Прилошке
zeigt eine Schlussfolgerung oder Zusammenfassung an
дакле, стога, према томе
Das Wort "also" wird verwendet, um eine Schlussfolgerung, eine Zusammenfassung oder einen Übergang zu einem neuen Gedanken auszudrücken. Es kann auch verwendet werden, um eine Erklärung oder Begründung einzuführen.
Also mit größerer Entschiedenheit, als es gerade klingt. Elefanten!
Drugim rečima, sa većom odlučnošću nego što trenutno zvuči. slonovi!
Die Bevölkerungszahl bleibt also gleich groß.
Stanovništvo stoga ostaje isto.
Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.
Dakle, trebalo bi da se pozabavimo ovim privatno.
Wie bist du denn aufgewachsen? Also mit deinen Eltern zusammen?
Kako si odrastao? Dakle, sa svojim roditeljima?
Sie sind also abhängig von den Kapitalisten, die sie beschäftigen.
Oni su stoga zavisni od kapitalista koji ih zapošljavaju.
Also, Liebe und Trauer gehören immer zusammen.
Dakle, ljubav i tuga uvek idu zajedno.
Köln ist also nur einen Katzensprung von ihrem Heimatort entfernt.
Keln je stoga samo jedan korak udaljen od njihovog rodnog grada.
Also, hier, würde ich schon auf jeden Fall reinspringen.
Pa, definitivno bih skočio ovde.
Ja, also, es belastet mich schon, auf jeden Fall.
Da, pa, to me već muči, definitivno.
Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.
Tako da je uvek bilo malo pripovedanja, samo mentalnog bioskopa.
Also die Luftfeuchtigkeit, das geht auf jeden Fall mit den Pflanzen.
Dakle, vlažnost, to definitivno funkcioniše sa biljkama.
Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.
Ostatak je politok, tj. zavise od nekoliko supstanci.
Interessant. Also ist auf jeden Fall ein Unterschied zu anderen.
zanimljivo Dakle, definitivno postoji razlika od drugih.
Also, wütend, enttäuscht, aber auch erschrocken. - Ja.
Tako ljut, razočaran, ali i prestravljen. - Da.
Also, das wär auf jeden Fall dein Ende.
Pa, to bi definitivno bio kraj za vas.