Adverb
zeigt eine Schlussfolgerung oder Zusammenfassung an
deci, prin urmare, așadar
Das Wort "also" wird verwendet, um eine Schlussfolgerung, eine Zusammenfassung oder einen Übergang zu einem neuen Gedanken auszudrücken. Es kann auch verwendet werden, um eine Erklärung oder Begründung einzuführen.
Also mit größerer Entschiedenheit, als es gerade klingt. Elefanten!
Cu alte cuvinte, cu o determinare mai mare decât pare chiar acum. elefanți!
Die Bevölkerungszahl bleibt also gleich groß.
Prin urmare, populația rămâne aceeași.
Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.
Deci ar trebui să abordăm acest lucru în privat.
Wie bist du denn aufgewachsen? Also mit deinen Eltern zusammen?
Cum ai crescut? Deci, cu părinții tăi?
Sie sind also abhängig von den Kapitalisten, die sie beschäftigen.
Prin urmare, ei sunt dependenți de capitaliștii care îi angajează.
Also, Liebe und Trauer gehören immer zusammen.
Deci dragostea și durerea merg întotdeauna împreună.
Köln ist also nur einen Katzensprung von ihrem Heimatort entfernt.
Prin urmare, Köln este la doar o aruncătură de băț de orașul lor natal.
Also, hier, würde ich schon auf jeden Fall reinspringen.
Ei bine, cu siguranță aș sări aici.
Ja, also, es belastet mich schon, auf jeden Fall.
Da, ei bine, deja mă deranjează, cu siguranță.
Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.
Deci a existat întotdeauna un pic de povestire, doar cinema mental.
Also die Luftfeuchtigkeit, das geht auf jeden Fall mit den Pflanzen.
Deci umiditatea, care funcționează cu siguranță cu plantele.
Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.
Restul sunt politoxe, adică dependente de mai multe substanțe.
Interessant. Also ist auf jeden Fall ein Unterschied zu anderen.
interesant Deci, există cu siguranță o diferență față de ceilalți.
Also, wütend, enttäuscht, aber auch erschrocken. - Ja.
Atât de supărat, dezamăgit, dar și îngrozit. - Da.
Also, das wär auf jeden Fall dein Ende.
Ei bine, acesta ar fi cu siguranță sfârșitul pentru tine.