Határozó
zeigt eine Schlussfolgerung oder Zusammenfassung an
tehát, ezért, következésképpen
Das Wort "also" wird verwendet, um eine Schlussfolgerung, eine Zusammenfassung oder einen Übergang zu einem neuen Gedanken auszudrücken. Es kann auch verwendet werden, um eine Erklärung oder Begründung einzuführen.
Also mit größerer Entschiedenheit, als es gerade klingt. Elefanten!
Más szavakkal, nagyobb elszántsággal, mint amilyennek most hangzik. elefántok!
Die Bevölkerungszahl bleibt also gleich groß.
A népesség tehát változatlan marad.
Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.
Tehát privát módon kellene foglalkoznunk ezzel.
Wie bist du denn aufgewachsen? Also mit deinen Eltern zusammen?
Hogy nőttél fel? Szóval a szüleiddel?
Sie sind also abhängig von den Kapitalisten, die sie beschäftigen.
Ezért függnek a tőkéstől, akik alkalmazzák őket.
Also, Liebe und Trauer gehören immer zusammen.
Tehát a szerelem és a bánat mindig együtt jár.
Köln ist also nur einen Katzensprung von ihrem Heimatort entfernt.
Köln tehát csak egy kőhajtótávolságra van szülővárosától.
Also, hier, würde ich schon auf jeden Fall reinspringen.
Hát, biztosan beugrok ide.
Ja, also, es belastet mich schon, auf jeden Fall.
Igen, nos, ez már engem is zavar, határozottan.
Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.
Tehát mindig volt egy kis történetmesélés, csak mentális mozi.
Also die Luftfeuchtigkeit, das geht auf jeden Fall mit den Pflanzen.
Tehát a páratartalom határozottan működik a növényekkel.
Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.
A többi polytox, azaz több anyagtól függ.
Interessant. Also ist auf jeden Fall ein Unterschied zu anderen.
érdekes Tehát mindenképpen különbség van másoktól.
Also, wütend, enttäuscht, aber auch erschrocken. - Ja.
Annyira dühös, csalódott, de rémült is. - Igen.
Also, das wär auf jeden Fall dein Ende.
Nos, biztosan ez lenne a vége számodra.