l'allemand au français:

strict

French
"Streng" dans le contexte allemand suggère une rigueur ou une discipline ferme, avec un accent sur le respect des règles.
German
"Streng" charakterisiert eine harte, konsequente Vorgehensweise oder Haltung, oft mit strikten Regeln oder Richtlinien verbunden.

streng 👮‍♀

Adjectif

Populäre

mit vielen Regeln und wenig Freiheit

strict

Wenn etwas streng ist, gibt es viele Regeln und wenig Freiheit. Man muss sich genau an die Regeln halten.

Example use

  • streng verboten
  • streng geheim
  • strenge Regeln
  • strenge Kontrolle
  • streng genommen
  • strenger Lehrer
  • strenges Gesetz
  • strenge Auflagen

Synonyms

  • hart
  • schwierig
  • konsequent
  • diszipliniert

Antonyms

  • locker
  • einfach
  • flexibel
  • frei
  • nachlässig

Examples

    German

    Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.

    German

    Und das auch nur mit strengen Bauvorschriften.

    German

    Nach Anmeldung und strengen Kontrollen.

    French

    Après enregistrement et contrôles stricts.

    German

    Streng religiös, das geht auch katholisch.

    German

    Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.

    French

    Par exemple, les règles strictes relatives au repos pendant le Shabbat.

    German

    Alkohol ist auf dem Vorfeld streng verboten.

    French

    L'alcool est strictement interdit avant la séance.

    German

    Die Auflagen für den Betrieb des Fitnessklubs sind streng.

    German

    Experten fordern längst strengere Gesetze, auch in Deutschland.

    German

    Da die Deutsche Schule als streng gilt, empfehlen wir sie weniger.

    French

    L'école allemande étant considérée comme stricte, nous la recommandons moins.

    German

    Reihenfolge und Abstand beim Hofgang waren streng vorgegeben.

    German

    Auch in anderen Bundesländern wird es wohl bald strengere Regeln geben.

    German

    Alkohol in der Schwangerschaft ist strengstens verboten.

    German

    Sie fordern strengere Vorgaben für alte, ineffiziente Gebäude.

    French

    Ils réclament des exigences plus strictes pour les bâtiments anciens et inefficaces.

    German

    Für ihre Haltung gibt es strenge Auflagen und Gesetze.

    • Die Prüfung war sehr streng.
    • Der Chef ist sehr streng mit seinen Mitarbeitern.
    • In diesem Land gelten strenge Gesetze.

anstrengend 😓😩

Adjectif

Populäre

macht müde, braucht viel Energie

épuisant

Wenn etwas anstrengend ist, dann macht es müde und braucht viel Energie. Es kann sich auf Tätigkeiten, Situationen oder Erfahrungen beziehen.

Example use

  • anstrengende Arbeit
  • anstrengender Tag
  • anstrengende Reise
  • körperlich anstrengend
  • sehr anstrengend
  • ziemlich anstrengend

Synonyms

  • mühsam
  • ermüdend
  • fordernd
  • belastend

Antonyms

  • entspannend
  • erholsam
  • leicht

Examples

    German

    Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.

    German

    Es wird anstrengend über die Atemwege, über den Geschmackssinn.

    French

    Cela devient épuisant par les voies respiratoires, par le sens du goût.

    German

    Und das war auch schon sehr anstrengend alles.

    French

    Et tout cela a été très épuisant.

    German

    Es war total anstrengend und man war halt so müde.

    French

    C'était vraiment épuisant et tu étais tellement fatiguée.

    German

    Man hat dich schwer atmen gehört, es ist echt anstrengend.

    French

    Ils t'ont entendu respirer fort, c'est vraiment épuisant.

    German

    Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...

    German

    Nach anstrengenden 700 Kilometern sind sie endlich da.

    German

    Schon ein Kind kann anstrengend sein, natürlich auch wunderschön.

    French

    Même un enfant peut être épuisant, mais aussi beau, bien sûr.

    German

    Trotz einer anstrengenden Chemotherapie, treibt sie regelmäßig Sport.

    French

    Malgré une chimiothérapie épuisante, elle fait régulièrement de l'exercice.

    German

    Ali weiß, dass er sich anstrengen muss, um seine Ziele zu erreichen.

    French

    Ali sait qu'il doit faire des efforts pour atteindre ses objectifs.

    German

    Kann auch anstrengend werden, aber erst mal freue ich mich drauf.

    French

    Cela peut aussi être épuisant, mais j'ai hâte de le faire pour l'instant.

    German

    Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.

    French

    Chaque mission est épuisante et exigeante.

    German

    Das Leben in den Bergen ist anstrengend für die Kleinen.

    French

    La vie à la montagne est épuisante pour les plus petits.

    German

    Das kann anstrengend sein.

    French

    Cela peut être épuisant.

    German

    Die Anstrengung in der immer dünner werdenden Luft ist gross.

    German

    Auf der Feier vergisst man alle Anstrengungen und Mühen.

    German

    Das ist wichtig für den körperlich anstrengenden Dienst auf dem Motorrad.

    German

    Die Ausbildung jetzt ist zwar anstrengend, aber ...

    French

    L'entraînement actuel peut être épuisant, mais...

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    French

    Un travail dangereux pour les hommes à l'époque et épuisant qui plus est.

    German

    Ich weiß noch, dass Anfang 30 für mich mordsanstrengend war.

    French

    Je me souviens que le début de la trentaine a été un homicide pour moi.

    German

    Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?

    French

    Qu'en disent tes parents ? Est-ce probablement aussi épuisant ?

