die Bühne Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Bühne" în germană

Büh·ne

/ˈbyːnə/

Traduction "Bühne" du allemand au roumain:

scenă

Romanian
Termenul "Bühne" identifică locul unde au loc reprezentații artistice, ca de exemplu într-un teatru, unde artiștii își pun în scenă lucrările.
German
Die "Bühne" bezeichnet einen Ort der Darstellung, beispielsweise in einem Theater, wo Schauspieler oder Künstler auftreten und ihre Kunst präsentieren.

Bühne 🎭🎤🎬

Substantiv

Populäre

Ort für Aufführungen

Scenă (pentru spectacole)

Eine erhöhte Plattform in einem Theater, Konzertsaal oder einem anderen Veranstaltungsort, auf der Schauspieler, Musiker oder andere Künstler auftreten. Sie ist oft mit Beleuchtung, Kulissen und Vorhängen ausgestattet, um die Atmosphäre zu schaffen.

Example use

  • auf der Bühne
  • die Bühne betreten
  • hinter der Bühne

Synonyms

  • Podium
  • Schauplatz
  • Plattform
  • Bretter, die die Welt bedeuten

Antonyms

  • Zuschauerraum
  • Publikum

Examples

    German

    Bist du lieber auf der Bühne oder vor der Kamera?

    Romanian

    Ai prefera să fii pe scenă sau în fața camerei?

    German

    Aber ich freue mich, wieder auf die Bühne gehen zu können.

    Romanian

    Mă bucur că mă întorc pe scenă.

    German

    Und alles zusammen ergibt dann eine Super-Bühnen-Show.

    Romanian

    Și totul se adaugă la un spectacol de scenă super.

    German

    Ich sag, Bühne frei, wir freuen uns.

    Romanian

    Spun pregătește scena, suntem fericiți.

    German

    Und ich darf bei den berühmten Ehrlich Brothers mit auf die Bühne.

    German

    Und so sah das aus, wenn Sie zusammen auf der Bühne standen.

    Romanian

    Și așa arăta când erați pe scenă împreună.

    German

    Hatten Sie denn vorher schon auf der Bühne gestanden?

    German

    Er steht auf der Bühne und 17.000 begeisterte Fans jubeln ihm zu.

    Romanian

    El este pe scenă și 17.000 de fani entuziaști îl înveselesc.

    German

    Im besten Fall immer noch auf der Bühne von der Lanxess Arena.

    Romanian

    În cel mai bun caz, încă pe scenă la Lanxess Arena.

    German

    Denn in wenigen Tagen steht der große Auftritt auf der Sommerbühne an.

    Romanian

    Pentru că marele spectacol de pe scena de vară are loc în doar câteva zile.

    German

    Einmal auf der Bühne stehen und tanzen wie die Flying Steps?

    Romanian

    Stând pe scenă și dansând ca pașii zburători?

    German

    * Musik * Durch das Tanzen hat sie gemerkt, dass sie gern auf der Bühne steht.

    Romanian

    * Muzică * Dansul a făcut-o să-și dea seama că îi place să fie pe scenă.

    • Die Schauspieler verbeugten sich vor dem begeisterten Publikum auf der Bühne.
    • Das Bühnenbild war sehr beeindruckend und versetzte die Zuschauer in eine andere Welt.
    • Hinter der Bühne herrschte geschäftiges Treiben, während die Künstler sich auf ihren Auftritt vorbereiteten.

Bühne 🌎🌍🌏

Substantiv

Manchmal

Ort des Geschehens

Scenă (metaforică)

Ein metaphorischer Ort, der verwendet wird, um einen Bereich oder eine Situation zu beschreiben, in der wichtige Ereignisse stattfinden oder Entscheidungen getroffen werden, oft im Zusammenhang mit Politik, Gesellschaft oder Geschichte.

Example use

  • auf die Bühne treten
  • die Bühne verlassen
  • die Weltbühne
  • auf der Bühne des Lebens
  • die Bühne der Weltgeschichte

Synonyms

  • Schauplatz
  • Plattform
  • Arena
  • Ort des Geschehens

Examples

    German

    Auf internationaler Bühne gibt sich Polen selbstbewusst.

    Romanian

    Polonia are încredere în sine pe scena internațională.

    German

    Das Fernsehen wird ihre große Bühne, fast 40 Jahre lang.

    German

    Wer auf der Bühne gesehen werden will, muss sich heben lassen.

    Romanian

    Dacă vrei să fii văzut pe scenă, trebuie să te lași ridicat.

    German

    Auf die große politische Bühne holte ihn Richard Nixon.

    German

    Große Bühne für sein neues Buch "Radio Sarajevo".

    Romanian

    Scena mare pentru noua sa carte „Radio Sarajevo”.

    • Der Politiker trat auf die Bühne der Weltpolitik und hielt eine wichtige Rede.
    • Nach dem Skandal verließ der Geschäftsführer die Bühne des Unternehmens.
    • Die Verhandlungen fanden auf höchster politischer Bühne statt.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Hebebühne 🏗️🛠

Substantiv

Selten

Plattform zum Heben

Platformă de ridicare

Eine mechanische Plattform, die verwendet wird, um Personen oder Gegenstände auf eine bestimmte Höhe zu heben oder zu senken. Sie wird oft in Werkstätten, Lagerhallen oder auf Baustellen eingesetzt.

Example use

  • auf die Hebebühne fahren
  • mit der Hebebühne anheben
  • unter der Hebebühne stehen

Synonyms

  • Hubbühne
  • Lift
  • Aufzug

Examples

    German

    Das Drama setzt sich fort, sobald das Auto auf der Hebebühne landet.

    Romanian

    Drama continuă imediat ce mașina aterizează pe lift.

    German

    Ganz langsam fährt das Boot auf einer Art hydraulischen Hebebühne nach unten.

    • Der Mechaniker fuhr das Auto auf die Hebebühne, um die Bremsen zu überprüfen.
    • Vorsicht, nicht unter der Hebebühne stehen, wenn sie in Betrieb ist!