die Meldung Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Meldung" în germană

Mel·dung

/ˈmɛldʊŋ/

Traduction "Meldung" du allemand au roumain:

raport

Romanian
O "Meldung" este o scurtă, precisă informație sau anunț despre ceva ce s-a întâmplat recent sau va urma să se întâmple în curând.
German
Eine "Meldung" ist eine kurze, präzise Information oder Mitteilung über etwas, das kürzlich passiert ist oder passieren wird.

Meldung 📰🗞️

Substantiv

Populäre

Information, die man bekommt oder gibt.

Informații primite sau date.

Eine Meldung ist eine Information, die man von jemandem erhält oder an jemanden weitergibt. Sie kann mündlich, schriftlich oder über Medien erfolgen und verschiedene Themen betreffen, wie z.B. Nachrichten, Ereignisse oder Statusaktualisierungen.

Example use

  • wichtige Meldung
  • aktuelle Meldung
  • Eilmeldung
  • falsche Meldung
  • Meldung machen
  • Meldung erhalten
  • Meldung bekommen

Synonyms

  • Nachricht
  • Information
  • Mitteilung
  • Bericht

Examples

    German

    Ja, und dann haben wir die Meldung abgeschickt.

    German

    Vermisstenmeldungen bei der Polizei, Notarzteinsätze.

    German

    Eine ähnliche Meldung gab es bereits letzte Woche mit FIFA 22.

    Romanian

    A existat deja un raport similar săptămâna trecută cu FIFA 22.

    German

    Hier schenkten Conservatives den Meldungen mehr Glauben als die Liberals.

    German

    Die andere zur Meldung an den Vorgesetzten mitgenommen werden.

    German

    Das hat nicht so ganz zusammengepasst, die Meldung, der Mann schlägt die Frau.

    Romanian

    Nu prea mergea împreună, mesajul că bărbatul o lovește pe femeie.

    German

    Aber starten möchten wir mit einer aktuellen Meldung von der Krim.

    German

    Dann plötzlich kommen Eilmeldungen.

    German

    „Ich verspüre Druck von Firmen, keine Krankmeldungen zu erteilen.

    German

    Für eine wichtige Meldung der Polizei.

    German

    Der Patient bekommt Medikamente und eine Krankmeldung.

    German

    Mehr dazu lest ihr übrigens hier in der Meldung auf GameStar.de.

    • Hast du die Meldung über den Unfall gehört?
    • Die Polizei gab eine Meldung über den vermissten Jungen heraus.
    • In den Nachrichten gab es eine Meldung über das neue Gesetz.

Anmeldung ✍️📝

Substantiv

Oft

Sich für etwas registrieren oder anmelden.

Înregistrare sau înscriere pentru ceva.

Eine Anmeldung ist der Vorgang, bei dem man sich offiziell für etwas registriert oder anmeldet, z.B. für eine Veranstaltung, einen Kurs, ein Konto oder eine Mitgliedschaft. Dies kann oft online oder persönlich erfolgen und erfordert in der Regel die Angabe von persönlichen Informationen.

Example use

  • Anmeldung machen
  • sich anmelden
  • Anmeldung erforderlich
  • online Anmeldung
  • sich zur Anmeldung
  • Anmeldung abschließen
  • Anmeldeformular

Synonyms

  • Registrierung
  • Einschreibung
  • Eintragung

Antonyms

  • Abmeldung

Examples

    German

    Nein, es ist so, dass es zwei Wege der Anmeldung gibt.

    Romanian

    Nu, există două moduri de înregistrare.

    German

    Nach der Anmeldung bestätigst Du die Google Nutzungsbedingungen.

    Romanian

    După înscriere, confirmi termenii de utilizare Google.

    German

    Die Anmeldung dafür findet ihr in der Videobeschreibung.

    Romanian

    Puteți găsi formularul de înregistrare în descrierea videoclipului.

    German

    Du bekommst noch eine E-Mail, wenn ich für dich eine Anmeldung erfasse.

    Romanian

    Veți primi un alt e-mail când mă înregistrez pentru dvs.

    German

    Die Anmeldung ist am Ende des Flurs. Die Leute stehen nach Alphabet an.

    Romanian

    Înregistrarea se face la sfârșitul coridorului. Oamenii fac coadă în ordine alfabetică.

    German

    Die Anmeldung für die Beta-Phase ist aber offen.

    Romanian

    Cu toate acestea, înregistrarea pentru faza beta este deschisă.

    German

    Nach erfolgreicher Anmeldung kommt auch schon die Einzahlung an dir Reihe.

    Romanian

    După înregistrarea cu succes, este rândul tău să faci depunerea.

    German

    Bei der ersten Anmeldung müssen wir einen Registrierungsprozess durchlaufen.

    Romanian

    Când ne conectăm pentru prima dată, trebuie să trecem printr-un proces de înregistrare.

    German

    Nach Anmeldung und strengen Kontrollen.

    Romanian

    După înregistrare și controale stricte.

    German

    Den Link zur Anmeldung packe ich euch in die Video-Beschreibung.

    Romanian

    Voi pune linkul pentru a vă înregistra în descrierea videoclipului.

    German

    Auf vielen ist die Anreise jederzeit und ohne Anmeldung möglich.

    Romanian

    Pe multe, puteți călători în orice moment și fără înregistrare.

    German

    Den Link zur Anmeldung packe ich euch in die Videobeschreibung.

    Romanian

    Voi include linkul de înregistrare pentru dvs. în descrierea videoclipului.

    German

    Eine Anmeldung bei der EU-Kommission sei dafür außerdem nicht notwendig.

    Romanian

    De asemenea, nu este necesar să vă înregistrați la Comisia UE.

    German

    Zwei Wochen sind inzwischen seit meiner Anmeldung vergangen.

    Romanian

    Au trecut două săptămâni de când m-am înscris.

    German

    Meine Anmeldung für das Deutsche Jungvolk, kannst du bitte unterschreiben?

    Romanian

    Înregistrarea mea pentru Tinerul Popor German, puteți semna, vă rog?

    German

    Bei mir kann man auch Goldmünzen oder auf Anmeldung sogar Goldbarren kaufen.

    Romanian

    De asemenea, puteți cumpăra monede de aur de la mine sau chiar bare de aur la înregistrare.

    German

    Schlüssel? - Wir haben doch letzte Woche schon Anmeldung gemacht.

    Romanian

    cheie? - Ne-am înscris deja săptămâna trecută.

    German

    Die Anmeldung für das Festival läuft noch bis zum 14.

    Romanian

    Înscrierile la festival sunt deschise până la ora 14.

    German

    Dann machen wir erst mal die Anmeldung mit deinem Bändchen.

    Romanian

    Apoi ne vom înregistra mai întâi cu brățara dvs.

    German

    Das ist alles immer mit Anmeldung und Testen und Umständen verbunden.

    Romanian

    Toate acestea sunt întotdeauna asociate cu înregistrarea, testarea și circumstanțele.

    German

    Robins Anmeldung bei einem Dating-Portal.

    Romanian

    Autentificarea lui Robin la un portal de întâlniri.

    German

    Sie sollten also schon vor der Anmeldung in Angriff genommen werden.

    Romanian

    Prin urmare, acestea ar trebui abordate înainte de înregistrare.

    • Die Anmeldung für den Sprachkurs ist noch offen.
    • Ich habe meine Anmeldung für das Konzert online gemacht.
    • Wo finde ich das Formular für die Anmeldung?