    German

    Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.

    French

    C'est très épuisant et fatiguant pour nous, survivants et proches.

    German

    Es war einfach doch zu anstrengend auch noch, zu früh nach Hause.

    French

    C'était trop épuisant de rentrer à la maison trop tôt.

    German

    Und dann wird es doch noch anstrengend.

    German

    Was bei der Fachfrau so einfach aussieht, ist ganz schön anstrengend.

    French

    Ce qui semble si facile avec un spécialiste est assez épuisant.

    German

    Man kann einfach nichts machen, weil alles zu anstrengend ist.

    French

    Vous ne pouvez tout simplement rien faire parce que tout est trop épuisant.

    German

    Ich hasse umgraben, es ist super anstrengend.

    German

    Bei Waldbränden weiß man, dass es anstrengend wird.

    French

    En ce qui concerne les feux de forêt, vous savez que ce sera épuisant.

    German

    Alltägliche Dinge strengen ihn wahnsinnig an.

    German

    Das ist anstrengend für alle, die bei dieser Hitze arbeiten müssen.

    German

    Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.

    French

    Un travail ardu, surtout pour votre dos.

    German

    Das Büro und der damit verbundene Arbeitstag wurden ihr zu anstrengend.

    French

    Le bureau et la journée de travail qui y était associée sont devenus trop épuisants pour elle.

    German

    Das war anstrengend, zu der Zeit waren gerade Sommerferien.

    French

    C'était épuisant, c'était juste les vacances d'été à l'époque.

    German

    Studium ist ja an sich schon megaanstrengend.

    German

    Fliegen ist für einige Stress, generell für den Körper anstrengend.

    German

    Wie streng wird es gegen Ende, wenn die Luft richtig dünn wird?

    French

    Dans quelle mesure devient-il strict vers la fin lorsque l'air devient vraiment mince ?

    German

    Es war gleichzeitig anstrengend und geil.

    German

    Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.

    French

    La vue en récompense après une course ardue dans la cage d'escalier.

    German

    Es ist anstrengend, muss ich ehrlich zugeben.

    German

    Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.

    French

    Après une journée de récolte épuisante, la famille se réunit le soir.

    German

    Diese Ungewissheit ist im Moment sehr anstrengend.

    German

    Schnell schwimmen wäre zu anstrengend.

    German

    Für Väter ist der Alltag deutlich anstrengender geworden.

    French

    La vie quotidienne est devenue beaucoup plus épuisante pour les pères.

    German

    Es gab total zähe, schwierige, anstrengende Phasen.

    German

    Das ist körperlich anstrengend und auch kognitiv.

    German

    Und es ist furchtbar anstrengend und belastend.

    French

    Et c'est terriblement épuisant et pénible.

    German

    Es sieht witzig aus, ich glaube aber, dass es sehr anstrengend war.

    French

    Ça a l'air drôle, mais je pense que c'était vraiment épuisant.

    German

    Sie sehen, wie anstrengend dieser Beruf ist.

    German

    Doch das Aufbügeln ist körperlich sehr anstrengend.

    German

    Es ist alles körperlich anstrengender.

    • Der Umzug war sehr anstrengend.
    • Das Training war sehr anstrengend.
    • Die Wanderung war sehr anstrengend.

sich anstrengen 💪🏋️

Verbe

Populäre

sich bemühen, hart arbeiten

faire un effort

Wenn man sich anstrengt, dann bemüht man sich und arbeitet hart, um etwas zu erreichen.

Example use

  • sich anstrengen, um etwas zu erreichen
  • sich in der Schule anstrengen
  • sich bei der Arbeit anstrengen
  • sich sehr anstrengen
  • sich Mühe geben
  • alles geben
  • sich besonders anstrengen
  • sich mehr anstrengen

Synonyms

  • sich bemühen
  • hart arbeiten
  • sich Mühe geben
  • sich einsetzen

Antonyms

  • faulenzen
  • sich entspannen
  • nichts tun
  • sich gehen lassen
  • aufgeben

Examples

    German

    Also bis 1,40 Meter ist man ein Pony, egal wie sehr man sich anstrengt.

    German

    Der muss sich anstrengen und quält sich da auch damit.

    French

    Il doit faire un effort et en est également tourmenté.

    German

    Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.

    French

    Carla retourne régulièrement à l'école et travaille dur en classe.

    German

    Tja. Jetzt wirst du dich wohl noch mehr anstrengen müssen.

    French

    Eh bien, je pense que tu vas devoir faire plus d'efforts maintenant.

    German

    Strengen Sie sich an, gute Laune, wir freuen uns auf G20.

    French

    Faites un effort, bonne humeur, nous attendons le G20 avec impatience.

    German

    Einfach anstrengen - oder lauter schreien.

    French

    Faites simplement un effort ou criez plus fort.

    • Ich muss mich anstrengen, um die Prüfung zu bestehen.
    • Er strengt sich an, um ein guter Fußballer zu werden.
    • Sie strengt sich an, um ihre Ziele zu erreichen.

überstreng 💪🏋️

Adjectif

Selten

zu streng

trop strict

Wenn jemand überstreng ist, hat er zu viele Regeln und lässt keine Freiheit.

Example use

  • überstrenger Vater
  • überstrenge Mutter
  • überstrenge Regeln

Synonyms

  • zu streng
  • unnachgiebig
  • pedantisch

Antonyms

  • nachsichtig
  • tolerant
  • verständnisvoll

Examples

    German

    Ein überstrenger Vater, keine Liebe, Sie haben ja nicht erfahren ...