Tính từ
mit vielen Regeln und wenig Freiheit
nghiêm khắc
Wenn etwas streng ist, gibt es viele Regeln und wenig Freiheit. Man muss sich genau an die Regeln halten.
Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.
Und das auch nur mit strengen Bauvorschriften.
Nach Anmeldung und strengen Kontrollen.
Sau khi đăng ký và kiểm soát chặt chẽ.
Streng religiös, das geht auch katholisch.
Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.
Alkohol ist auf dem Vorfeld streng verboten.
Die Auflagen für den Betrieb des Fitnessklubs sind streng.
Experten fordern längst strengere Gesetze, auch in Deutschland.
Da die Deutsche Schule als streng gilt, empfehlen wir sie weniger.
Vì Trường Đức được coi là nghiêm ngặt, chúng tôi khuyên bạn nên ít hơn.
Reihenfolge und Abstand beim Hofgang waren streng vorgegeben.
Auch in anderen Bundesländern wird es wohl bald strengere Regeln geben.
Alkohol in der Schwangerschaft ist strengstens verboten.
Sie fordern strengere Vorgaben für alte, ineffiziente Gebäude.
Họ đang kêu gọi các yêu cầu nghiêm ngặt hơn đối với các tòa nhà cũ, kém hiệu quả.
Für ihre Haltung gibt es strenge Auflagen und Gesetze.
Tính từ
macht müde, braucht viel Energie
mệt mỏi
Wenn etwas anstrengend ist, dann macht es müde und braucht viel Energie. Es kann sich auf Tätigkeiten, Situationen oder Erfahrungen beziehen.
Die Arbeit im Hafen ist sehr anstrengend.
Es wird anstrengend über die Atemwege, über den Geschmackssinn.
Und das war auch schon sehr anstrengend alles.
Es war total anstrengend und man war halt so müde.
Man hat dich schwer atmen gehört, es ist echt anstrengend.
Weil die Geburt so anstrengend und schwierig war, hat er ...
Nach anstrengenden 700 Kilometern sind sie endlich da.
Schon ein Kind kann anstrengend sein, natürlich auch wunderschön.
Trotz einer anstrengenden Chemotherapie, treibt sie regelmäßig Sport.
Ali weiß, dass er sich anstrengen muss, um seine Ziele zu erreichen.
Ali biết rằng anh ta phải nỗ lực để đạt được mục tiêu của mình.
Kann auch anstrengend werden, aber erst mal freue ich mich drauf.
Nó cũng có thể mệt mỏi, nhưng tôi đang mong chờ nó ngay bây giờ.
Jeder Einsatz ist anstrengend und fordernd.
Mỗi nhiệm vụ đều mệt mỏi và đòi hỏi khắt khe.
Das Leben in den Bergen ist anstrengend für die Kleinen.
Cuộc sống trên núi thật mệt mỏi đối với những đứa trẻ nhỏ.
Das kann anstrengend sein.
Điều đó có thể mệt mỏi.
Die Anstrengung in der immer dünner werdenden Luft ist gross.
Auf der Feier vergisst man alle Anstrengungen und Mühen.
Das ist wichtig für den körperlich anstrengenden Dienst auf dem Motorrad.
Die Ausbildung jetzt ist zwar anstrengend, aber ...
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Ich weiß noch, dass Anfang 30 für mich mordsanstrengend war.
Was sagen deine Eltern dazu? Ist ja wahrscheinlich auch anstrengend?
Cha mẹ bạn nói gì về điều đó? Có lẽ nó cũng mệt mỏi?
Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.
Điều này rất mệt mỏi và mệt mỏi cho chúng tôi những người sống sót và người thân.
Es war einfach doch zu anstrengend auch noch, zu früh nach Hause.
Und dann wird es doch noch anstrengend.
Was bei der Fachfrau so einfach aussieht, ist ganz schön anstrengend.
Những gì trông rất dễ dàng với chuyên gia khá mệt mỏi.
Man kann einfach nichts machen, weil alles zu anstrengend ist.
Đơn giản là bạn không thể làm bất cứ điều gì vì mọi thứ quá mệt mỏi.
Ich hasse umgraben, es ist super anstrengend.
Bei Waldbränden weiß man, dass es anstrengend wird.
Khi nói đến cháy rừng, bạn biết nó sẽ rất mệt mỏi.
Alltägliche Dinge strengen ihn wahnsinnig an.
Das ist anstrengend für alle, die bei dieser Hitze arbeiten müssen.
Eine anstrengende Arbeit - besonders für den Rücken.
Das Büro und der damit verbundene Arbeitstag wurden ihr zu anstrengend.
Văn phòng và ngày làm việc liên quan trở nên quá mệt mỏi đối với cô.
Das war anstrengend, zu der Zeit waren gerade Sommerferien.
Studium ist ja an sich schon megaanstrengend.
Fliegen ist für einige Stress, generell für den Körper anstrengend.
Wie streng wird es gegen Ende, wenn die Luft richtig dünn wird?
Nó sẽ nghiêm ngặt đến mức nào khi không khí thực sự mỏng đi?
Es war gleichzeitig anstrengend und geil.
Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.
Es ist anstrengend, muss ich ehrlich zugeben.
Nach dem anstrengenden Erntetag kommt die Familie abends zusammen.
Diese Ungewissheit ist im Moment sehr anstrengend.
Schnell schwimmen wäre zu anstrengend.
Für Väter ist der Alltag deutlich anstrengender geworden.
Es gab total zähe, schwierige, anstrengende Phasen.
Das ist körperlich anstrengend und auch kognitiv.
Und es ist furchtbar anstrengend und belastend.
Es sieht witzig aus, ich glaube aber, dass es sehr anstrengend war.
Sie sehen, wie anstrengend dieser Beruf ist.
Doch das Aufbügeln ist körperlich sehr anstrengend.
Es ist alles körperlich anstrengender.
Động từ
sich bemühen, hart arbeiten
cố gắng
Wenn man sich anstrengt, dann bemüht man sich und arbeitet hart, um etwas zu erreichen.
Also bis 1,40 Meter ist man ein Pony, egal wie sehr man sich anstrengt.
Der muss sich anstrengen und quält sich da auch damit.
Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.
Carla thường xuyên trở lại trường học và nỗ lực trong lớp.
Tja. Jetzt wirst du dich wohl noch mehr anstrengen müssen.
Strengen Sie sich an, gute Laune, wir freuen uns auf G20.
Hãy nỗ lực, hãy có tâm trạng tốt, chúng tôi đang mong chờ G20.
Einfach anstrengen - oder lauter schreien.
Chỉ cần nỗ lực - hoặc hét to hơn.
Tính từ
zu streng
quá nghiêm khắc
Wenn jemand überstreng ist, hat er zu viele Regeln und lässt keine Freiheit.
Ein überstrenger Vater, keine Liebe, Sie haben ja nicht erfahren ...