Czasownik
etwas erhalten oder bekommen
otrzymać lub zaakceptować coś
Etwas von jemandem entgegennehmen, z. B. ein Geschenk, eine Aufgabe oder eine Herausforderung.
Oft dauert es aber sehr lange, bis Menschen Hilfe annehmen können.
Jednak często potrzeba bardzo dużo czasu, zanim ludzie mogą zaakceptować pomoc.
Es war irgendwie eine Herausforderung, die ich annehmen wollte.
To było wyzwanie, które chciałem podjąć.
Dass man sie annehmen soll? - Das ist auf jeden Fall der erste Schritt.
Że powinny zostać zaakceptowane? - To zdecydowanie pierwszy krok.
Aber ist das nicht ein Angebot, das man annehmen kann?
Ale czy nie jest to oferta, którą możesz zaakceptować?
Czasownik
denken oder glauben, dass etwas wahr ist
zakładać lub wierzyć, że coś jest prawdą
Etwas für wahr halten oder vermuten, ohne es genau zu wissen.
Von der wir dann annehmen müssen, dass es so gelaufen ist.
Z czego musimy założyć, że poszło w ten sposób.
Sie haben sich vorgestellt, dass der Teufel menschliche Gestalt annehmen kann.
Wyobrażali sobie, że diabeł może przybrać ludzką postać.
Czasownik
sich um jemanden oder etwas kümmern
zaopiekować się kimś lub czymś
Sich um jemanden oder etwas kümmern und helfen.
Also sich so annehmen kann, wie man ist.
Więc możesz zaakceptować siebie takim, jakim jesteś.
Und ich bin halt am Arbeiten, dass ich mich annehmen kann.
Pracuję tylko po to, żebym mogła zadbać o siebie.
Czasownik
Eine andere Form oder Gestalt bekommen.
przybrać inną formę lub kształt
Wenn etwas eine andere Form annimmt, dann sieht es anders aus. Zum Beispiel kann Wasser die Form eines Eiswürfels annehmen.
Was für absurde Züge das annehmen kann, zeigt Martina Hauschild.
Martina Hauschild pokazuje, jakie absurdalne cechy może to przybrać.
Sie haben sich vorgestellt, dass der Teufel menschliche Gestalt annehmen kann.
Wyobrażali sobie, że diabeł może przybrać ludzką postać.