der Anzug Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Anzug" în germană

An·zug

/ˈanˌtsuːk/

Traduction "Anzug" du allemand au roumain:

costum

Romanian
Termenul "Anzug" se traduce ca "costum" în limba română. Se referă la un set de îmbrăcăminte asortată, format în mod obișnuit dintr-o jachetă și pantaloni, purtat la ocazii formale sau de afaceri.
German
Der Begriff "Anzug" bezieht sich auf einen Satz passender Kleidungsstücke, in der Regel bestehend aus einer Jacke und Hose, die zu formellen oder geschäftlichen Anlässen getragen werden.

Anzug 🤵

Substantiv

Populäre

Kleidung für formelle Anlässe, bestehend aus Jacke und Hose.

Îmbrăcăminte formală constând dintr-o jachetă și pantaloni.

Ein zweiteiliges Kleidungsstück, bestehend aus einer Jacke und einer Hose aus dem gleichen Stoff und der gleichen Farbe, das oft für formelle Anlässe wie Hochzeiten, Geschäftsmeetings oder besondere Veranstaltungen getragen wird.

Example use

  • Businessanzug
  • Hochzeitsanzug
  • Anzug und Krawatte
  • einen Anzug tragen
  • einen Anzug kaufen
  • im Anzug erscheinen

Synonyms

  • Zweiteiler
  • Kostüm (für Männer)
  • Garnitur

Antonyms

  • Freizeitkleidung
  • Sportkleidung

Examples

    German

    Ein gut sitzender Anzug hat einfach Stil.

    Romanian

    Un costum bine adaptat are pur și simplu stil.

    German

    Okay. Das hier ist der Anzug, den du später anziehen wirst.

    Romanian

    Ok Acesta este costumul pe care îl vei purta mai târziu.

    German

    Mit seinen 19 Jahren scheint sich Alexandre im Anzug wohlzufühlen.

    Romanian

    La 19 ani, Alexandre pare să fie confortabil purtând un costum.

    German

    Er wird den Anzug bei der Henna-Feier tragen.

    Romanian

    Va purta costumul la petrecerea cu henna.

    German

    Deshalb hat er auch so einen schicken Anzug an.

    Romanian

    De aceea poartă un costum atât de elegant.

    German

    Der Anzug zur Reinigung bitte.

    Romanian

    Costumul de curățenie, vă rog.

    German

    Früher brauchte man Anzug und Krawatte, um überhaupt reinzukommen.

    Romanian

    În trecut, aveai nevoie de un costum și o cravată pentru a intra chiar.

    German

    Sie kommen da her als nette, seriöse Anwälte in Anzug und Krawatte.

    Romanian

    Ei vin aici ca avocați drăguți, de renume, în costume și cravate.

    German

    Den Anzug hätte ich mir sparen können.

    Romanian

    Aș fi putut să-mi salvez costumul.

    German

    Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.

    Romanian

    Oamenii se așteaptă, de obicei, ca antreprenorul să vină într-un costum.

    • Er trug einen eleganten schwarzen Anzug zur Hochzeit.
    • In vielen Büros ist es üblich, einen Anzug zu tragen.
    • Sie hat sich einen neuen Anzug für das Vorstellungsgespräch gekauft.

Anzug 🏊‍♀

Substantiv

Manchmal

Spezielle Kleidung für bestimmte Aktivitäten.

Îmbrăcăminte specializată pentru activități specifice.

Spezielle Kleidung, die für bestimmte Zwecke oder Aktivitäten entwickelt wurde, z. B. zum Schutz oder zur Verbesserung der Leistung, wie ein Taucheranzug, ein Rennanzug oder ein Schutzanzug.

Example use

  • Taucheranzug
  • Rennanzug
  • Schutzanzug
  • Raumanzug
  • einen Taucheranzug anziehen
  • einen Rennanzug tragen
  • einen Schutzanzug benötigen

Synonyms

  • Ausrüstung
  • Montur
  • Spezialkleidung
  • Funktionskleidung

Examples

    German

    Für eine kurze Zeit würde sein Anzug Feuer standhalten.

    Romanian

    Pentru o perioadă scurtă de timp, costumul său ar rezista la foc.

    German

    Der Anzug muss wasserdicht sein.

    Romanian

    Costumul trebuie să fie rezistent la apă.

    German

    Dafür ist der Iron Spider Anzug genau richtig.

    Romanian

    Costumul Iron Spider este potrivit pentru asta.

    German

    Dafür habe ich einen speziellen Anzug hier druntergezogen, so sieht der aus.

    Romanian

    Am pus aici un costum special pentru asta, arată așa.

    German

    Erst kurz zuvor zieht Sophie wie alle Fahrer den Rennanzug an.

    German

    In einem weiteren Bus kann man sich Neoprenanzüge und Wasserski leihen.

    Romanian

    Într-un alt autobuz, puteți închiria costume de baie și schiuri nautice.

    German

    Diese erlauben ihm, den Iron Man Anzug von überall her zu rufen.

    Romanian

    Acestea îi permit să cheme costumul Iron Man de oriunde.

    German

    Bei deinem Anzug nicht angeraten, aber an sich...

    Romanian

    Nu este recomandat cu costumul tău, dar în sine...

    • Der Astronaut zog seinen Raumanzug an, bevor er das Raumschiff verließ.
    • Die Feuerwehrleute trugen Schutzanzüge, um sich vor den Flammen zu schützen.
    • Der Taucheranzug schützte ihn vor der Kälte des Wassers.

anziehen 👚

Verb

Selten

Kleidung am Körper anlegen.

A se îmbrăca.

Das Verb "anziehen" bedeutet, Kleidung am Körper anzulegen.

Example use

  • sich anziehen
  • Kleidung anziehen

Synonyms

  • anlegen
  • überziehen

Antonyms

  • ausziehen

Examples

    German

    Okay. Das hier ist der Anzug, den du später anziehen wirst.

    Romanian

    Ok Acesta este costumul pe care îl vei purta mai târziu.

    • Sie zog sich schnell an und ging aus dem Haus.
    • Die Kinder zogen sich warm an, bevor sie in den Schnee gingen.
    • Er zog sich seinen Schlafanzug an und ging ins Bett.

anzugehen 💪

Verb

Selten

Etwas beginnen oder angehen

A începe sau a aborda ceva.

Eine Aufgabe, ein Problem oder eine Herausforderung in Angriff nehmen; aktiv werden und Maßnahmen ergreifen.

Example use

  • ein Problem angehen
  • eine Aufgabe angehen
  • ein Projekt angehen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • in Angriff nehmen

Antonyms

  • aufgeben
  • verzögern
  • vertagen

Examples

    German

    Schon ambitioniert und ermutigend, im Alter das Projekt so anzugehen.

    Romanian

    Ambițios și încurajator să abordăm proiectul în acest fel la bătrânețe.

    German

    Und es gibt verschiedene Möglichkeiten diese Sache jetzt anzugehen.

    German

    Somit konnte Thrawn sich es nicht erlauben die Neue Republik offen anzugreifen.

    German

    Das tolle Teamklima bei Ihnen war für uns auch der Hauptgrund, das anzugehen.

    German

    und das ist, denke ich sinnvoller als jetzt Phantom anzugreifen.

    • Sie beschloss, das Problem direkt anzugehen.
    • Er ging die Aufgabe mit viel Energie an.
    • Wir müssen dieses Projekt gemeinsam angehen.