der Donner Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Donner" trong tiếng Đức

Don·ner

/ˈdɔnɐ/

Dịch "Donner" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

sấm

Vietnamese
"Donner" chỉ âm thanh xảy ra khi không khí trong cơn giông bỗng nhiên giãn nở mạnh mẽ sau khi sét đánh.
German
"Donner" bezeichnet das Geräusch, das während eines Gewitters durch die plötzliche Ausdehnung der Luft aufgrund von Blitzentladungen entsteht.

Donner ⚡️🌩

Danh từ

Populäre

Lautes Geräusch bei einem Gewitter.

Âm thanh lớn của sấm sét trong cơn bão.

Ein lautes Geräusch, das durch die schnelle Ausdehnung der Luft entsteht, die durch einen Blitz erhitzt wird. Es ist ein charakteristisches Merkmal von Gewittern und kann je nach Entfernung zum Blitz und den atmosphärischen Bedingungen unterschiedlich klingen.

Example use

  • Blitz und Donner
  • Donnerschlag
  • Donnergrollen

Synonyms

  • Donnerschlag
  • Grollen

Examples

    German

    Jetzt sind die schreckhaft, die haben vor Gewitter und Donner Angst.

    German

    An dem Tag, an dem Gott das Gesetz gab, gab es Erdbeben, Donner und Finsternis.

    Vietnamese

    Vào ngày Đức Chúa Trời ban cho luật pháp, có động đất, sấm sét và bóng tối.

    German

    und wie Stefan schnell merkte der Name Willi Donner war Programm.

    Vietnamese

    Và như Stefan nhanh chóng nhận ra, cái tên Willi Donner đã nói lên tất cả.

    German

    Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.

    Vietnamese

    Đó là về sét và sấm sét và chúng ta thấy giông bão xảy ra như thế nào.

    German

    Entsetzlich wie Donner und Blitz!

    Vietnamese

    Khủng khiếp như sấm sét!

    German

    Und es war wirklich am Stürmen und am Donnern und am Regnen.

    German

    Und wer von Blitz und Donner noch nicht genug hat, klickt hier.

    Vietnamese

    Và nếu bạn chưa cảm thấy đủ sấm sét, hãy nhấp vào đây.

    German

    Jedes Mal wieder ist einem der Donner durch Mark und Bein gegangen.

    Vietnamese

    Mỗi lần, sấm sét đã xuyên qua tủy và xương của tôi.

    German

    Örtlich sind Blitz und Donner dabei.

    Vietnamese

    Sét và sấm sét ở đó tại địa phương.

    German

    Zum Teil mit Graupel oder Blitz und Donner.

    Vietnamese

    Đôi khi với mưa tuyết hoặc sét và sấm sét.

    German

    Ich sammle meine Kraft und mit einem fürchterlichen Donnergrollen.

    • Der Donner war so laut, dass die Fenster zitterten.
    • Nach dem Blitz folgte ein lauter Donnerschlag.
    • In der Ferne hörte man das Grollen des Donners.

donnern 🔊💥

Động từ

Oft

Ein lautes Geräusch machen, wie Donner.

Phát ra tiếng ồn lớn như sấm sét.

Donnern bedeutet, ein lautes, tiefes Geräusch zu machen, das dem Donner ähnelt. Es kann sich auf tatsächliche Geräusche beziehen, wie z. B. den Donner bei einem Gewitter, oder auf etwas, das sehr laut ist.

Example use

Synonyms

  • dröhnen
  • grollen

Examples

    German

    Da hatte sie schon auch diese Präsenz, in die Leine reinzudonnern.

    German

    Mit etwa 70 Kilometern pro Stunde donnern die Brecher auf die Küste zu.

    German

    Ich hab öfters meinen Kopf einfach vor den Kleiderschrank gedonnert.

    • Der Motor donnerte laut, als das Auto anfuhr.
    • Die Musik donnerte aus den Lautsprechern.
    • Die Menge donnerte ihren Applaus.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Donnerstag 🗓️

Danh từ

Manchmal

Der fünfte Tag der Woche.

Ngày thứ năm trong tuần.

Donnerstag ist der Wochentag zwischen Mittwoch und Freitag. Er ist nach dem germanischen Gott Donar benannt.

Example use

  • Donnerstagabend

Synonyms

Examples

    German

    Ähnlich verläuft auch der Donnerstag.

    Vietnamese

    Thứ năm cũng tương tự.

    German

    Donnerstag neben Wolken oder Nebel teils sonnig und meist trocken.

    German

    Am Donnerstag werden die Wolken dichter, Schauer und Gewitter folgen.

    German

    Donnerstag Sonne, Wolken, Regen oder Schnee.

    German

    Donnerstag viele Wolken mit Regen und windig, im Bergland stürmisch.

    German

    Voraussetzung ist ein Sieg am Donnerstag gegen Costa Rica.

    German

    Kinder, wann gehen wir zusammen weg? Donnerstagabend.

    German

    Weil sie donnerstags immer die Enkelin hütet, in der Nähe von Kelkheim.

    Vietnamese

    Bởi vì cô luôn chăm sóc cháu gái của mình gần Kelkheim vào thứ Năm.

    German

    Den gibt es am Donnerstag häufiger, dabei meist trocken.

    German

    Denn laut Webseite ist immer montags und donnerstags Liefertag beim Schelm.

    German

    Der Streik soll Donnerstagnacht enden.

    • Wir treffen uns am Donnerstag zum Abendessen.
    • Donnerstag ist mein Lieblingstag der Woche.
    • Der Laden ist donnerstags bis 20 Uhr geöffnet.