also Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "also" in tedesco

al·so

/ˈalzo/

Traduzione "also" dal tedesco all'italiano:

così

Italian
In italiano, "also" assume il ruolo di congiunzione per aggiungere informazioni o per introdurre una deduzione logica.
German
Das Wort "also" wird im Deutschen als Füllwort oder zur Schlussfolgerung genutzt. Es dient dazu, Gedankengänge zu verbinden oder Schlüsse einzuleiten.

also 👉

Avverbio

Populäre

zeigt eine Schlussfolgerung oder Zusammenfassung an

quindi, perciò, dunque

Das Wort "also" wird verwendet, um eine Schlussfolgerung, eine Zusammenfassung oder einen Übergang zu einem neuen Gedanken auszudrücken. Es kann auch verwendet werden, um eine Erklärung oder Begründung einzuführen.

Example use

  • also ich
  • also das heißt
  • also wir
  • also das
  • also ja
  • also + Verb
  • also + Adjektiv
  • also + Adverb

Synonyms

  • deshalb
  • folglich
  • somit
  • demnach
  • darum

Examples

    German

    Also mit größerer Entschiedenheit, als es gerade klingt. Elefanten!

    Italian

    In altre parole, con maggiore determinazione di quanto sembri in questo momento. elefanti!

    German

    Die Bevölkerungszahl bleibt also gleich groß.

    Italian

    La popolazione rimane quindi la stessa.

    German

    Also, wir sollten die Sache unter vier Augen ansprechen.

    Italian

    Quindi dovremmo parlarne in privato.

    German

    Wie bist du denn aufgewachsen? Also mit deinen Eltern zusammen?

    Italian

    Come sei cresciuto? Quindi con i tuoi genitori?

    German

    Sie sind also abhängig von den Kapitalisten, die sie beschäftigen.

    Italian

    Dipendono quindi dai capitalisti che impiegano.

    German

    Also, Liebe und Trauer gehören immer zusammen.

    Italian

    Quindi amore e dolore vanno sempre insieme.

    German

    Köln ist also nur einen Katzensprung von ihrem Heimatort entfernt.

    Italian

    Colonia è quindi a due passi dalla loro città natale.

    German

    Also, hier, würde ich schon auf jeden Fall reinspringen.

    Italian

    Beh, mi piacerebbe senz'altro entrare qui.

    German

    Ja, also, es belastet mich schon, auf jeden Fall.

    Italian

    Sì, beh, comunque mi sta già stressando.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Italian

    Quindi c'era sempre un po' di narrazione, solo cinema mentale.

    German

    Also die Luftfeuchtigkeit, das geht auf jeden Fall mit den Pflanzen.

    Italian

    Quindi l'umidità, che sicuramente va a braccetto con le piante.

    German

    Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.

    Italian

    Il resto è politossico, cioè dipende da diverse sostanze.

    German

    Interessant. Also ist auf jeden Fall ein Unterschied zu anderen.

    Italian

    È interessante. Quindi c'è sicuramente una differenza rispetto agli altri.

    German

    Also, wütend, enttäuscht, aber auch erschrocken. - Ja.

    Italian

    Beh, arrabbiato, deluso, ma anche terrorizzato. - Sì.

    German

    Also, das wär auf jeden Fall dein Ende.

    Italian

    Beh, sarebbe sicuramente la tua fine.

    • Es regnet, also bleibe ich zu Hause.
    • Ich habe viel gelernt, also bin ich bereit für die Prüfung.
    • Sie ist müde, also geht sie schlafen.