der Wert Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Wert" în germană

Wert

/vɛɐ̯t/

Traduction "Wert" du allemand au roumain:

valoare

Wert 🌟

Substantiv

Populäre

Wie wichtig oder nützlich etwas ist.

Importanța sau utilitatea a ceva.

Wert beschreibt, wie wichtig, nützlich oder bedeutsam etwas ist. Es kann sich auf materielle Dinge wie Geld oder Besitztümer beziehen, aber auch auf immaterielle Dinge wie Liebe, Freundschaft, Wissen oder Erfahrungen.

Example use

  • großer Wert
  • hoher Wert
  • geringer Wert
  • besonderer Wert
  • keinen Wert haben
  • Wert legen auf

Synonyms

  • Bedeutung
  • Wichtigkeit
  • Nutzen
  • Preis

Antonyms

  • Wertlosigkeit
  • Bedeutungslosigkeit
  • Unwichtigkeit

Examples

    German

    Fußball hat in Argentinien einen ganz besonderen Stellenwert.

    German

    "Creep 1 und 2" sind da übrigens verfügbar und auch empfehlenswert.

    Romanian

    Apropo, „Creep 1 și 2" sunt disponibile și, de asemenea, recomandate.

    German

    Seine Identität zu erkennen und die Werte, für die man steht?

    German

    Man kann es überspringen, aber das ist nicht empfehlenswert.

    Romanian

    Puteți sări peste el, dar nu este recomandat.

    German

    Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.

    German

    Er liebt den Verein und das ist viel wert.

    German

    Diese Serie vermittelt einfach allgemein gute Werte.

    Romanian

    Această serie transmite pur și simplu valori bune în general.

    German

    Welche haltet ihr für besonders schützenswert und warum?

    Romanian

    Care credeți că sunt deosebit de demne de protecție și de ce?

    German

    Eine Vision zeigt uns, was wir als bedeutsam und wichtig wertschätzen.

    Romanian

    O viziune ne arată ceea ce prețuim ca fiind semnificativ și important.

    German

    Ein Stern steht für "Einen Stopp wert".

    German

    Allein das ist schon eine Episode wert.

    Romanian

    Numai asta merită un episod.

    German

    Es hat auf jeden Fall hohen Wiederspielwert.

    Romanian

    Cu siguranță are o valoare ridicată de reluare.

    • Freundschaft hat einen unschätzbaren Wert.
    • Bildung hat einen hohen Wert für die Gesellschaft.
    • Dieses alte Buch hat einen sentimentalen Wert für mich.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Wert 💰

Substantiv

Oft

Der Preis von etwas.

Prețul a ceva.

Wert kann auch den Preis oder den Geldwert von etwas bezeichnen. Dies kann der aktuelle Marktpreis sein oder der geschätzte Wert eines Gegenstands.

Example use

  • Marktwert
  • Verkaufswert
  • Buchwert
  • den Wert steigern

Synonyms

  • Preis
  • Kosten
  • Betrag

Antonyms

  • Unbezahlbar
  • Wertlos

Examples

    German

    Was ist alleine so ein Motor nur Wert?

    German

    Das Stammholz ist das wertvollste Holz, was man aus so einem Baum machen kann.

    German

    Ist das Fleisch den horrenden Preis wert?

    German

    Es geht um Drogen, die viele Milliarden Euro wert sind.

    German

    Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.

    Romanian

    Cu cât darurile sunt mai valoroase, cu atât reputația familiei este mai mare.

    German

    Das hier eine Wertsteigerung quasi garantiert ist, das weiß jeder Auto Kenner.

    German

    Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.

    Romanian

    Trebuie să începeți să economisiți, trebuie să strângeți active.

    German

    Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.

    Romanian

    Ritter Sport conține numai unt de cacao de înaltă calitate.

    German

    Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.

    Romanian

    Există, de asemenea, pagini care stabilesc pur și simplu o astfel de valoare.

    German

    Das Telefon hat durch Lagerung und Ausstellung jetzt einen Mehrwert von 50€.

    Romanian

    Telefonul are acum o valoare adăugată de 50 EUR datorită stocării și afișării.

    German

    Er hilft dabei, den Wert einer Arbeit festzulegen.

    Romanian

    Ajută la determinarea valorii unei lucrări.

    • Der Wert dieses Hauses ist in den letzten Jahren gestiegen.
    • Der Wert von Gold schwankt ständig.

Wert 🔢

Substantiv

Manchmal

Eine Zahl oder ein Messwert.

Un număr sau o valoare măsurată.

Wert kann sich auch auf eine bestimmte Zahl oder einen Messwert beziehen, der eine bestimmte Größe oder Eigenschaft angibt. Dies kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, z. B. in der Mathematik, Physik oder Chemie.

Example use

  • gemessener Wert
  • numerischer Wert
  • Grenzwert
  • den Wert bestimmen

Synonyms

  • Zahl
  • Größe
  • Messwert

Antonyms

  • Unbekannt
  • Ungemessen

Examples

    German

    In unserem Fall verringern wir a um einen Wert Läuft!

    German

    In der Chemie erkennt man Säuren an ihrem pH-Wert.

    Romanian

    În chimie, acizii sunt identificați prin valoarea pH-ului lor.

    German

    Der Grenzwert liegt bei fünf Gramm pro Kilogramm Wurst.

    German

    Bei Google ist RS Energie zwar mit 4,9 von 5 Sternen bewertet.

    German

    und “Initialisieren” bedeutet wir haben der Variable einen Wert zugewiesen.

    German

    Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.

    Romanian

    Nivelurile sale sanguine trebuie verificate în mod regulat.

    German

    Dann erhalten wir dementsprechend 9 als zweiten Wert Gar nicht so schwer oder?

    German

    Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.

    Romanian

    După cum sugerează și numele, îl putem folosi pentru a compara valorile.

    German

    — Der Wert hat sich also in nur 20 Jahren fast verdoppelt.

    German

    Die Auswertung beschlagnahmter Handys könnte bis zu neun Monaten dauern.

    Romanian

    Evaluarea telefoanelor mobile confiscate ar putea dura până la nouă luni.

    German

    Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.

    Romanian

    Și acum putem compara cele două valori finale și putem face alegerea noastră.

    German

    Unser dritter Wert ist also 17%.

    German

    Wie in der Einleitung erwähnt sind hier die Nennwerte von alt und neu gleich.

    German

    Und die Werte für die Geschlechtsvariable ist 1 männlich und 2 weiblich.

    German

    Bei einem R0-Wert von unter 1 läuft die Krankheit dann so langsam ins Leere.

    • Der Wert der Temperatur beträgt heute 25 Grad Celsius.
    • Der Wert der Variable x ist 10.
    • Die Wissenschaftler messen den Wert der Luftverschmutzung.

wert 🔢

Adjectiv

Selten

Es ist gut oder wichtig genug für etwas.

Destul de bun sau important pentru ceva.

Wert in diesem Sinne bedeutet, dass etwas gut oder wichtig genug ist, um eine bestimmte Handlung zu rechtfertigen.

Example use

  • es ist wert
  • (etwas) wert sein

Synonyms

  • verdient
  • würdig

Examples

    German

    Aber das war's mir einfach wert, muss ich schon sagen.

    Romanian

    Dar pur și simplu a meritat, trebuie să spun.

    German

    Wirst du dieses Diplom einrahmen? - Das wäre es schon wert.

    German

    Allein das ist schon eine Episode wert.

    Romanian

    Numai asta merită un episod.

    German

    Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.

    Romanian

    Și 40 ar merita pentru el să găsească o alternativă corectă.