Sostantivo
Hohes Gebäude, oft mit einer Spitze.
Un edificio alto, spesso con una cima appuntita.
Ein Turm ist ein hohes, schlankes Bauwerk, das oft höher ist als breit. Türme können verschiedene Zwecke haben, wie z. B. Aussicht, Verteidigung, Kommunikation oder als Teil einer größeren Struktur wie einer Kirche oder Burg.
Auch der Eiffel-Turm und die Oper in Sydney wurden von ihm erklommen.
Man wird sich an diesen Turm, wenn er steht, nicht gewöhnen müssen.
Anfangs besteht die Burg nur aus diesem einzelnen Turm.
All'inizio, il castello era costituito da un'unica torre.
Mit kräftigen Regenfällen und stürmischen Böen.
Bis zum nächsten Sommer soll der Turm auch innen fertig umgebaut sein.
Durch ne Kreuzpeilung mit einem anderen Turm kann man das Feuer lokalisieren.
ist der schiefe Turm des CokeTV-Studios aus Berlin.
Die Pariser eroberten ihren Turm sofort.
Also wir bauen den Turm und müssen Steinchen rausziehen.
In Eiffels Verständnis war sein Turm nichts weniger als eine moderne Pyramide.
Und die Frage ist: Wie gehen wir mit dem Turm um?
Ein Trip, der daraus besteht, einen gigantischen Turm zu erklimmen.
Das ist aber ja neben diesem Turm eher das Unspannende.
Mit hohen Kirchtürmen, die den Himmel berühren wollen.
Zusätzlich schützen Wassergräben mit Zugbrücken den Turm der Herrschaft.
60 Meter ist der Turm hoch.
Verbo
Schnell und heftig bewegen oder angreifen.
Muoversi o attaccare rapidamente e violentemente.
Stürmen beschreibt eine schnelle und heftige Bewegung oder einen Angriff. Es kann sich auf Personen, Tiere oder Naturgewalten beziehen.
Wenn ein Stürmer auf ihn zuläuft, wird das Tor so klein wie ein Mauseloch.
Es war klar, dass Libyen die Botschaft stürmen würde, um uns festzunehmen.
Era chiaro che la Libia avrebbe preso d'assalto l'ambasciata per arrestarci.
Polizisten hindern Demonstranten daran, eine Fähre zu stürmen.
La polizia impedisce ai manifestanti di prendere d'assalto un traghetto.
Alles ist eingerichtet und bereit für den Gipfelsturm.
In Bagdad wurde deshalb in der Nacht die schwedische Botschaft gestürmt.
Di conseguenza, l'ambasciata svedese a Baghdad è stata presa d'assalto durante la notte.
Er stürmt dem Ball aber sofort hinterher.
Nach nicht mal einer halben Stunde stürmt Polizei den Saal.
Coole Burg dahinten. Die stürm ich jetzt.
Lenny stürmt sofort aufgeregt los.
Küscha und ihr Sohn Elmar stürmen weiter.
Mit seinem Schild kann er auch nach vorne stürmen und Gegner rammen.
Am 16. Oktober 1991 stürmte er wahllos eine Cafeteria in Texas.
Il 16 ottobre 1991, ha fatto irruzione indiscriminatamente in una caffetteria del Texas.
Sostantivo
Starker Wind mit Regen oder Schnee.
Un forte vento con pioggia o neve.
Ein Sturm ist ein Wetterphänomen mit starkem Wind, oft begleitet von Regen, Schnee oder Hagel. Stürme können große Schäden verursachen.
In der Südwesthälfte und an der Ostsee ist es windig bis stürmisch.
Alle Winde entweichen, ein heftiger Sturm kommt auf.
Doch die Sturmtruppen beschießen die Brücke und Leia stirbt.
Im Bergland und im Nordwesten Schneeschauer, sehr windig bis stürmisch.
An der Ostsee ist es sehr windig mit stürmischen Böen.
Hintergrund ist seine Rolle beim Sturm auf das Kapitol Anfang 2021.
Ein Sturm zieht auf.
Es ist die Ruhe vor dem Sturm in der ukrainischen Hauptstadt Kiew.
Vor Kurzem war die Hintertür offen, als ein Sturm sich anbahnte.
