Substantiv
Wie wichtig oder nützlich etwas ist.
Importanța sau utilitatea a ceva.
Wert beschreibt, wie wichtig, nützlich oder bedeutsam etwas ist. Es kann sich auf materielle Dinge wie Geld oder Besitztümer beziehen, aber auch auf immaterielle Dinge wie Liebe, Freundschaft, Wissen oder Erfahrungen.
Fußball hat in Argentinien einen ganz besonderen Stellenwert.
"Creep 1 und 2" sind da übrigens verfügbar und auch empfehlenswert.
Apropo, „Creep 1 și 2" sunt disponibile și, de asemenea, recomandate.
Seine Identität zu erkennen und die Werte, für die man steht?
Man kann es überspringen, aber das ist nicht empfehlenswert.
Puteți sări peste el, dar nu este recomandat.
Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.
Er liebt den Verein und das ist viel wert.
Diese Serie vermittelt einfach allgemein gute Werte.
Această serie transmite pur și simplu valori bune în general.
Welche haltet ihr für besonders schützenswert und warum?
Care credeți că sunt deosebit de demne de protecție și de ce?
Eine Vision zeigt uns, was wir als bedeutsam und wichtig wertschätzen.
O viziune ne arată ceea ce prețuim ca fiind semnificativ și important.
Ein Stern steht für "Einen Stopp wert".
Allein das ist schon eine Episode wert.
Numai asta merită un episod.
Es hat auf jeden Fall hohen Wiederspielwert.
Cu siguranță are o valoare ridicată de reluare.
Substantiv
Der Preis von etwas.
Prețul a ceva.
Wert kann auch den Preis oder den Geldwert von etwas bezeichnen. Dies kann der aktuelle Marktpreis sein oder der geschätzte Wert eines Gegenstands.
Was ist alleine so ein Motor nur Wert?
Das Stammholz ist das wertvollste Holz, was man aus so einem Baum machen kann.
Ist das Fleisch den horrenden Preis wert?
Es geht um Drogen, die viele Milliarden Euro wert sind.
Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.
Cu cât darurile sunt mai valoroase, cu atât reputația familiei este mai mare.
Das hier eine Wertsteigerung quasi garantiert ist, das weiß jeder Auto Kenner.
Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.
Trebuie să începeți să economisiți, trebuie să strângeți active.
Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.
Ritter Sport conține numai unt de cacao de înaltă calitate.
Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.
Există, de asemenea, pagini care stabilesc pur și simplu o astfel de valoare.
Das Telefon hat durch Lagerung und Ausstellung jetzt einen Mehrwert von 50€.
Telefonul are acum o valoare adăugată de 50 EUR datorită stocării și afișării.
Er hilft dabei, den Wert einer Arbeit festzulegen.
Ajută la determinarea valorii unei lucrări.
Substantiv
Eine Zahl oder ein Messwert.
Un număr sau o valoare măsurată.
Wert kann sich auch auf eine bestimmte Zahl oder einen Messwert beziehen, der eine bestimmte Größe oder Eigenschaft angibt. Dies kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, z. B. in der Mathematik, Physik oder Chemie.
In unserem Fall verringern wir a um einen Wert Läuft!
In der Chemie erkennt man Säuren an ihrem pH-Wert.
În chimie, acizii sunt identificați prin valoarea pH-ului lor.
Der Grenzwert liegt bei fünf Gramm pro Kilogramm Wurst.
Bei Google ist RS Energie zwar mit 4,9 von 5 Sternen bewertet.
und “Initialisieren” bedeutet wir haben der Variable einen Wert zugewiesen.
Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.
Nivelurile sale sanguine trebuie verificate în mod regulat.
Dann erhalten wir dementsprechend 9 als zweiten Wert Gar nicht so schwer oder?
Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.
După cum sugerează și numele, îl putem folosi pentru a compara valorile.
— Der Wert hat sich also in nur 20 Jahren fast verdoppelt.
Die Auswertung beschlagnahmter Handys könnte bis zu neun Monaten dauern.
Evaluarea telefoanelor mobile confiscate ar putea dura până la nouă luni.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
Și acum putem compara cele două valori finale și putem face alegerea noastră.
Unser dritter Wert ist also 17%.
Wie in der Einleitung erwähnt sind hier die Nennwerte von alt und neu gleich.
Und die Werte für die Geschlechtsvariable ist 1 männlich und 2 weiblich.
Bei einem R0-Wert von unter 1 läuft die Krankheit dann so langsam ins Leere.
Adjectiv
Es ist gut oder wichtig genug für etwas.
Destul de bun sau important pentru ceva.
Wert in diesem Sinne bedeutet, dass etwas gut oder wichtig genug ist, um eine bestimmte Handlung zu rechtfertigen.
Aber das war's mir einfach wert, muss ich schon sagen.
Dar pur și simplu a meritat, trebuie să spun.
Wirst du dieses Diplom einrahmen? - Das wäre es schon wert.
Allein das ist schon eine Episode wert.
Numai asta merită un episod.
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
Și 40 ar merita pentru el să găsească o alternativă corectă.