Danh từ
Lautes Geräusch bei einem Gewitter.
Âm thanh lớn của sấm sét trong cơn bão.
Ein lautes Geräusch, das durch die schnelle Ausdehnung der Luft entsteht, die durch einen Blitz erhitzt wird. Es ist ein charakteristisches Merkmal von Gewittern und kann je nach Entfernung zum Blitz und den atmosphärischen Bedingungen unterschiedlich klingen.
Jetzt sind die schreckhaft, die haben vor Gewitter und Donner Angst.
An dem Tag, an dem Gott das Gesetz gab, gab es Erdbeben, Donner und Finsternis.
Vào ngày Đức Chúa Trời ban cho luật pháp, có động đất, sấm sét và bóng tối.
und wie Stefan schnell merkte der Name Willi Donner war Programm.
Và như Stefan nhanh chóng nhận ra, cái tên Willi Donner đã nói lên tất cả.
Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.
Đó là về sét và sấm sét và chúng ta thấy giông bão xảy ra như thế nào.
Entsetzlich wie Donner und Blitz!
Khủng khiếp như sấm sét!
Und es war wirklich am Stürmen und am Donnern und am Regnen.
Und wer von Blitz und Donner noch nicht genug hat, klickt hier.
Và nếu bạn chưa cảm thấy đủ sấm sét, hãy nhấp vào đây.
Jedes Mal wieder ist einem der Donner durch Mark und Bein gegangen.
Mỗi lần, sấm sét đã xuyên qua tủy và xương của tôi.
Örtlich sind Blitz und Donner dabei.
Sét và sấm sét ở đó tại địa phương.
Zum Teil mit Graupel oder Blitz und Donner.
Đôi khi với mưa tuyết hoặc sét và sấm sét.
Ich sammle meine Kraft und mit einem fürchterlichen Donnergrollen.
Động từ
Ein lautes Geräusch machen, wie Donner.
Phát ra tiếng ồn lớn như sấm sét.
Donnern bedeutet, ein lautes, tiefes Geräusch zu machen, das dem Donner ähnelt. Es kann sich auf tatsächliche Geräusche beziehen, wie z. B. den Donner bei einem Gewitter, oder auf etwas, das sehr laut ist.
Da hatte sie schon auch diese Präsenz, in die Leine reinzudonnern.
Mit etwa 70 Kilometern pro Stunde donnern die Brecher auf die Küste zu.
Ich hab öfters meinen Kopf einfach vor den Kleiderschrank gedonnert.
Danh từ
Der fünfte Tag der Woche.
Ngày thứ năm trong tuần.
Donnerstag ist der Wochentag zwischen Mittwoch und Freitag. Er ist nach dem germanischen Gott Donar benannt.
Ähnlich verläuft auch der Donnerstag.
Thứ năm cũng tương tự.
Donnerstag neben Wolken oder Nebel teils sonnig und meist trocken.
Am Donnerstag werden die Wolken dichter, Schauer und Gewitter folgen.
Donnerstag Sonne, Wolken, Regen oder Schnee.
Donnerstag viele Wolken mit Regen und windig, im Bergland stürmisch.
Voraussetzung ist ein Sieg am Donnerstag gegen Costa Rica.
Kinder, wann gehen wir zusammen weg? Donnerstagabend.
Weil sie donnerstags immer die Enkelin hütet, in der Nähe von Kelkheim.
Bởi vì cô luôn chăm sóc cháu gái của mình gần Kelkheim vào thứ Năm.
Den gibt es am Donnerstag häufiger, dabei meist trocken.
Denn laut Webseite ist immer montags und donnerstags Liefertag beim Schelm.
Der Streik soll Donnerstagnacht enden.