Früher musste er als Notlösung im Sturm antreten.
Die Ruhe nach dem Sturm. Der Sturm ist meistens, bevor er geht.
Zeitgleich kommt es zu dem Sturm auf die Bastille.
Am Samstag zudem sehr windig mit der Gefahr von Sturmböen.
Dort am Montag windig bis stürmisch.
Es bleibt windig bis stürmisch mit teils ergiebigen Regenfällen.
Vor der westafrikanischen Küste entstehen die Stürme.
Doch bei Sturmflut kann es den Kirchturm von Klixbüll erreichen.
Heer, Stahl und Sturm sind bisher nicht mit politischen Prozessen aufgefallen.
Heer, Stahl e Sturm non hanno ancora attirato l'attenzione con i processi politici.
Besonders, wenn die Elemente tobten wie bei Sturm oder Flut.
Am Abend und in der Nacht von West nach Ost Sturmböen bis hin zu Orkanböen.
Du bist wohlauf. Und der Sturm ist vorbei.
In der Mitte und im Süden Gefahr von Sturmböen.
Bei so einem Sturm ist wahrscheinlich auch die 215 Jahre alte Buche umgefallen.
Und es war wirklich am Stürmen und am Donnern und am Regnen.
Vergleichen Sie's mit einer Sturmhaube.
Paragonalo a un passamontagna.
Wie haben Sie diesen Jahrhundertsturm auf Ihrem Boot erlebt und auch überlebt?
Come hai vissuto e sopravvissuto a questa tempesta del secolo sulla tua barca?
Im Nordosten meist trocken, an den Küsten windig bis stürmisch.
Im Norden noch mal sehr windig bis stürmisch.
Im Bergland und an der See ist es windig bis stürmisch.
Aufräumen nach schwerer Sturmflut an der Ostsee...
Pulizia dopo una forte ondata di tempesta sul Mar Baltico...
Außerdem können morsche Äste beim nächsten Sturm nicht runterfallen.
Im Norden muss mit Sturm-, an der Küste mit Sturmböen gerechnet werden.
Vor allem im Westen ist es windig bis stürmisch.
Dazu heftiges Gewitter und ein Sturm, der die Bäume aus dem Boden hebelt.
Also, richtig ist Antwort C: Eine Windhose ist ein Wirbelsturm.
Quindi la risposta corretta è C: Una windhose è un uragano.
Im Westen und Nordwesten windig bis stürmisch.
Doch um 12 v. Chr. zieht ein ganz anderer Sturm über der Nordseeküste auf.
Dritter Akt: Der Sturm auf die Bastille.
Mit Spuren von Stürmen und eisbedeckten Kratern.
Das begünstigt bei starkem Wind ein Umfallen bzw. Brechen des Turmes.
Deswegen kommt es spontan zum Sturm auf die Bastille am 14.07.1789.
Es bleibt unbeständig und im Norden und in der Mitte windig bis stürmisch.
Das Land muss sich nach den Stürmen ja immer wieder aufbauen.
Es war Herbst, es kam ein Sturm, und die Perücke lag im Sand.
Deswegen war das Ding auch so angreifbar beim Sturm.
Ecco perché la cosa era così vulnerabile durante le tempeste.
Dazu ist es windig bis stürmisch.
Sostantivo
Viele Menschen kommen gleichzeitig.
Un gran numero di persone che arrivano o fanno qualcosa contemporaneamente.
Ein Ansturm beschreibt eine Situation, in der viele Menschen gleichzeitig an einen Ort kommen oder etwas tun wollen.
Der Patientenansturm geht weiter und die Ärztin ist immer noch nicht da.
L'assalto dei pazienti continua e il medico non è ancora qui.
Voll wird die Kasse heute so nämlich auch bei dem Ansturm garantiert nicht.
Der Einfahrt in den Palast folgt der Ansturm der Schaulustigen.
L'ingresso al palazzo è seguito dall'assalto degli astanti.
Aber ist wirklich die schnelle Bezahlung der Grund für den Massenansturm?
Denken Sie, die Deutsche Bahn wird mit dem Ansturm zurechtkommen?
Pensa che la Deutsche Bahn sarà in grado di far fronte all'assalto?