形容詞
mit vielen Regeln und wenig Freiheit
厳しい
Wenn etwas streng ist, gibt es viele Regeln und wenig Freiheit. Man muss sich genau an die Regeln halten.
Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.
Und das auch nur mit strengen Bauvorschriften.
Nach Anmeldung und strengen Kontrollen.
登録と厳格な管理の後。
Streng religiös, das geht auch katholisch.
Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.
Alkohol ist auf dem Vorfeld streng verboten.
Die Auflagen für den Betrieb des Fitnessklubs sind streng.
Experten fordern längst strengere Gesetze, auch in Deutschland.
Da die Deutsche Schule als streng gilt, empfehlen wir sie weniger.
ドイツ語学校は厳しいと考えられているので、あまりお勧めしません。
Reihenfolge und Abstand beim Hofgang waren streng vorgegeben.
Auch in anderen Bundesländern wird es wohl bald strengere Regeln geben.
Alkohol in der Schwangerschaft ist strengstens verboten.
Sie fordern strengere Vorgaben für alte, ineffiziente Gebäude.
彼らは、古くて非効率的な建物に対するより厳しい要件を求めています。
Für ihre Haltung gibt es strenge Auflagen und Gesetze.
形容詞
macht müde, braucht viel Energie
疲れる
Wenn etwas anstrengend ist, dann macht es müde und braucht viel Energie. Es kann sich auf Tätigkeiten, Situationen oder Erfahrungen beziehen.
Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.
Es wird anstrengend über die Atemwege, über den Geschmackssinn.
Und das war auch schon sehr anstrengend alles.
Es war total anstrengend und man war halt so müde.
Man hat dich schwer atmen gehört, es ist echt anstrengend.
Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...
Nach anstrengenden 700 Kilometern sind sie endlich da.
Schon ein Kind kann anstrengend sein, natürlich auch wunderschön.
Trotz einer anstrengenden Chemotherapie, treibt sie regelmäßig Sport.
Ali weiß, dass er sich anstrengen muss, um seine Ziele zu erreichen.
アリは自分の目標を達成するために努力しなければならないことを知っています。
Kann auch anstrengend werden, aber erst mal freue ich mich drauf.
疲れることもありますが、今のところ楽しみです。
Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.
すべての課題は疲れ果てて厳しいものです。
Das Leben in den Bergen ist anstrengend für die Kleinen.
山での生活は小さな子供たちにとって疲れます。
Das kann anstrengend sein.
それは疲れるかもしれません。
Die Anstrengung in der immer dünner werdenden Luft ist gross.
Auf der Feier vergisst man alle Anstrengungen und Mühen.
Das ist wichtig für den körperlich anstrengenden Dienst auf dem Motorrad.
Die Ausbildung jetzt ist zwar anstrengend, aber ...
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Ich weiß noch, dass Anfang 30 für mich mordsanstrengend war.
Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?
ご両親はそれについてどう思いますか?それも多分疲れるんですか?
Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.
これは、私たち生存者や親族にとって非常に疲れることであり、疲れることです。
Es war einfach doch zu anstrengend auch noch, zu früh nach Hause.
Und dann wird es doch noch anstrengend.
Was bei der Fachfrau so einfach aussieht, ist ganz schön anstrengend.
スペシャリストにとってとても簡単に見えることは、かなり疲れます。
Man kann einfach nichts machen, weil alles zu anstrengend ist.
何もできないのは、何もかもが疲れすぎているからです。
Ich hasse umgraben, es ist super anstrengend.
Bei Waldbränden weiß man, dass es anstrengend wird.
森林火災になると、疲れることはご存知でしょう。
Alltägliche Dinge strengen ihn wahnsinnig an.
Das ist anstrengend für alle, die bei dieser Hitze arbeiten müssen.
Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.
Das Büro und der damit verbundene Arbeitstag wurden ihr zu anstrengend.
オフィスとそれに伴う作業日は、彼女にとって疲れすぎました。
Das war anstrengend, zu der Zeit waren gerade Sommerferien.
Studium ist ja an sich schon megaanstrengend.
Fliegen ist für einige Stress, generell für den Körper anstrengend.
Wie streng wird es gegen Ende, wenn die Luft richtig dünn wird?
空気が本当に薄くなると、終わりに近づくにつれてどれくらい厳しくなるのでしょうか?
Es war gleichzeitig anstrengend und geil.
Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.
Es ist anstrengend, muss ich ehrlich zugeben.
Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.
Diese Ungewissheit ist im Moment sehr anstrengend.
Schnell schwimmen wäre zu anstrengend.
Für Väter ist der Alltag deutlich anstrengender geworden.
Es gab total zähe, schwierige, anstrengende Phasen.
Das ist körperlich anstrengend und auch kognitiv.
Und es ist furchtbar anstrengend und belastend.
Es sieht witzig aus, ich glaube aber, dass es sehr anstrengend war.
Sie sehen, wie anstrengend dieser Beruf ist.
Doch das Aufbügeln ist körperlich sehr anstrengend.
Es ist alles körperlich anstrengender.
動詞
sich bemühen, hart arbeiten
努力する
Wenn man sich anstrengt, dann bemüht man sich und arbeitet hart, um etwas zu erreichen.
Also bis 1,40 Meter ist man ein Pony, egal wie sehr man sich anstrengt.
Der muss sich anstrengen und quält sich da auch damit.
Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.
カーラは定期的に学校に戻り、授業で努力しています。
Tja. Jetzt wirst du dich wohl noch mehr anstrengen müssen.
Strengen Sie sich an, gute Laune, wir freuen uns auf G20.
頑張って、良い気分になってください。G20を楽しみにしています。
Einfach anstrengen - oder lauter schreien.
ただ努力するか、もっと大声で叫んでください。
形容詞
zu streng
厳しすぎる
Wenn jemand überstreng ist, hat er zu viele Regeln und lässt keine Freiheit.
Ein überstrenger Vater, keine Liebe, Sie haben ja nicht erfahren ...