der Donner Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Donner" în germană

Don·ner

/ˈdɔnɐ/

Traduction "Donner" du allemand au roumain:

tunet

Romanian
"Donner" este sunetul care apare ca urmare a expansiunii rapide a aerului în timpul furtunilor, ca urmare a descărcărilor de electricitate din fulgere.
German
"Donner" bezeichnet das Geräusch, das während eines Gewitters durch die plötzliche Ausdehnung der Luft aufgrund von Blitzentladungen entsteht.

Donner ⚡️🌩

Substantiv

Populäre

Lautes Geräusch bei einem Gewitter.

Sunetul puternic al tunetului în timpul unei furtuni.

Ein lautes Geräusch, das durch die schnelle Ausdehnung der Luft entsteht, die durch einen Blitz erhitzt wird. Es ist ein charakteristisches Merkmal von Gewittern und kann je nach Entfernung zum Blitz und den atmosphärischen Bedingungen unterschiedlich klingen.

Example use

  • Blitz und Donner
  • Donnerschlag
  • Donnergrollen

Synonyms

  • Donnerschlag
  • Grollen

Examples

    German

    Jetzt sind die schreckhaft, die haben vor Gewitter und Donner Angst.

    German

    An dem Tag, an dem Gott das Gesetz gab, gab es Erdbeben, Donner und Finsternis.

    Romanian

    În ziua în care Dumnezeu a dat Legea, au fost cutremure, tunete și întuneric.

    German

    und wie Stefan schnell merkte der Name Willi Donner war Programm.

    Romanian

    și după cum Ștefan și-a dat seama repede, numele Willi Donner spunea totul.

    German

    Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.

    Romanian

    Este vorba despre fulgere și tunete și vedem cum apar furtunile.

    German

    Entsetzlich wie Donner und Blitz!

    Romanian

    Înfricoșător ca tunetul și fulgerul!

    German

    Und es war wirklich am Stürmen und am Donnern und am Regnen.

    German

    Und wer von Blitz und Donner noch nicht genug hat, klickt hier.

    Romanian

    Și dacă nu v-ați săturat de tunete și fulgere, faceți clic aici.

    German

    Jedes Mal wieder ist einem der Donner durch Mark und Bein gegangen.

    Romanian

    De fiecare dată, tunetul mi-a trecut prin măduva și os.

    German

    Örtlich sind Blitz und Donner dabei.

    Romanian

    Fulgerele și tunetele sunt acolo la nivel local.

    German

    Zum Teil mit Graupel oder Blitz und Donner.

    Romanian

    Uneori cu lapoviță sau fulgere și tunete.

    German

    Ich sammle meine Kraft und mit einem fürchterlichen Donnergrollen.

    • Der Donner war so laut, dass die Fenster zitterten.
    • Nach dem Blitz folgte ein lauter Donnerschlag.
    • In der Ferne hörte man das Grollen des Donners.

donnern 🔊💥

Verb

Oft

Ein lautes Geräusch machen, wie Donner.

A face un zgomot puternic, ca tunetul.

Donnern bedeutet, ein lautes, tiefes Geräusch zu machen, das dem Donner ähnelt. Es kann sich auf tatsächliche Geräusche beziehen, wie z. B. den Donner bei einem Gewitter, oder auf etwas, das sehr laut ist.

Example use

Synonyms

  • dröhnen
  • grollen

Examples

    German

    Da hatte sie schon auch diese Präsenz, in die Leine reinzudonnern.

    German

    Mit etwa 70 Kilometern pro Stunde donnern die Brecher auf die Küste zu.

    German

    Ich hab öfters meinen Kopf einfach vor den Kleiderschrank gedonnert.

    Romanian

    De multe ori doar mi-am tunat capul în fața dulapului.

    • Der Motor donnerte laut, als das Auto anfuhr.
    • Die Musik donnerte aus den Lautsprechern.
    • Die Menge donnerte ihren Applaus.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Donnerstag 🗓️

Substantiv

Manchmal

Der fünfte Tag der Woche.

A cincea zi a săptămânii.

Donnerstag ist der Wochentag zwischen Mittwoch und Freitag. Er ist nach dem germanischen Gott Donar benannt.

Example use

  • Donnerstagabend

Synonyms

Examples

    German

    Ähnlich verläuft auch der Donnerstag.

    Romanian

    Joi este la fel.

    German

    Donnerstag neben Wolken oder Nebel teils sonnig und meist trocken.

    German

    Am Donnerstag werden die Wolken dichter, Schauer und Gewitter folgen.

    German

    Donnerstag Sonne, Wolken, Regen oder Schnee.

    German

    Donnerstag viele Wolken mit Regen und windig, im Bergland stürmisch.

    German

    Voraussetzung ist ein Sieg am Donnerstag gegen Costa Rica.

    German

    Kinder, wann gehen wir zusammen weg? Donnerstagabend.

    Romanian

    Copii, când plecăm împreună? Joi seara.

    German

    Weil sie donnerstags immer die Enkelin hütet, in der Nähe von Kelkheim.

    Romanian

    Pentru că întotdeauna are grijă de nepoata ei lângă Kelkheim joi.

    German

    Den gibt es am Donnerstag häufiger, dabei meist trocken.

    German

    Denn laut Webseite ist immer montags und donnerstags Liefertag beim Schelm.

    German

    Der Streik soll Donnerstagnacht enden.

    • Wir treffen uns am Donnerstag zum Abendessen.
    • Donnerstag ist mein Lieblingstag der Woche.
    • Der Laden ist donnerstags bis 20 Uhr geöffnet.