streng Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "streng" în germană

streng

/ʃtʀɛŋ/

Traduction "streng" du allemand au roumain:

strict

Romanian
"Streng" în limbajul german indică severitate sau exigență, adesea legată de respectarea regulilor.
German
"Streng" charakterisiert eine harte, konsequente Vorgehensweise oder Haltung, oft mit strikten Regeln oder Richtlinien verbunden.

streng 👮‍♀

Adjectiv

Populäre

mit vielen Regeln und wenig Freiheit

strict

Wenn etwas streng ist, gibt es viele Regeln und wenig Freiheit. Man muss sich genau an die Regeln halten.

Example use

  • streng verboten
  • streng geheim
  • strenge Regeln
  • strenge Kontrolle
  • streng genommen
  • strenger Lehrer
  • strenges Gesetz
  • strenge Auflagen

Synonyms

  • hart
  • schwierig
  • konsequent
  • diszipliniert

Antonyms

  • locker
  • einfach
  • flexibel
  • frei
  • nachlässig

Examples

    German

    Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.

    German

    Und das auch nur mit strengen Bauvorschriften.

    German

    Nach Anmeldung und strengen Kontrollen.

    Romanian

    După înregistrare și controale stricte.

    German

    Streng religiös, das geht auch katholisch.

    German

    Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.

    Romanian

    De exemplu, regulile stricte pentru odihnă pe Shabbat.

    German

    Alkohol ist auf dem Vorfeld streng verboten.

    Romanian

    Alcoolul este strict interzis în timpul pregătirii.

    German

    Die Auflagen für den Betrieb des Fitnessklubs sind streng.

    German

    Experten fordern längst strengere Gesetze, auch in Deutschland.

    German

    Da die Deutsche Schule als streng gilt, empfehlen wir sie weniger.

    Romanian

    Deoarece școala germană este considerată strictă, o recomandăm mai puțin.

    German

    Reihenfolge und Abstand beim Hofgang waren streng vorgegeben.

    German

    Auch in anderen Bundesländern wird es wohl bald strengere Regeln geben.

    German

    Alkohol in der Schwangerschaft ist strengstens verboten.

    German

    Sie fordern strengere Vorgaben für alte, ineffiziente Gebäude.

    Romanian

    Ei cer cerințe mai stricte pentru clădirile vechi și ineficiente.

    German

    Für ihre Haltung gibt es strenge Auflagen und Gesetze.

    • Die Prüfung war sehr streng.
    • Der Chef ist sehr streng mit seinen Mitarbeitern.
    • In diesem Land gelten strenge Gesetze.

anstrengend 😓😩

Adjectiv

Populäre

macht müde, braucht viel Energie

obositor

Wenn etwas anstrengend ist, dann macht es müde und braucht viel Energie. Es kann sich auf Tätigkeiten, Situationen oder Erfahrungen beziehen.

Example use

  • anstrengende Arbeit
  • anstrengender Tag
  • anstrengende Reise
  • körperlich anstrengend
  • sehr anstrengend
  • ziemlich anstrengend

Synonyms

  • mühsam
  • ermüdend
  • fordernd
  • belastend

Antonyms

  • entspannend
  • erholsam
  • leicht

Examples

    German

    Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.

    German

    Es wird anstrengend über die Atemwege, über den Geschmackssinn.

    Romanian

    Se epuizează prin tractul respirator, prin simțul gustului.

    German

    Und das war auch schon sehr anstrengend alles.

    Romanian

    Și totul a fost foarte obositor.

    German

    Es war total anstrengend und man war halt so müde.

    Romanian

    A fost foarte obositor și erai atât de obosit.

    German

    Man hat dich schwer atmen gehört, es ist echt anstrengend.

    Romanian

    Te-au auzit respirând greu, este foarte obositor.

    German

    Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...

    German

    Nach anstrengenden 700 Kilometern sind sie endlich da.

    German

    Schon ein Kind kann anstrengend sein, natürlich auch wunderschön.

    Romanian

    Chiar și un copil poate fi obositor, dar și frumos, desigur.

    German

    Trotz einer anstrengenden Chemotherapie, treibt sie regelmäßig Sport.

    Romanian

    În ciuda chimioterapiei epuizante, ea face exerciții fizice în mod regulat.

    German

    Ali weiß, dass er sich anstrengen muss, um seine Ziele zu erreichen.

    Romanian

    Ali știe că trebuie să depună eforturi pentru a-și atinge obiectivele.

    German

    Kann auch anstrengend werden, aber erst mal freue ich mich drauf.

    Romanian

    Poate fi, de asemenea, obositor, dar îl aștept cu nerăbdare deocamdată.

    German

    Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.

    Romanian

    Fiecare misiune este epuizantă și solicitantă.

    German

    Das Leben in den Bergen ist anstrengend für die Kleinen.

    Romanian

    Viața la munte este obositoare pentru cei mici.

    German

    Das kann anstrengend sein.

    Romanian

    Acest lucru poate fi epuizant.

    German

    Die Anstrengung in der immer dünner werdenden Luft ist gross.

    German

    Auf der Feier vergisst man alle Anstrengungen und Mühen.

    German

    Das ist wichtig für den körperlich anstrengenden Dienst auf dem Motorrad.

    German

    Die Ausbildung jetzt ist zwar anstrengend, aber ...

    Romanian

    Antrenamentul acum poate fi obositor, dar...

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Romanian

    Muncă periculoasă pentru bărbați de atunci și epuizantă la asta.

    German

    Ich weiß noch, dass Anfang 30 für mich mordsanstrengend war.

    Romanian

    Îmi amintesc că începutul anilor 30 de ani au fost ucigași pentru mine.

    German

    Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?

