der Bereich Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Bereich" in tedesco

Be·reich

/bəˈʁaɪ̯ç/

Traduzione "Bereich" dal tedesco all'italiano:

area

Italian
Il termine "Bereich" si traduce in italiano come "area". Si riferisce generalmente a un campo specifico, a una regione o a un dominio all'interno di un contesto più ampio.
German
Der Begriff "Bereich" bezieht sich auf einen bestimmten Bereich, eine Region oder ein Gebiet im größeren Kontext.

Bereich 📏📐

Sostantivo

Populäre

Ein bestimmter Teil von etwas.

Una parte o sezione specifica di qualcosa.

Ein Bereich ist ein abgegrenzter Teil von etwas Größerem, der durch bestimmte Merkmale, Funktionen oder Grenzen definiert ist. Dies kann ein physischer Raum, ein Themengebiet, ein Aufgabenbereich oder ein anderer abgegrenzter Teil sein.

Example use

  • im Bereich von
  • auf dem Gebiet
  • in diesem Bereich

Synonyms

  • Gebiet
  • Feld
  • Zone
  • Sphäre
  • Sparte

Examples

    German

    Anke Dembowski ist Dozentin und Autorin für den Bereich Finanzen.

    German

    Und das war eine Gruppierung, die sehr aktiv war in diesem Bereich.

    Italian

    E quello era un gruppo molto attivo in questo settore.

    German

    Sehr kostbar für die Bereiche, wo wir keine andere Alternative haben.

    Italian

    Molto utile per le aree in cui non abbiamo altre alternative.

    German

    Sanja ist inzwischen für einen Wohnbereich im Altenheim verantwortlich.

    Italian

    Sanja è ora responsabile di una zona giorno in una casa per anziani.

    German

    Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.

    Italian

    Per fare ciò, sblocca il più possibile l'area di base e puliscila.

    German

    C: Ich komm mal in einen alternativ unromantischen Fragebereich.

    Italian

    C: Entrerò in un'area di domande alternativa poco romantica.

    German

    Vor allem, wenn man seinen Alltag umstellen will in vielen Bereichen.

    Italian

    Soprattutto se vuoi cambiare la tua vita quotidiana in molti settori.

    German

    Also wir fahren hier ein Auto in Kombi Bereich unschlagbar.

    Italian

    Quindi guidiamo un'auto nell'area combinata qui imbattibile.

    German

    Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.

    Italian

    Non sarà possibile escludere completamente i reati in questo settore.

    German

    Jeder Bewohner muss einen Bereich des Pontons sauber halten.

    Italian

    Ogni residente deve mantenere pulita un'area del pontone.

    German

    Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.

    Italian

    A seconda dell'investimento, i costi sono nell'intervallo di cinque cifre.

    German

    Bei einem neuen Bad musst du die Bereiche für Wanne und Dusche aussparen.

    Italian

    Con un nuovo bagno, devi omettere le aree per la vasca e la doccia.

    German

    Denn nicht jeder Abfall gehört zum Aufgabenbereich des Landkreises.

    Italian

    Perché non tutti i rifiuti rientrano nelle competenze del distretto.

    German

    Er wird zunehmen angebaut und für viele neue Anwendungsbereiche entdeckt.

    Italian

    Viene sempre più coltivato e scoperto per molte nuove aree di applicazione.

    German

    Eine Ausfahrt im Grenzbereich.

    Italian

    Un'uscita nella zona di confine.

    German

    Schon bald soll der Bereich auch für Reisende geöffnet werden.

    German

    In welchen Bereichen kann sie selbstständig im Alltag Dinge tun?

    Italian

    In quali aree può fare le cose in modo indipendente nella vita di tutti i giorni?

    German

    Aber wie gehen Sie im privaten Bereich damit um?

    Italian

    Ma come si affronta questo problema nel settore privato?

    German

    Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.

    Italian

    Nel settore dei giochi, al momento non c'è nulla di nuovo da segnalare da Geralt di Riva.

    German

    macht eine ganz andere Ausbildung im Hotelbereich.

    Italian

    sta facendo un tipo di formazione completamente diverso nel settore alberghiero.

    German

    Auf jeden Fall ein Kampf in Grenzbereichen.

    Italian

    Sicuramente una battaglia nelle zone di confine.

    • Der Garten ist in verschiedene Bereiche aufgeteilt.
    • Sie arbeitet im Bereich der Kinderbetreuung.
    • Das Buch deckt einen breiten Themenbereich ab.

bereichern ✨🌟

Verbo

Selten

Etwas besser oder wertvoller machen.

Rendere qualcosa migliore o più prezioso.

Bereichern bedeutet, etwas zu verbessern oder aufzuwerten, indem man etwas Neues oder Wertvolles hinzufügt. Es kann sich um materielle Dinge, Wissen, Erfahrungen oder andere positive Aspekte handeln.

Example use

  • das Leben bereichern
  • sich bereichern an

Synonyms

  • bereichern
  • verbessern
  • aufwerten

Antonyms

  • verschlechtern
  • entwerten

Examples

    German

    eine enorme Bereicherung und einfach halt ein Schatz.

    Italian

    Un'enorme aggiunta e semplicemente un tesoro.

    German

    Der habe sich im Amt immer weiter bereichert und liebe den Luxus.

    Italian

    Ha continuato ad arricchirsi in carica e ama il lusso.

    German

    Von daher ist es eine tolle Erfahrung und bereichernd.

    German

    Eine Minderheit bereichert sich, während die Mehrheit in Armut lebt.

    • Reisen bereichert den Geist.
    • Musik bereichert unser Leben.
    • Sie bereicherte das Team mit ihren Ideen.