der Bereich Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Bereich" w niemieckim

Be·reich

/bəˈʁaɪ̯ç/

Tłumaczenie "Bereich" z niemieckiego na polski:

obszar

Polish
Termin "Bereich" tłumaczy się jako "obszar" po polsku. Zazwyczaj odnosi się do konkretnego obszaru, regionu lub domeny w szerszym kontekście.
German
Der Begriff "Bereich" bezieht sich auf einen bestimmten Bereich, eine Region oder ein Gebiet im größeren Kontext.

Bereich 📏📐

Rzeczownik

Populäre

Ein bestimmter Teil von etwas.

Określona część lub sekcja czegoś.

Ein Bereich ist ein abgegrenzter Teil von etwas Größerem, der durch bestimmte Merkmale, Funktionen oder Grenzen definiert ist. Dies kann ein physischer Raum, ein Themengebiet, ein Aufgabenbereich oder ein anderer abgegrenzter Teil sein.

Example use

  • im Bereich von
  • auf dem Gebiet
  • in diesem Bereich

Synonyms

  • Gebiet
  • Feld
  • Zone
  • Sphäre
  • Sparte

Examples

    German

    Anke Dembowski ist Dozentin und Autorin für den Bereich Finanzen.

    German

    Und das war eine Gruppierung, die sehr aktiv war in diesem Bereich.

    Polish

    Była to grupa, która była bardzo aktywna w tej dziedzinie.

    German

    Sehr kostbar für die Bereiche, wo wir keine andere Alternative haben.

    Polish

    Bardzo cenne dla obszarów, w których nie mamy innej alternatywy.

    German

    Sanja ist inzwischen für einen Wohnbereich im Altenheim verantwortlich.

    Polish

    Sanja jest teraz odpowiedzialna za część dzienną w domu starszych ludzi.

    German

    Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.

    Polish

    Aby to zrobić, odblokuj obszar podstawy tak bardzo, jak to możliwe i wyczyść go.

    German

    C: Ich komm mal in einen alternativ unromantischen Fragebereich.

    Polish

    C: Wejdę do alternatywnie nieromantycznego obszaru pytań.

    German

    Vor allem, wenn man seinen Alltag umstellen will in vielen Bereichen.

    Polish

    Zwłaszcza jeśli chcesz zmienić swoje codzienne życie w wielu dziedzinach.

    German

    Also wir fahren hier ein Auto in Kombi Bereich unschlagbar.

    Polish

    Więc jedziemy samochodem w dzielnicy kombi tutaj nie do pobicia.

    German

    Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.

    Polish

    Nie będzie możliwe całkowite wykluczenie przestępstw w tej dziedzinie.

    German

    Jeder Bewohner muss einen Bereich des Pontons sauber halten.

    Polish

    Każdy mieszkaniec musi utrzymywać obszar pontonu w czystości.

    German

    Die Kosten bewegen sich je nach Anlage im fünfstelligen Bereich.

    Polish

    W zależności od inwestycji koszty mieszczą się w pięciocyfrowym przedziale.

    German

    Bei einem neuen Bad musst du die Bereiche für Wanne und Dusche aussparen.

    Polish

    Dzięki nowej łazience musisz pominąć miejsca na wannę i prysznic.

    German

    Denn nicht jeder Abfall gehört zum Aufgabenbereich des Landkreises.

    Polish

    Ponieważ nie wszystkie odpady są częścią kompetencji dzielnicy.

    German

    Er wird zunehmen angebaut und für viele neue Anwendungsbereiche entdeckt.

    Polish

    Jest coraz częściej uprawiany i odkrywany w wielu nowych obszarach zastosowania.

    German

    Eine Ausfahrt im Grenzbereich.

    Polish

    Wyjście w strefie przygranicznej.

    German

    Schon bald soll der Bereich auch für Reisende geöffnet werden.

    German

    In welchen Bereichen kann sie selbstständig im Alltag Dinge tun?

    Polish

    W jakich obszarach może robić rzeczy niezależnie w życiu codziennym?

    German

    Aber wie gehen Sie im privaten Bereich damit um?

    Polish

    Ale jak sobie z tym poradzić w sektorze prywatnym?

    German

    Im Gaming-Bereich gibt's derzeit nichts Neues von Geralt von Riva zu berichten.

    Polish

    W sektorze gier nie ma obecnie nic nowego do doniesienia od Geralta z Riva.

    German

    macht eine ganz andere Ausbildung im Hotelbereich.

    Polish

    Prowadzi zupełnie inny rodzaj szkolenia w sektorze hotelarskim.

    German

    Auf jeden Fall ein Kampf in Grenzbereichen.

    Polish

    Zdecydowanie walka na obszarach przygranicznych.

    • Der Garten ist in verschiedene Bereiche aufgeteilt.
    • Sie arbeitet im Bereich der Kinderbetreuung.
    • Das Buch deckt einen breiten Themenbereich ab.

bereichern ✨🌟

Czasownik

Selten

Etwas besser oder wertvoller machen.

Uczynić coś lepszym lub bardziej wartościowym.

Bereichern bedeutet, etwas zu verbessern oder aufzuwerten, indem man etwas Neues oder Wertvolles hinzufügt. Es kann sich um materielle Dinge, Wissen, Erfahrungen oder andere positive Aspekte handeln.

Example use

  • das Leben bereichern
  • sich bereichern an

Synonyms

  • bereichern
  • verbessern
  • aufwerten

Antonyms

  • verschlechtern
  • entwerten

Examples

    German

    eine enorme Bereicherung und einfach halt ein Schatz.

    Polish

    Ogromny dodatek i po prostu skarb.

    German

    Der habe sich im Amt immer weiter bereichert und liebe den Luxus.

    Polish

    Nadal wzbogaca się w biurze i uwielbia luksus.

    German

    Von daher ist es eine tolle Erfahrung und bereichernd.

    German

    Eine Minderheit bereichert sich, während die Mehrheit in Armut lebt.

    • Reisen bereichert den Geist.
    • Musik bereichert unser Leben.
    • Sie bereicherte das Team mit ihren Ideen.