    Romanian

    Ce spun părinții tăi despre asta? Este probabil și epuizant?

    German

    Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.

    Romanian

    Acest lucru este foarte obositor și obositor pentru noi supraviețuitorii și rudele.

    German

    Es war einfach doch zu anstrengend auch noch, zu früh nach Hause.

    Romanian

    Era prea obositor să ajung acasă prea devreme.

    German

    Und dann wird es doch noch anstrengend.

    German

    Was bei der Fachfrau so einfach aussieht, ist ganz schön anstrengend.

    Romanian

    Ceea ce pare atât de ușor cu specialistul este destul de obositor.

    German

    Man kann einfach nichts machen, weil alles zu anstrengend ist.

    Romanian

    Pur și simplu nu poți face nimic pentru că totul este prea obositor.

    German

    Ich hasse umgraben, es ist super anstrengend.

    German

    Bei Waldbränden weiß man, dass es anstrengend wird.

    Romanian

    Când vine vorba de incendii forestiere, știi că va fi epuizant.

    German

    Alltägliche Dinge strengen ihn wahnsinnig an.

    German

    Das ist anstrengend für alle, die bei dieser Hitze arbeiten müssen.

    German

    Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.

    Romanian

    Un loc de muncă obositor - mai ales pentru spate.

    German

    Das Büro und der damit verbundene Arbeitstag wurden ihr zu anstrengend.

    Romanian

    Biroul și ziua de lucru asociată au devenit prea obositoare pentru ea.

    German

    Das war anstrengend, zu der Zeit waren gerade Sommerferien.

    Romanian

    A fost obositor, era doar vacanță de vară la acea vreme.

    German

    Studium ist ja an sich schon megaanstrengend.

    German

    Fliegen ist für einige Stress, generell für den Körper anstrengend.

    German

    Wie streng wird es gegen Ende, wenn die Luft richtig dünn wird?

    Romanian

    Cât de strict devine spre sfârșit când aerul devine cu adevărat subțire?

    German

    Es war gleichzeitig anstrengend und geil.

    German

    Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.

    Romanian

    Vederea ca recompensă după o alergare intensă prin casa scărilor.

    German

    Es ist anstrengend, muss ich ehrlich zugeben.

    German

    Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.

    Romanian

    După o zi obositoare de recoltare, familia se reunește seara.

    German

    Diese Ungewissheit ist im Moment sehr anstrengend.

    German

    Schnell schwimmen wäre zu anstrengend.

    German

    Für Väter ist der Alltag deutlich anstrengender geworden.

    Romanian

    Viața de zi cu zi a devenit semnificativ mai obositoare pentru tați.

    German

    Es gab total zähe, schwierige, anstrengende Phasen.

    German

    Das ist körperlich anstrengend und auch kognitiv.

    German

    Und es ist furchtbar anstrengend und belastend.

    Romanian

    Și este teribil de obositor și împovărător.

    German

    Es sieht witzig aus, ich glaube aber, dass es sehr anstrengend war.

    Romanian

    Pare amuzant, dar cred că a fost foarte obositor.

    German

    Sie sehen, wie anstrengend dieser Beruf ist.

    German

    Doch das Aufbügeln ist körperlich sehr anstrengend.

    German

    Es ist alles körperlich anstrengender.

    • Der Umzug war sehr anstrengend.
    • Das Training war sehr anstrengend.
    • Die Wanderung war sehr anstrengend.

sich anstrengen 💪🏋️

Verb

Populäre

sich bemühen, hart arbeiten

a se strădui

Wenn man sich anstrengt, dann bemüht man sich und arbeitet hart, um etwas zu erreichen.

Example use

  • sich anstrengen, um etwas zu erreichen
  • sich in der Schule anstrengen
  • sich bei der Arbeit anstrengen
  • sich sehr anstrengen
  • sich Mühe geben
  • alles geben
  • sich besonders anstrengen
  • sich mehr anstrengen

Synonyms

  • sich bemühen
  • hart arbeiten
  • sich Mühe geben
  • sich einsetzen

Antonyms

  • faulenzen
  • sich entspannen
  • nichts tun
  • sich gehen lassen
  • aufgeben

Examples

    German

    Also bis 1,40 Meter ist man ein Pony, egal wie sehr man sich anstrengt.

    German

    Der muss sich anstrengen und quält sich da auch damit.

    Romanian

    El trebuie să facă un efort și este, de asemenea, chinuit de el.

    German

    Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.

    Romanian

    Carla se întoarce la școală în mod regulat și lucrează din greu în clasă.

    German

    Tja. Jetzt wirst du dich wohl noch mehr anstrengen müssen.

    Romanian

    Ei bine, cred că va trebui să încerci mai mult acum.

    German

    Strengen Sie sich an, gute Laune, wir freuen uns auf G20.

    Romanian

    Faceți un efort, bun umor, așteptăm cu nerăbdare G20.

    German

    Einfach anstrengen - oder lauter schreien.

    Romanian

    Doar faceți un efort - sau țipați mai tare.

    • Ich muss mich anstrengen, um die Prüfung zu bestehen.
    • Er strengt sich an, um ein guter Fußballer zu werden.
    • Sie strengt sich an, um ihre Ziele zu erreichen.

überstreng 💪🏋️

Adjectiv

Selten

zu streng

prea strict

Wenn jemand überstreng ist, hat er zu viele Regeln und lässt keine Freiheit.

Example use

  • überstrenger Vater
  • überstrenge Mutter
  • überstrenge Regeln

Synonyms

  • zu streng
  • unnachgiebig
  • pedantisch

Antonyms

  • nachsichtig
  • tolerant
  • verständnisvoll

Examples

    German

    Ein überstrenger Vater, keine Liebe, Sie haben ja nicht erfahren ...